commit aa9a3569ef7f10ca0bbe044924da36039880cc22 parent 2c8d2fcaa31710e5194ac8ad7a326af1ec87da4e Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com> Date: Sun, 2 Nov 2025 00:10:36 +0000 No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE Diffstat:
15 files changed, 276 insertions(+), 0 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-ja/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -27,6 +27,8 @@ <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_3">ファイルをダウンロードしますか? (%1$s)</string> <!-- This string is used as the title for the download confirmation dialog when the size of the file is not known. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_with_unknown_size">ファイルをダウンロードしますか?</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the title when the size of the file is not known. --> + <string name="mozac_feature_downloads_again_dialog_title_with_unknown_size">ファイルを再度ダウンロードしますか?</string> <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the positive action. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_download">ダウンロード</string> <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file again, this is the positive action. --> @@ -38,6 +40,8 @@ %1$s will be replaced with the name of the file. --> <string name="mozac_feature_downloads_already_exists_dialog_title">%1$s はすでに存在します。</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the neutral action that proposes to open the file instead. --> + <string name="mozac_feature_downloads_open_existing_file">既存のファイルを開く</string> <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file without network connection, this is the description. %1$s will be replaced with the name of the file. diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-pl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -27,6 +27,8 @@ <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_3">Czy pobrać plik (%1$s)?</string> <!-- This string is used as the title for the download confirmation dialog when the size of the file is not known. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_with_unknown_size">Czy pobrać plik?</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the title when the size of the file is not known. --> + <string name="mozac_feature_downloads_again_dialog_title_with_unknown_size">Czy pobrać plik ponownie?</string> <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the positive action. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_download">Pobierz</string> <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file again, this is the positive action. --> @@ -38,6 +40,8 @@ %1$s will be replaced with the name of the file. --> <string name="mozac_feature_downloads_already_exists_dialog_title">Plik „%1$s” już istnieje.</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the neutral action that proposes to open the file instead. --> + <string name="mozac_feature_downloads_open_existing_file">Otwórz istniejący plik</string> <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file without network connection, this is the description. %1$s will be replaced with the name of the file. diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -27,6 +27,8 @@ <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_3">要下载文件吗?(%1$s)</string> <!-- This string is used as the title for the download confirmation dialog when the size of the file is not known. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_with_unknown_size">下载文件?</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the title when the size of the file is not known. --> + <string name="mozac_feature_downloads_again_dialog_title_with_unknown_size">重新下载文件?</string> <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the positive action. --> <string name="mozac_feature_downloads_dialog_download">下载</string> <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file again, this is the positive action. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values-sl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/prompts/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -52,6 +52,8 @@ <string name="mozac_feature_prompts_deny">Zavrni</string> <!-- Text of the title of a dialog when a page is requesting to open a new window. --> <string name="mozac_feature_prompts_popup_dialog_title">Dovolite odpiranje tega spletnega mesta?</string> + <!-- Text of the title of a dialog when a third-party redirect is blocked. --> + <string name="mozac_feature_prompts_redirect_dialog_title">Dovolite preusmeritev na to stran?</string> <!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. --> <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">Ali ste prepričani?</string> <!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-pl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -44,8 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Zablokuj</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Musisz zezwolić na powiadomienia w\u00a0aplikacji %1$s, aby otrzymywać je z\u00a0tej witryny.</string> <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Anuluj</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Przejdź do ustawień</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Nie pytaj ponownie na tej witrynie</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -44,6 +44,8 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">阻止</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">若要接收此网站的通知,您需要允许其在 %1$s 中显示通知。</string> <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">取消</string> <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bqi/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bqi/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">ٱووردن و کتن</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">یک رسۊوی</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">بلگه هووه ای</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -1246,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">بولند وابیڌه</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">هر سا نوار بلگه نشووݩ داڌه ابۊ، نوار نشۊوی وا ب روء بۊ.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">گۊشیڌن بلگه نۊ</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">یک رسۊوی</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">ٱووردن نشووک</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">ولرنیڌن</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">بلگه هووه ای</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">وورگشتن</string> <!-- App icon Preferences diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Guardar en la colección</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Compartir</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Página de inicio</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -1246,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Expandido</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">La barra de direcciones debe estar en la parte superior cuando se muestra la barra de pestañas.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Abrir una nueva pestaña</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Compartir</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Añadir marcador</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Traducir</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Página de inicio</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Atrás</string> <!-- App icon Preferences diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fi/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fi/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Tallenna kokoelmaan</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Jaa</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Etusivu</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -1242,6 +1244,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Laajennuttu</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Osoitepalkin on oltava ylhäällä, kun välilehtipalkki on näkyvissä.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Avaa uusi välilehti</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Jaa</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Lisää kirjanmerkki</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Käännä</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Etusivu</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Takaisin</string> <!-- App icon Preferences @@ -2823,6 +2837,8 @@ <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">Kylä tai kaupunki</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">Saari</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">Alue</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">Alue</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in the United Kingdom, Norway and Sweden --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ja/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ja/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">コレクションに保存</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">共有</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">ホームページ</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -807,6 +809,10 @@ <!-- Preference for showing the tab strip --> <string name="preferences_tab_strip">タブバー表示</string> <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_shortcut">ツールバーのショートカット</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_select_shortcut">ショートカットを選択</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> <string name="preferences_gestures">ジェスチャー</string> <!-- Preference for settings related to visual options --> <string name="preferences_customize">カスタマイズ</string> @@ -1242,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">展開表示</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">タブバーを表示するときは、アドレスバーが上部に配置されている必要があります。</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">新しいタブを開く</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">共有</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">ブックマークを追加</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">翻訳</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">ホームページ</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">戻る</string> <!-- App icon Preferences @@ -2799,6 +2817,8 @@ <string name="addresses_manage_addresses">アドレスの管理</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">氏名</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The organization's name related to the address helps in distinguishing addresses used for business or personal purposes. --> + <string name="addresses_organization" tools:ignore="UnusedResources">所属組織</string> <!-- The header for the street address of an address --> <string name="addresses_street_address">番地</string> <!-- The header for the city of an address --> @@ -2815,6 +2835,44 @@ <string name="addresses_phone">電話番号</string> <!-- The header for the email of an address --> <string name="addresses_email">メールアドレス</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used for addresses in Iran, Mexico. --> + <string name="addresses_neighborhood" tools:ignore="UnusedResources">地域</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Village or Township field, specific to Malaysia is crucial for addresses in rural areas. --> + <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">村または郡区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> + <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">島</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">タウンランド</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> + <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in the United Kingdom, Norway and Sweden --> + <string name="addresses_post_town" tools:ignore="UnusedResources">ポストタウン</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as a tertiary address information (below the state level, e.g. Tasmania in Australia --> + <string name="addresses_suburb" tools:ignore="UnusedResources">地区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is crucial for addressing in regions where county lines play a key role in postal services. --> + <string name="addresses_county" tools:ignore="UnusedResources">郡</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Significant in places where parishes are used for local administration and addressing. Ensures users can specify parish details for better autofill accuracy. Used in Barbados and Jamaica. --> + <string name="addresses_parish" tools:ignore="UnusedResources">教区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Essential for addresses in countries like Japan where prefectures are a major administrative division. --> + <string name="addresses_prefecture" tools:ignore="UnusedResources">都道府県</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Allowing users to specify a particular area within a city or region. Used in Hong Kong --> + <string name="addresses_area" tools:ignore="UnusedResources">地区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The header for the Do/Si of the address. Do/Si refers to provincial level divisions, pertinent to addresses in South Korea. --> + <string name="addresses_do_si" tools:ignore="UnusedResources">道/市</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in countries like Nicaragua and Colombia where departments are a key administrative division. --> + <string name="addresses_department" tools:ignore="UnusedResources">部門</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Essential for addresses in the United Arab Emirates. --> + <string name="addresses_emirate" tools:ignore="UnusedResources">首長国</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Relevant for addresses in countries like Russia and Ukraine. --> + <string name="addresses_oblast" tools:ignore="UnusedResources">州</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The PIN (Postal Index Number) field, used in India is a code representing a specific area. --> + <string name="addresses_pin" tools:ignore="UnusedResources">PIN</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The postal code field is universally used in address forms to specify the area code for mail sorting. --> + <string name="addresses_postal_code" tools:ignore="UnusedResources">郵便番号</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. the Eircode field, specific to Ireland is a unique postal code system that helps in precise location identification. --> + <string name="addresses_eircode" tools:ignore="UnusedResources">Eircode</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in cases we want to only display the word "Country" over "Country or Region". --> + <string name="addresses_country_only" tools:ignore="UnusedResources">国</string> <!-- The text for the "Save" button for saving an address --> <string name="addresses_save_button">保存</string> <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-kk/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-kk/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Жинаққа сақтау</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Бөлісу</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Үй парағы</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -807,6 +809,8 @@ <!-- Preference for showing the tab strip --> <string name="preferences_tab_strip">Беттер жолағының түрі</string> <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_select_shortcut">Жарлықты таңдау</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> <string name="preferences_gestures">Ым қимылдар</string> <!-- Preference for settings related to visual options --> <string name="preferences_customize">Баптау</string> @@ -1242,6 +1246,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Кеңейтілген</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Беттер жолағы көрсетілген кезде адрес жолағы жоғарғы жағында болуы керек.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Жаңа бетті ашу</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Бөлісу</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Бетбелгіні қосу</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Аудару</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Үй парағы</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Артқа</string> <!-- App icon Preferences @@ -2799,6 +2815,8 @@ <string name="addresses_manage_addresses">Адрестерді басқару</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">Аты</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The organization's name related to the address helps in distinguishing addresses used for business or personal purposes. --> + <string name="addresses_organization" tools:ignore="UnusedResources">Ұйым</string> <!-- The header for the street address of an address --> <string name="addresses_street_address">Көше адресі</string> <!-- The header for the city of an address --> @@ -2815,6 +2833,22 @@ <string name="addresses_phone">Телефон</string> <!-- The header for the email of an address --> <string name="addresses_email">Эл. пошта</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used for addresses in Iran, Mexico. --> + <string name="addresses_neighborhood" tools:ignore="UnusedResources">Ықшам ауданы</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Village or Township field, specific to Malaysia is crucial for addresses in rural areas. --> + <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">Ауыл</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> + <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">Арал</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">Қала жері</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> + <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">Аудан</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in the United Kingdom, Norway and Sweden --> + <string name="addresses_post_town" tools:ignore="UnusedResources">Пошта қаласы</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as a tertiary address information (below the state level, e.g. Tasmania in Australia --> + <string name="addresses_suburb" tools:ignore="UnusedResources">Қала маңы</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is crucial for addressing in regions where county lines play a key role in postal services. --> + <string name="addresses_county" tools:ignore="UnusedResources">Округ</string> <!-- The text for the "Save" button for saving an address --> <string name="addresses_save_button">Сақтау</string> <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pl/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Zachowaj w kolekcji</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Udostępnij</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Strona startowa</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -807,6 +809,10 @@ <!-- Preference for showing the tab strip --> <string name="preferences_tab_strip">Pasek kart</string> <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_shortcut">Skrót na pasku narzędzi</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_select_shortcut">Wybierz skrót</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> <string name="preferences_gestures">Gesty</string> <!-- Preference for settings related to visual options --> <string name="preferences_customize">Dostosuj</string> @@ -1242,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Rozwinięty</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Pasek adresu musi być na górze, gdy wyświetlany jest pasek kart.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Otwórz nową kartę</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Udostępnij</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Dodaj zakładkę</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Przetłumacz</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Strona startowa</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Wstecz</string> <!-- App icon Preferences @@ -1483,6 +1501,8 @@ <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu zaznaczonych kart</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab">Strona startowa</string> + <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Strona startowa przeglądarki %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">Usuń kartę z kolekcji</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -1723,6 +1743,10 @@ <string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">Zamknij</string> <!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. --> <string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">Co się stało? Co powinno się było stać?</string> + <!-- Label of the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">Wyślij adresy zablokowane przez ochronę przed śledzeniem</string> + <!-- Description text for the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. It informs the user when checked, the report will include the list of URLs that were blocked by Enhanced Tracking Protection on the current page. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">Wzmocniona ochrona przed śledzeniem może blokować elementy śledzące i\u00a0skrypty, których niektóre strony potrzebują do poprawnego działania.</string> <!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. @@ -2793,6 +2817,8 @@ <string name="addresses_manage_addresses">Zarządzaj adresami</string> <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> <string name="addresses_name">Imię i nazwisko</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The organization's name related to the address helps in distinguishing addresses used for business or personal purposes. --> + <string name="addresses_organization" tools:ignore="UnusedResources">Organizacja</string> <!-- The header for the street address of an address --> <string name="addresses_street_address">Adres</string> <!-- The header for the city of an address --> @@ -2809,6 +2835,44 @@ <string name="addresses_phone">Telefon</string> <!-- The header for the email of an address --> <string name="addresses_email">E-mail</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used for addresses in Iran, Mexico. --> + <string name="addresses_neighborhood" tools:ignore="UnusedResources">Neighborhood</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Village or Township field, specific to Malaysia is crucial for addresses in rural areas. --> + <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">Wioska lub township</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> + <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">Wyspa</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">Townland</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> + <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">Dystrykt</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in the United Kingdom, Norway and Sweden --> + <string name="addresses_post_town" tools:ignore="UnusedResources">Post town</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as a tertiary address information (below the state level, e.g. Tasmania in Australia --> + <string name="addresses_suburb" tools:ignore="UnusedResources">Suburb</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is crucial for addressing in regions where county lines play a key role in postal services. --> + <string name="addresses_county" tools:ignore="UnusedResources">Hrabstwo</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Significant in places where parishes are used for local administration and addressing. Ensures users can specify parish details for better autofill accuracy. Used in Barbados and Jamaica. --> + <string name="addresses_parish" tools:ignore="UnusedResources">Parish</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Essential for addresses in countries like Japan where prefectures are a major administrative division. --> + <string name="addresses_prefecture" tools:ignore="UnusedResources">Prefektura</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Allowing users to specify a particular area within a city or region. Used in Hong Kong --> + <string name="addresses_area" tools:ignore="UnusedResources">Obszar</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The header for the Do/Si of the address. Do/Si refers to provincial level divisions, pertinent to addresses in South Korea. --> + <string name="addresses_do_si" tools:ignore="UnusedResources">Do/Si</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in countries like Nicaragua and Colombia where departments are a key administrative division. --> + <string name="addresses_department" tools:ignore="UnusedResources">Departament</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Essential for addresses in the United Arab Emirates. --> + <string name="addresses_emirate" tools:ignore="UnusedResources">Emirat</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Relevant for addresses in countries like Russia and Ukraine. --> + <string name="addresses_oblast" tools:ignore="UnusedResources">Obwód</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The PIN (Postal Index Number) field, used in India is a code representing a specific area. --> + <string name="addresses_pin" tools:ignore="UnusedResources">Pin</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The postal code field is universally used in address forms to specify the area code for mail sorting. --> + <string name="addresses_postal_code" tools:ignore="UnusedResources">Kod pocztowy</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. the Eircode field, specific to Ireland is a unique postal code system that helps in precise location identification. --> + <string name="addresses_eircode" tools:ignore="UnusedResources">Eircode</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in cases we want to only display the word "Country" over "Country or Region". --> + <string name="addresses_country_only" tools:ignore="UnusedResources">Państwo</string> <!-- The text for the "Save" button for saving an address --> <string name="addresses_save_button">Zachowaj</string> <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-tr/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-tr/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Koleksiyona kaydet</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Paylaş</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Giriş sayfası</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -1246,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Genişletilmiş</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Sekme çubuğu gösterilirken adres çubuğu üstte olmalıdır.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Yeni sekme aç</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Paylaş</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Yer imi ekle</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Çevir</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Giriş sayfası</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Geri</string> <!-- App icon Preferences diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Lưu vào bộ sưu tập</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">Chia sẻ</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">Trang chủ</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -1246,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">Mở rộng</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">Thanh địa chỉ phải ở trên cùng khi thanh thẻ được hiển thị.</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">Mở một thẻ mới</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">Chia sẻ</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">Thêm dấu trang</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">Dịch</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">Trang chủ</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">Quay lại</string> <!-- App icon Preferences diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -249,6 +249,8 @@ <string name="browser_menu_save_to_collection_2">保存到收藏集</string> <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> <string name="browser_menu_share">分享</string> + <!-- Browser menu button that goes to the homepage screen --> + <string name="browser_menu_homepage">主页</string> <!-- Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). @@ -807,6 +809,10 @@ <!-- Preference for showing the tab strip --> <string name="preferences_tab_strip">标签页栏显示方式</string> <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_shortcut">工具栏快捷方式</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> + <string name="preferences_toolbar_select_shortcut">选择快捷方式</string> + <!-- Preference for gestures based actions --> <string name="preferences_gestures">手势</string> <!-- Preference for settings related to visual options --> <string name="preferences_customize">定制</string> @@ -1242,6 +1248,18 @@ <string name="preference_expanded_toolbar">丰富</string> <!-- Preference description indicating the toolbar location preference is disabled when the tab strip is enabled --> <string name="preference_toolbar_pref_disabled_explanation">显示标签页栏时,地址栏需位于顶部。</string> + <!-- New tab shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_new_tab">打开新标签页</string> + <!-- Share shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_share">分享</string> + <!-- Add bookmark shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_add_bookmark">添加书签</string> + <!-- Translate shortcut in toolbar customization. "Translate" is a verb --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_translate">翻译</string> + <!-- Homepage shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_homepage">主页</string> + <!-- Back shortcut in toolbar customization --> + <string name="toolbar_customize_shortcut_back">后退</string> <!-- App icon Preferences @@ -2819,10 +2837,16 @@ <string name="addresses_email">邮箱</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used for addresses in Iran, Mexico. --> <string name="addresses_neighborhood" tools:ignore="UnusedResources">街区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Village or Township field, specific to Malaysia is crucial for addresses in rural areas. --> + <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">村或乡镇</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">岛</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">镇</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">区</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in the United Kingdom, Norway and Sweden --> + <string name="addresses_post_town" tools:ignore="UnusedResources">邮镇</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as a tertiary address information (below the state level, e.g. Tasmania in Australia --> <string name="addresses_suburb" tools:ignore="UnusedResources">市郊</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is crucial for addressing in regions where county lines play a key role in postal services. --> @@ -2835,12 +2859,18 @@ <string name="addresses_area" tools:ignore="UnusedResources">区</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The header for the Do/Si of the address. Do/Si refers to provincial level divisions, pertinent to addresses in South Korea. --> <string name="addresses_do_si" tools:ignore="UnusedResources">道/市</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in countries like Nicaragua and Colombia where departments are a key administrative division. --> + <string name="addresses_department" tools:ignore="UnusedResources">省</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Essential for addresses in the United Arab Emirates. --> <string name="addresses_emirate" tools:ignore="UnusedResources">酋长国</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Relevant for addresses in countries like Russia and Ukraine. --> + <string name="addresses_oblast" tools:ignore="UnusedResources">州</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The PIN (Postal Index Number) field, used in India is a code representing a specific area. --> <string name="addresses_pin" tools:ignore="UnusedResources">邮政编码(Pin)</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The postal code field is universally used in address forms to specify the area code for mail sorting. --> <string name="addresses_postal_code" tools:ignore="UnusedResources">邮政编码</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. the Eircode field, specific to Ireland is a unique postal code system that helps in precise location identification. --> + <string name="addresses_eircode" tools:ignore="UnusedResources">邮政编码(Eircode)</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. Used in cases we want to only display the word "Country" over "Country or Region". --> <string name="addresses_country_only" tools:ignore="UnusedResources">国家/地区</string> <!-- The text for the "Save" button for saving an address -->