commit fdd3a9cdf7167ca8fc84ec9a7e583f6410a27188
parent d1d7d5468091fc71fb85c090da87253efdfcdf08
Author: こけっち <50144466+sim1222@users.noreply.github.com>
Date: Tue, 3 Sep 2024 23:11:26 +0900
docs: use "nvim" in swapfile message #30250
Problem:
The message E325 displays “vim -r” to recover the file.
Solution:
Change the message to display “nvim -r” instead of “vim -r”.
Diffstat:
32 files changed, 63 insertions(+), 63 deletions(-)
diff --git a/src/nvim/memline.c b/src/nvim/memline.c
@@ -1250,7 +1250,7 @@ theend:
/// with the 'directory' option.
///
/// Used to:
-/// - list the swapfiles for "vim -r"
+/// - list the swapfiles for "nvim -r"
/// - count the number of swapfiles when recovering
/// - list the swapfiles when recovering
/// - list the swapfiles for swapfilelist()
@@ -3280,7 +3280,7 @@ static void attention_message(buf_T *buf, char *fname)
" instances of the same\n file when making changes."
" Quit, or continue with caution.\n"));
msg_puts(_("(2) An edit session for this file crashed.\n"));
- msg_puts(_(" If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "));
+ msg_puts(_(" If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "));
msg_outtrans(buf->b_fname, 0);
msg_puts(_("\"\n to recover the changes (see \":help recovery\").\n"));
msg_puts(_(" If you did this already, delete the swap file \""));
diff --git a/src/nvim/po/af.po b/src/nvim/po/af.po
@@ -3608,8 +3608,8 @@ msgstr ""
#~ "\n"
#~ "(2) 'n Bewerkingsessie van hierdie ler het ineengestort.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Indien wel, gebruik \":recover\" of \"vim -r"
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Indien wel, gebruik \":recover\" of \"nvim -r"
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/ca.po b/src/nvim/po/ca.po
@@ -4015,8 +4015,8 @@ msgstr ""
"(2) El Vim s'ha estrellat mentre s'editava aquest fitxer.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " En aquest cas, useu \":recover\" o b \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " En aquest cas, useu \":recover\" o b \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/cs.cp1250.po b/src/nvim/po/cs.cp1250.po
@@ -4077,8 +4077,8 @@ msgstr ""
"(2) Editace tohoto souboru byla peruena neekanm ukonenm programu.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Je-li tomu tak, pak pouijte \":recover\" i \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Je-li tomu tak, pak pouijte \":recover\" i \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/cs.po b/src/nvim/po/cs.po
@@ -4077,8 +4077,8 @@ msgstr ""
"(2) Editace tohoto souboru byla peruena neekanm ukonenm programu.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Je-li tomu tak, pak pouijte \":recover\" i \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Je-li tomu tak, pak pouijte \":recover\" i \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/da.po b/src/nvim/po/da.po
@@ -3663,8 +3663,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) En redigeringssession for filen holdt op med at virke.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Hvis det er tilfældet, så brug \":recover\" eller \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Hvis det er tilfældet, så brug \":recover\" eller \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/de.po b/src/nvim/po/de.po
@@ -3436,9 +3436,9 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Eine Sitzung fr diese Datei ist abgestrzt.\n"
#: ../memline.c:3204
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
msgstr ""
-" Wenn dies der Fall ist, so verwenden Sie \":recover\" oder \"vim -r "
+" Wenn dies der Fall ist, so verwenden Sie \":recover\" oder \"nvim -r "
#: ../memline.c:3206
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/en_GB.po b/src/nvim/po/en_GB.po
@@ -3847,7 +3847,7 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr ""
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
msgstr ""
#: ../memline.c:3249
diff --git a/src/nvim/po/eo.po b/src/nvim/po/eo.po
@@ -3531,8 +3531,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Redakta seanco de tiu dosiero kolapsis.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Se veras, uzu \":recover\" aŭ \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/es.po b/src/nvim/po/es.po
@@ -4078,8 +4078,8 @@ msgstr ""
"(2) Falló una sesión de edición de este archivo.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Si es así, use \":recover\" o \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Si es así, use \":recover\" o \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/fi.po b/src/nvim/po/fi.po
@@ -3660,8 +3660,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Tiedostonmuokkausistunto on kaatunut.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Jos näin on, käytä komentoa :recover tai vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Jos näin on, käytä komentoa :recover tai nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/fr.po b/src/nvim/po/fr.po
@@ -3241,8 +3241,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Une session d'dition de ce fichier a plant.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Si c'est le cas, utilisez \":recover\" ou \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Si c'est le cas, utilisez \":recover\" ou \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/ga.po b/src/nvim/po/ga.po
@@ -3696,8 +3696,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Thuairteil seisin eagarthireachta.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Ms amhlaidh, bain sid as \":recover\" n \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Ms amhlaidh, bain sid as \":recover\" n \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/it.po b/src/nvim/po/it.po
@@ -4037,8 +4037,8 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Una sessione di edit per questo file finita male.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Se cos, usa \":recover\" oppure \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Se cos, usa \":recover\" oppure \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/ja.euc-jp.po b/src/nvim/po/ja.euc-jp.po
@@ -3466,8 +3466,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) ΥեԽåå夷.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " ξˤ \":recover\" \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " ξˤ \":recover\" \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/ja.po b/src/nvim/po/ja.po
@@ -5092,8 +5092,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) このファイルの編集セッションがクラッシュした.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " この場合には \":recover\" か \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " この場合には \":recover\" か \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/ko.UTF-8.po b/src/nvim/po/ko.UTF-8.po
@@ -3957,8 +3957,8 @@ msgstr ""
"(2) 파일을 고치다가 죽었었습니다.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " 만약 그렇다면 \":recover\" 혹은 \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " 만약 그렇다면 \":recover\" 혹은 \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/nb.po b/src/nvim/po/nb.po
@@ -3978,8 +3978,8 @@ msgstr ""
"(2) En kt for denne filen krsjet.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Hvis det er tilfelle, bruk \":recover\" eller \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Hvis det er tilfelle, bruk \":recover\" eller \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/nl.po b/src/nvim/po/nl.po
@@ -3984,8 +3984,8 @@ msgstr ""
"(2) Een sessie waarin dit bestand werd bewerkt is onverhoeds gestopt.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Als dit het geval is, gebruikt dan \":recover\" of \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Als dit het geval is, gebruikt dan \":recover\" of \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/no.po b/src/nvim/po/no.po
@@ -3978,8 +3978,8 @@ msgstr ""
"(2) En kt for denne filen krsjet.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Hvis det er tilfelle, bruk \":recover\" eller \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Hvis det er tilfelle, bruk \":recover\" eller \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/pl.UTF-8.po b/src/nvim/po/pl.UTF-8.po
@@ -3946,8 +3946,8 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Sesja edycji dla pliku załamała się.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Jeśli tak, to użyj \":recover\" lub \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Jeśli tak, to użyj \":recover\" lub \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/pt_BR.po b/src/nvim/po/pt_BR.po
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
"(2) Ocorreu um travamento numa sesso de edio desse arquivo.\n"
#: ../memline.c:3206
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Se esse for o caso, use \":recover\" ou \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Se esse for o caso, use \":recover\" ou \"nvim -r "
#: ../memline.c:3208
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/ru.po b/src/nvim/po/ru.po
@@ -3985,8 +3985,8 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Сеанс редактирования этого файла завершён аварийно.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " В этом случае, используйте команду \":recover\" или \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " В этом случае, используйте команду \":recover\" или \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/sk.cp1250.po b/src/nvim/po/sk.cp1250.po
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr ""
"(2) prava tohoto sboru bola preruen neoakvanm ukonenm programu.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Ak je tomu tak, potom pouite \":recover\" alebo \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Ak je tomu tak, potom pouite \":recover\" alebo \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/sk.po b/src/nvim/po/sk.po
@@ -3975,8 +3975,8 @@ msgstr ""
"(2) prava tohoto sboru bola preruen neoakvanm ukonenm programu.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Ak je tomu tak, potom pouite \":recover\" alebo \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Ak je tomu tak, potom pouite \":recover\" alebo \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/sr.po b/src/nvim/po/sr.po
@@ -4048,8 +4048,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Сесија уређивања ове датотеке се срушила.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Ако је ово случај, користите \":recover\" или \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Ако је ово случај, користите \":recover\" или \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/sv.po b/src/nvim/po/sv.po
@@ -6171,8 +6171,8 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) En redigeringssession fr den hr filen kraschade.\n"
#: ../memline.c:3200
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Om s r fallet, anvnd \":recover\" eller \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Om s r fallet, anvnd \":recover\" eller \"nvim -r "
#: ../memline.c:3202
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/tr.po b/src/nvim/po/tr.po
@@ -3947,8 +3947,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Bu dosya düzenleme oturumu çöktü.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Durum buysa \":recover\" veya \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Durum buysa \":recover\" veya \"nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/uk.po b/src/nvim/po/uk.po
@@ -5108,8 +5108,8 @@ msgstr ""
msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) Сеанс редагування цього файлу зазнав краху.\n"
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " Якщо це справді трапилося, спробуйте «:recover» або «vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " Якщо це справді трапилося, спробуйте «:recover» або «nvim -r "
msgid ""
"\"\n"
diff --git a/src/nvim/po/vi.po b/src/nvim/po/vi.po
@@ -4009,9 +4009,9 @@ msgstr ""
"(2) Lần soạn thảo trước của tập tin này gặp sự cố.\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
msgstr ""
-" Trong trường hợp này, hãy sử dụng câu lệnh \":recover\" hoặc \"vim -r "
+" Trong trường hợp này, hãy sử dụng câu lệnh \":recover\" hoặc \"nvim -r "
#: ../memline.c:3249
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/zh_CN.UTF-8.po b/src/nvim/po/zh_CN.UTF-8.po
@@ -4780,8 +4780,8 @@ msgid "(2) An edit session for this file crashed.\n"
msgstr "(2) 上次编辑此文件时崩溃。\n"
#: ../memline.c:3099
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " 如果是这样,请用 \":recover\" 或 \"vim -r "
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " 如果是这样,请用 \":recover\" 或 \"nvim -r "
#: ../memline.c:3101
msgid ""
diff --git a/src/nvim/po/zh_TW.UTF-8.po b/src/nvim/po/zh_TW.UTF-8.po
@@ -4017,8 +4017,8 @@ msgstr ""
"(2) 前次編輯此檔時當機\n"
#: ../memline.c:3247
-msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"vim -r "
-msgstr " 如果是這樣, 請用 \":recover\" 或 \"vim -r"
+msgid " If this is the case, use \":recover\" or \"nvim -r "
+msgstr " 如果是這樣, 請用 \":recover\" 或 \"nvim -r"
#: ../memline.c:3249
msgid ""