tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 551b6a5da43909e90e2ff559a0bf309542019d89
parent de20aed8ca32f33af74df745e6be7c246cea3839
Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com>
Date:   Fri, 19 Dec 2025 00:09:42 +0000

No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE

Diffstat:
Mmobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-bg/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-cy/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-de/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-dsb/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-fr/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-gl/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-hsb/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-it/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-iw/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ko/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sl/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sq/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 2++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-cy/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-de/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-dsb/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-gl/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-hsb/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-it/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sq/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4++++
Amobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-sq/strings.xml | 12++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bg/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-de/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gl/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-iw/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ko/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml | 6+++++-
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml | 28++++++++++++++++++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sk/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sq/strings.xml | 36++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml | 4++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml | 2+-
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml | 4++++
66 files changed, 288 insertions(+), 2 deletions(-)

diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -135,6 +135,8 @@ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">ਭਰਮਪੂਰਨ ਸਾਈਟ ਮਸਲਾ</string> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>%1$s ਤੋਂ ਇਸ ਵੈੱਬ ਸਫ਼ੇ ਨੂੰ ਭਰਮਪੂਰਕ ਸਾਈਟ ਵਜੋਂ ਇਤਲਾਹ ਦਿੱਤੀ ਗਈ ਹੈ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਸੁਰੱਖਿਆ ਪਸੰਦਾਂ ਦੇ ਮੁਤਾਬਕ ਪਾਬੰਦੀ ਲਗਾਈ ਹੈ।</p>]]></string> + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_harmful_addon_uri_title">ਤੁਹਾਡੀ ਸੁਰੱਖਿਆ ਲਈ ਸਾਈਟ ਉੱਤੇ ਪਾਬੰਦੀ ਲਾਈ</string> <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਸਾਈਟ ਮੌਜੂਦ ਨਹੀਂ ਹੈ</string> <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -135,6 +135,10 @@ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Problem sajti të rremë</string> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>Kjo faqe web te %1$s është raportuar si sajt i rremë dhe është bllokuar bazuar në parapëlqimet tuaja për sigurinë.</p>]]></string> + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_harmful_addon_uri_title">Sajti u bllokuar për sigurinë tuaj</string> + <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> + <string name="mozac_browser_errorpages_harmful_addon_uri_message"><![CDATA[<p>Kjo faqe web te %1$s është bllokuar ngaqë një nga shtesat tuaja provoi ta hapë. Ky sajt mund të jetë duke u përdorur për të vjedhur informacion tuajin — bie fjala, fjalëkalime, ose numra kartash krediti.</p>]]></string> <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">S’ka Sajt të Siguruar</string> <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -19,4 +19,6 @@ <string name="mozac_compose_base_progress_loading">ਲੋਡ ਕੀਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ</string> <!-- Content description for the dismiss icon of a Snackbar --> <string name="mozac_compose_base_snackbar_dismiss_content_description">ਸੁਨੇਹੇ ਨੂੰ ਖ਼ਾਰਜ ਕਰੋ</string> + <!-- Content description for the close icon of a Banner --> + <string name="mozac_compose_base_close_button_content_description">ਬੰਦ ਕਰੋ</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -19,4 +19,6 @@ <string name="mozac_compose_base_progress_loading">Po ngarkohet</string> <!-- Content description for the dismiss icon of a Snackbar --> <string name="mozac_compose_base_snackbar_dismiss_content_description">Hidhe tej mesazhin</string> + <!-- Content description for the close icon of a Banner --> + <string name="mozac_compose_base_close_button_content_description">Mbylle</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-bg/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Проектиран за Android, но подобрен от вас</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Освежихме дизайна за елегантно и модерно усещане</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Въвеждане на текст на %1$s. Докоснете два пъти за спиране</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-cy/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Cynlluniwyd ar gyfer Android. Mireiniwyd ar eich cyfer Chi</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Rydyn ni wedi adnewyddu\'r dyluniad gyda naws newydd, modern</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Wrthi\'n mewnbynnu testun yn %1$s. Tapiwch ddwywaith i stopio</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-de/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Entwickelt für Android. Für Sie verbessert</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Wir haben das Design mit einem schlanken, modernen Touch aktualisiert</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Text wird in %1$s eingegeben. Zum Stoppen doppeltippen</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-dsb/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-dsb/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Za Android designowany. Za was zlěpšony</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Smy wótnowili design z elegantnym, modernym zacuśim</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Tekst se do %1$s zapódawa. Pótusniśo, aby zastajił</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Designed for Android. Refined for You</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">We’ve refreshed the design with a sleek, modern feel</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Entering text in %1$s. Double tap to stop</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Diseñado para Android. Refinado para vos</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Refrescamos el diseño con una sensación elegante y moderna</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Ingresando texto en %1$s. Tocá dos veces para detener</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-fr/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Conçu pour Android. Perfectionné rien que pour vous.</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Nous avons revu le design afin de lui apporter une touche élégante et contemporaine</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Saisie de texte sur %1$s. Appuyez deux fois pour arrêter</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-gl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Deseñado para Android. Refinado para ti</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Actualizamos o deseño cunha sensación elegante e moderna</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Introducindo texto en %1$s. Toca dúas veces para parar</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-hsb/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-hsb/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Za Android designowany. Za was zlěpšeny</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Smy design z elegantnym, modernym začućom wobnowili</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Tekst so do %1$s zapodawa. Podótkńće so, zo byšće zastajił</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Progettato per Android. Perfezionato per te</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Abbiamo rinnovato il design con un tocco elegante e moderno</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Inserimento testo in %1$s. Tocca due volte per interrompere</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-iw/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">מותאם ל־Android. מלוטש בשבילך</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">רעננו את העיצוב עם תחושה מודרנית ואלגנטית</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">מכניס טקסט ב־%1$s. יש להקיש הקשה כפולה כדי לעצור</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ko/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">안드로이드를 위해 디자인되었습니다. 여러분을 위해 정교하게 다듬어졌습니다.</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">우아하고 현대적인 느낌으로 디자인을 새롭게 단장했습니다.</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">%1$s에 텍스트 입력 중. 중지하려면 두 번 누르세요</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Utvilket for Android. Finjustert for deg</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Vi har frisket opp designet med et elegant og moderne preg</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Skriver inn tekst i %1$s. Dobbelttrykk for å stoppe</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Utforma for Android. Forbetra for deg</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Vi har friska opp designet med eit elegant og moderne preg</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Skriv inn tekst i %1$s. Dobbeltrykk for å stoppe</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Android ਲਈ ਡਿਜ਼ਾਇਨ ਕੀਤਾ। ਤੁਹਾਡੇ ਲਈ ਸੁਧਾਰਿਆ</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">ਅਸੀਂ ਡਿਜ਼ਾਈਨ ਨੂੰ ਹਲਕੇ, ਮਾਡਰਨ ਦਿੱਖ ਨਾਲ ਨਵੇਂ ਸਿਰਿਓ ਬਣਾਇਆ ਹੈ।</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">%1$s ਵਿੱਚ ਲਿਖਤ ਦਿੱਤਾ ਜਾ ਰਿਹਾ ਹੈ। ਰੋਕਣ ਲਈ ਦੋ ਵਾਰ ਛੂਹੋ</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Desenhado para o Android. Refinado para si</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Atualizámos o design com um toque leve e moderno</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">A introduzir texto em %1$s. Duplo toque para parar</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -17,4 +17,6 @@ <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste">Prilepi</string> <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and search for or load it as an URL. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & --> <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Prilepi in odpri</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Vnašanje besedila v %1$s. Dvakrat tapnite za ustavitev</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -17,4 +17,6 @@ <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste">Ngjite</string> <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and search for or load it as an URL. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & --> <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Ngjite &amp; Shko</string> + <!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> + <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Hartuar për Android. Rafinuar për Ju</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">Utformad för Android. Förfinad för dig</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Vi har uppdaterat designen med en elegant och modern känsla</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Skriver text i %1$s. Dubbeltryck för att stoppa</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -21,4 +21,6 @@ <string name="mozac_toolbar_cfr_title">為 Android 設計,也為您精心打造</string> <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">我們重新設計一套更圓滑、更現代的視覺感受</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">正在輸入文字到 %1$s。雙擊即可停止</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-bg/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Споделяне на изображение</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Копиране на препратка</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Копиране на текста на връзката</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Копиране адреса на изображение</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Отворен е нов поверителен раздел</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Препратката е копирана в буфера</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Текстът на връзката е копиран в системния буфер</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Отваряне</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-cy/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Rhannu delwedd</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copïo dolen</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copïo testun cyswllt</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copi lleoliad delwedd</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Tab preifat newydd wedi ei agor</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Copïwyd dolen i’r clipfwrdd</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Testun cyswllt wedi\'i gopïo i\'r clipfwrdd</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Newid</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-de/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Grafik teilen</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Link kopieren</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Link-Text kopieren</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Grafikadresse kopieren</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Neuer privater Tab geöffnet</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Link in Zwischenablage kopiert</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Link-Text in die Zwischenablage kopiert</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Wechseln</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-dsb/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-dsb/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Wobraz źěliś</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Wótkaz kopěrowaś</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Wótkazowy tekst kopěrowaś</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Wobrazowu adresu kopěrowaś</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Nowy priwatny rejtarik jo se wócynił</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Wótkaz jo se do mjazywótkłada kopěrował</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Wótkazowy tekst jo se do mjazywótkłada kopěrował</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Pśešaltowaś</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Share image</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copy link</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copy link text</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copy image location</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">New private tab opened</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Link copied to clipboard</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Link text copied to clipboard</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Switch</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Compartir imagen</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copiar enlace</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copiar texto del enlace</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copiar ubicación de la imagen</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Se abrió una nueva pestaña privada</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Enlace copiado al portapapeles</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Texto del enlace copiado al portapapeles</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Intercambiar</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-fr/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Partager l’image</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copier le lien</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copier le texte du lien</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copier l’adresse de l’image</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Nouvel onglet privé ouvert</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Lien copié dans le presse-papiers</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Texte du lien copié dans le presse-papiers</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Afficher</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-gl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Compartir imaxe</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copiar ligazón</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copiar o texto da ligazón</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copiar a localización da imaxe</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Abriuse unha lapela privada nova</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Copiouse a ligazón ao portapapeis</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Copiouse o texto da ligazón no portapapeis</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Cambiar</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-hsb/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-hsb/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Wobraz dźělić</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Wotkaz kopěrować</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Wotkazowy tekst kopěrować</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Wobrazowu adresu kopěrować</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Nowy priwatny rajtark je so wočinił</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Wotkaz je so do mjezyskłada kopěrował</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Wotkazowy tekst je so do mjezyskłada kopěrował</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Přepinać</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Condividi immagine</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copia link</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copia testo del link</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copia indirizzo immagine</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Aperta nuova scheda anonima</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Link copiato negli appunti</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Testo del link copiato negli appunti</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Passa a</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-iw/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">שיתוף תמונה</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">העתקת קישור</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">העתקת טקסט הקישור</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">העתקת מיקום תמונה</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">לשונית פרטית חדשה נפתחה</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">הקישור הועתק ללוח</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">טקסט הקישור הועתק ללוח העריכה</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">מעבר</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ko/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">이미지 공유</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">링크 복사</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">링크 텍스트 복사</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">이미지 주소 복사</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">새 사생활 보호 탭 열림</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">링크가 클립보드에 복사됨</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">링크 텍스트가 클립보드에 복사됨</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">전환</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Del bilde</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Kopier lenke</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Kopier lenketekst</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Kopier bildeplassering</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Ny privat fane åpnet</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Lenke kopiert til utklippstavlen</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Lenketekst kopiert til utklippstavlen</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Bytt</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Del bildet</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Kopier lenke</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Kopier lenketekst</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Kopier bildeplassering</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Ny privat fane opna</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Lenke kopiert til utklippstavla</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Lenketekst kopiert til utklippstavla</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Byt</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">ਚਿੱਤਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">ਲਿੰਕ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">ਲਿੰਕ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">ਚਿੱਤਰ ਟਿਕਾਣਾ ਕਾਪੀ ਕਰੋ</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">ਨਵੀਂ ਪ੍ਰਾਈਵੈਟ ਟੈਬ ਖੋਲ੍ਹੀ</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">ਲਿੰਕ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਲਈ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">ਲਿੰਕ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਵਿੱਚ ਕਾਪੀ ਕੀਤਾ ਗਿਆ</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">ਬਦਲੋ</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Partilhar imagem</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Copiar ligação</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Copiar texto da ligação</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Copiar endereço da imagem</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Novo separador privado aberto</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Ligação copiada para a área de transferência</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Texto da ligação copiado para a área de transferência</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Alternar</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Ndani figurë me të tjerët</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Kopjoje lidhjen</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Kopjo tekst lidhjeje</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Kopjo vendndodhje figure</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">U hap skedë e re private</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Lidhja u kopjua në të papastër</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Teksti i lidhjes u kopjua në të papastër</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Kaloni në të</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">Dela bild</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">Kopiera länk</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">Kopiera länktext</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">Kopiera bildadress</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">Ny privat flik öppnad</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">Länk kopierad till urklipp</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">Länktext kopierad till urklipp</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">Växla</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -21,6 +21,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">分享圖片</string> <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">複製鏈結</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">複製鏈結文字</string> <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">複製圖片網址</string> <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> @@ -35,6 +37,8 @@ <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">已開啟新隱私分頁</string> <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">已將鏈結複製至剪貼簿</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">已將鏈結文字複製至剪貼簿</string> <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">切換</string> <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text for the Relay prompt to allow users to fill the form with with an email alias --> + <string name="mozac_feature_relay_chip_text">ਈਮੇਲ ਮਾਸਕ ਨੂੰ ਵਰਤੋਂ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/service/firefox-relay/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text for the Relay prompt to allow users to fill the form with with an email alias --> + <string name="mozac_feature_relay_chip_text">Përdor maskë email-i</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Изтриване на папката</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Търсене в отметките</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Търсене в папки</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Меню с елементи на %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Добавете отметки, докато разглеждате, за да можете по-късно да намирате любимите си страници.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Нова папка</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Преместено %1$s в %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Dileu ffolder</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Chwilio’r nodau tudalen</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Chwilio ffolderi</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Dewislen Eitem %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Ychwanegwch nodau tudalen wrth i chi bori fel y gallwch ddod o hyd i\'ch hoff wefannau yn nes ymlaen.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Ffolder newydd</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Wedi symud %1$s i %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-de/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-de/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Ordner löschen</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Lesezeichen durchsuchen</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Ordner durchsuchen</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Element-Menü für %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Fügen Sie Lesezeichen beim Surfen hinzu, damit Sie Ihre Lieblings-Websites später finden.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Neuer Ordner</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">%1$s nach %2$s verschoben</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-dsb/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Zarědnik lašowaś</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Cytańske znamjenja pśepytaś</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Zarědniki pśepytaś</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Zapiskowy meni za %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Pśidajśo cytańske znamjenja, gaž pśeglědujośo, aby swóje nejlubše sedła pózdźej namakał.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nowy zarědnik</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">%1$s do %2$s pśesunjony</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-en-rGB/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Delete folder</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Search bookmarks</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Search folders</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Item Menu for %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Add bookmarks as you browse so you can find your favourite sites later.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">New folder</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Moved %1$s to %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Borrar carpeta</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Buscar en marcadores</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Buscar carpetas</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Menú ítem para %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Agregá marcadores al navegar para poder encontrar tus sitios favoritos más tarde.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nueva carpeta</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Movido %1$s a %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-fr/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Supprimer le dossier</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Rechercher dans les marque-pages</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Rechercher dans les dossiers</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Menu du marque-page %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Ajoutez des marque-pages en cours de navigation pour retrouver vos sites préférés plus tard.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nouveau dossier</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Déplacement de %1$s vers %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-gl/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Eliminar o cartafol</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Buscar nos marcadores</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Busca cartafoles</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Menú de elementos para %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Engadir marcadores mentres navegas para que poidas atopar os teus sitios favoritos máis tarde.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Novo cartafol</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Moveuse %1$s a %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-hsb/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Rjadowak zhašeć</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Zapołožki přepytać</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Rjadowaki přepytać</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Zapiskowy meni za %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Přidajće zapołožki, hdyž přehladujeće, zo byšće swoje najlubše sydła pozdźišo namakał.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nowy rjadowak</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">%1$s do %2$s přesunjeny</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Elimina cartella</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Cerca nei segnalibri</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Cerca nelle cartelle</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Menu per %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Crea segnalibri mentre navighi per ritrovare i tuoi siti preferiti più tardi.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nuova cartella</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Spostato %1$s in %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-iw/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -1908,6 +1908,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">מחיקת תיקייה</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">חיפוש בסימניות</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">חיפוש בתיקיות</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">תפריט הפריט עבור %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1926,6 +1928,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">ניתן להוסיף סימניות תוך כדי גלישה כדי שיהיה באפשרותך למצוא את האתרים המועדפים עליך מאוחר יותר.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">תיקייה חדשה</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">‏%1$s הועבר אל %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ko/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ko/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">폴더 삭제</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">북마크 검색</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">폴더 검색</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">%s 항목 메뉴</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">사이트를 탐색하면서 북마크를 추가하면, 나중에 좋아하는 사이트를 찾을 수 있습니다.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">새 폴더</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">%1$s 항목이 %2$s 폴더로 이동됨</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nb-rNO/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Slett mappe</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Søk i bokmerker</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Søk i mapper</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Elementmeny for %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Legg til bokmerker mens du surfer så du kan finne favorittsidene dine senere.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Ny mappe</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Flyttet %1$s til %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-nn-rNO/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Slett mappe</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Søk i bokmerke</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Søk i mapper</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Elementmeny for %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Legg til bokmerke medan du surfar slik at du kan finne favoritt-nettstadane dine seinare.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Ny mappe</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Flytta %1$s til %2$s</string> <!-- Site Permissions @@ -2584,7 +2588,7 @@ <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> <string name="about_crashes">Krasj</string> <!-- About page link text to open privacy notice link --> - <string name="about_privacy_notice">Personvernmerknad</string> + <string name="about_privacy_notice">Personvernfråsegn</string> <!-- About page link text to open know your rights link --> <string name="about_know_your_rights">Kjenn rettane dine</string> <!-- About page link text to open terms of use link --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pa-rIN/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_description">ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਡਿਵਾਈਸਾਂ ਤੋਂ ਸਿੰਕ ਕੀਤੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਦਾ ਇੰਤਜ਼ਾਮ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਈਨ ਇਨ ਕਰੋ।</string> <!-- The action text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account, prompting the user to sign into their account. When clicked, it takes the user to the account sign-in flow. --> <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_sign_in_cta">ਸਾਈਨ ਇਨ</string> + <!-- Text for the button used to show all stories --> + <string name="homepage_all_stories">ਸਾਰੇ ਕਿੱਸੇ</string> <!-- Home - Bookmarks @@ -1465,6 +1467,8 @@ <string name="tab_drawer_fab_content">ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ</string> <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> <string name="tab_drawer_fab_sync">ਸਿੰਕ</string> + <!-- Text for the tab search bar placeholder --> + <string name="tab_manager_search_bar_placeholder">ਆਪਣੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ</string> <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> <string name="tab_tray_menu_item_share">ਸਾਰੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਸਾਂਝੀਆਂ ਕਰੋ</string> <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> @@ -1477,6 +1481,14 @@ <string name="tab_tray_menu_tab_settings">ਟੈਬ ਸੈਟਿੰਗਾਂ</string> <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> <string name="tab_tray_menu_item_close">ਸਾਰੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰੋ</string> + <!-- Text shown as the title of the Close all tabs confirmation dialog in Tab Manager --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_title">ਸਾਰੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਕਰਨੀਆਂ ਹਨ?</string> + <!-- Text shown in the body of the Close all tabs confirmation dialog in Tab Manager --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_body">ਇਸ ਨਾਲ ਸਾਰੀਆਂ ਖੁੱਲ੍ਹੀਆਂ ਟੈਬਾਂ ਬੰਦ ਹੋਣਗੀਆਂ।</string> + <!-- Text shown on the confirm button in the Close all tabs confirmation dialog --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_confirm">ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਬੰਦ ਕਰੋ</string> + <!-- Text shown on the cancel button in the Close all tabs confirmation dialog --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_cancel">ਰੱਦ ਕਰੋ</string> <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">ਬੁੱਕਮਾਰਕ</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmarks selected tabs. --> @@ -1505,6 +1517,8 @@ <string name="close_tab_title">%s ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> <string name="open_tabs_menu">ਟੈਬ ਮੇਨੂ ਖੋਲ੍ਹੋ</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Return to tab manager --> + <string name="tab_manager_search_bar_back_content_description">ਟੈਬ ਮੈਨੇਜਰ ਉੱਤੇ ਵਾਪਸ ਜਾਓ</string> <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> <string name="tabs_menu_save_to_collection1">ਟੈਬਾਂ ਨੂੰ ਭੰਡਾਰ ਵਿੱਚ ਸੰਭਾਲੋ</string> <!-- Text for the menu button to delete a collection --> @@ -1521,6 +1535,8 @@ <string name="delete_from_history">ਅਤੀਤ ਵਿੱਚੋਂ ਹਟਾਓ</string> <!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (ਪ੍ਰਾਈਵੇਟ ਮੋਡ)</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the button to open the Tab Search feature to search through tabs. --> + <string name="tab_manager_open_tab_search">ਟੈਬ ਖੋਜ ਨੂੰ ਖੋਲ੍ਹੋ</string> <!-- History @@ -1894,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">ਫੋਲਡਰ ਨੂੰ ਹਟਾਓ</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਖੋਜੋ</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">ਫੋਲਡਰਾਂ ਨੂੰ ਲੱਭੋ</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">%s ਲਈ ਆਈਟਮ ਮੇਨੂ</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1912,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">ਜਦ ਤੁਸੀਂ ਬਰਾਊਜ਼ ਕਰੋਂ ਤਾਂ ਬੁੱਕਮਾਰਕਾਂ ਨੂੰ ਜੋੜੋ ਤਾਂ ਕਿ ਆਪਣੀਆਂ ਮਨਪਸੰਦ ਸਾਈਟਾਂ ਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਲੱਭ ਸਕੋ।</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">ਨਵਾਂ ਫੋਲਡਰ</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">%1$s ਨੂੰ %2$s ਉੱਤੇ ਭੇਜਿਆ ਗਿਆ</string> <!-- Site Permissions @@ -2683,6 +2703,10 @@ <string name="edit_login_navigate_back_button_content_description">ਪਿੱਛੇ ਵੱਲ ਨੈਵੀਗੇਟ ਕਰੋ</string> <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the edit login button. --> <string name="edit_login_button_content_description">ਲਾਗਇਨ ਨੂੰ ਸੋਧੋ</string> + <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the add new login button. --> + <string name="saved_logins_add_new_login_button_content_description">ਨਵਾਂ ਲਾਗਇਨ ਜੋੜੋ</string> + <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the clear search text button. --> + <string name="saved_logins_clear_search_text_button_content_description">ਖੋਜ ਲਿਖਤ ਨੂੰ ਮਿਟਾਓ</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins --> <string name="saved_login_open_site">ਸਾਈਟ ਨੂੰ ਬਰਾਊਜ਼ਰ ਚ ਖੋਲ੍ਹੋ</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins --> @@ -3922,4 +3946,8 @@ <string name="terms_of_use_prompt_accept">ਮਨਜ਼ੂਰ</string> <!-- Label for a button to postpone accepting the terms of use --> <string name="terms_of_use_prompt_postpone">ਮੈਨੂੰ ਬਾਅਦ ਵਿੱਚ ਚੇਤੇ ਕਰਵਾਓ</string> + <!-- The first active link used in privacy_notice_updated_homepage_message --> + <string name="privacy_notice_updated_homepage_message_privacy_notice" tools:ignore="UnusedResources">ਪਰਦੇਦਾਰੀ ਸੂਚਨਾ</string> + <!-- The second active link used in privacy_notice_updated_homepage_message --> + <string name="privacy_notice_updated_homepage_message_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">ਹੋਰ ਜਾਣੋ</string> </resources> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-pt-rPT/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Eliminar pasta</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Pesquisar marcadores</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Pesquisar pastas</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Item de Menu para %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Adicione marcadores enquanto navega para que possa encontrar os seus sites favoritos mais tarde.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Nova pasta</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Movido %1$s para %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -1467,6 +1467,8 @@ <string name="tab_drawer_fab_content">Súkromná</string> <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> <string name="tab_drawer_fab_sync">Synchronizovať</string> + <!-- Text for the tab search bar placeholder --> + <string name="tab_manager_search_bar_placeholder">Vyhľadávanie v kartách</string> <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> <string name="tab_tray_menu_item_share">Zobraziť všetky karty</string> <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> @@ -1515,6 +1517,8 @@ <string name="close_tab_title">Zavrieť kartu %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> <string name="open_tabs_menu">Ponuka otvorených kariet</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Return to tab manager --> + <string name="tab_manager_search_bar_back_content_description">Späť do správcu kariet</string> <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Uložiť karty do kolekcie</string> <!-- Text for the menu button to delete a collection --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sq/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sq/strings.xml @@ -61,6 +61,8 @@ <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_description">Bëni hyrjen në llogari, që të administroni skeda të njëkohësuara nga krejt pajisjet tuaja.</string> <!-- The action text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account, prompting the user to sign into their account. When clicked, it takes the user to the account sign-in flow. --> <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_sign_in_cta">Hyni</string> + <!-- Text for the button used to show all stories --> + <string name="homepage_all_stories">Krejt historitë</string> <!-- Home - Bookmarks @@ -1471,6 +1473,12 @@ <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Rregullime skedash</string> <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> <string name="tab_tray_menu_item_close">Mbylli krejt skedat</string> + <!-- Text shown in the body of the Close all tabs confirmation dialog in Tab Manager --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_body">Kjo do të mbyllë krejt skedat e hapura.</string> + <!-- Text shown on the confirm button in the Close all tabs confirmation dialog --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_confirm">Mbylli skedat</string> + <!-- Text shown on the cancel button in the Close all tabs confirmation dialog --> + <string name="tab_manager_close_all_tabs_dialog_cancel">Anuloje</string> <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Faqeruaji</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Bookmarks selected tabs. --> @@ -1499,6 +1507,8 @@ <string name="close_tab_title">Mbylle skedën %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> <string name="open_tabs_menu">Menu skedash të hapura</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Return to tab manager --> + <string name="tab_manager_search_bar_back_content_description">Kthehuni te përgjegjës skedash</string> <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Ruaj skeda në koleksion</string> <!-- Text for the menu button to delete a collection --> @@ -1888,6 +1898,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Fshije dosjen</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Kërkoni te faqerojtësit</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Kërko në dosje</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Menu Elementësh për %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1906,6 +1918,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Shtoni faqerojtës teksa shfletoni, që të mund të gjeni më vonë sajtet tuaj të parapëlqyer.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Dosje e re</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">U kalua %1$s te %2$s</string> <!-- Site Permissions @@ -2677,6 +2691,10 @@ <string name="edit_login_navigate_back_button_content_description">Shko mbrapsht</string> <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the edit login button. --> <string name="edit_login_button_content_description">Përpunoni kredenciale hyrjesh</string> + <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the add new login button. --> + <string name="saved_logins_add_new_login_button_content_description">Shtoni kredenciale hyrjeje të re</string> + <!-- Content description, used by tools like screenreaders, to press on the clear search text button. --> + <string name="saved_logins_clear_search_text_button_content_description">Spastro tekst kërkimi</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins --> <string name="saved_login_open_site">Hape sajtin në shfletues</string> <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins --> @@ -2743,8 +2761,12 @@ <string name="preferences_addresses_sync_addresses_across_devices">Njëkohëso adresa mes pajisjesh</string> <!-- Preference option for syncing addresses across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> <string name="preferences_addresses_sync_addresses">Njëkohëso adresa</string> + <!-- Content description navigating back from autofill settings screen. --> + <string name="autofill_settings_navigate_back_button_content_description">Mbrapsht</string> <!-- Title of the "Add card" screen --> <string name="credit_cards_add_card">Shtoni kartë</string> + <!-- Content description for the "credit card feature" top bar back button --> + <string name="credit_cards_navigate_back_button_content_description">Shko mbrapsht</string> <!-- Title of the "Edit card" screen --> <string name="credit_cards_edit_card">Përpunoni kartën</string> <!-- The header for the card number of a credit card --> @@ -2821,6 +2843,8 @@ <string name="addresses_village_township" tools:ignore="UnusedResources">Fshat ose Lokalitet</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Island field, used in places like the Cayman Islands and the Bahamas if an address is located on a specific island. --> <string name="addresses_island" tools:ignore="UnusedResources">Ishull</string> + <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. The Townland field, specific to Ireland is a specific type of land division used in rural areas. --> + <string name="addresses_townland" tools:ignore="UnusedResources">Komunë</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as secondary address information (below the country level, e.g. county) in Honk Kong, Sudan, Syria, Türkiye, and as sublocality (civil entity below a locality, e.g. district) in Korea. --> <string name="addresses_district" tools:ignore="UnusedResources">Distrikt</string> <!-- Label for an address field (e.g. mailing address) used as part of the form autofill feature. This specific field is used as a tertiary address information (below the state level, e.g. Tasmania in Australia --> @@ -3906,4 +3930,16 @@ <string name="terms_of_use_prompt_accept">Pranoje</string> <!-- Label for a button to postpone accepting the terms of use --> <string name="terms_of_use_prompt_postpone">Kujtoma më vonë</string> + <!-- + Privacy notice homepage banner + + A message we show the user on the homepage when there is a new version of the privacy notice. 'Firefox' is intentionally hardcoded. + %1$s is replaced by an active link using privacy_notice_updated_homepage_message_privacy_notice as text (Privacy Notice) + %2$s is replaced by an active link using privacy_notice_updated_homepage_message_learn_more as text (Learn more) + --> + <string name="privacy_notice_updated_homepage_message" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">I përditësuam %1$s tona për të pasqyruar veçoritë më të reja në Firefox. %2$s</string> + <!-- The first active link used in privacy_notice_updated_homepage_message --> + <string name="privacy_notice_updated_homepage_message_privacy_notice" tools:ignore="UnusedResources">Shënim Mbi Privatësinë</string> + <!-- The second active link used in privacy_notice_updated_homepage_message --> + <string name="privacy_notice_updated_homepage_message_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Mësoni më tepër</string> </resources> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Ta bort mapp</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Sök bokmärken</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">Sök mappar</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">Objektmeny för %s</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">Lägg till bokmärken när du surfar så att du kan hitta dina favoritplatser senare.</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Ny mapp</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">Flyttade %1$s till %2$s</string> <!-- Site Permissions diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -3441,7 +3441,7 @@ --> <string name="protection_panel_banner_protected_title">%s 正在防护</string> <!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. --> - <string name="protection_panel_banner_protected_description">您已受保护。若发现异常,我们将提醒您。</string> + <string name="protection_panel_banner_protected_description">您已受保护。若发现异常,我们将提醒。</string> <!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. --> <string name="protection_panel_etp_toggle_label">增强型跟踪保护</string> <!-- Toggle if Enhanced Tracking Protection is turned on --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -1910,6 +1910,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">刪除資料夾</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">搜尋書籤</string> + <!-- Content description for select folder screen search action button ("search" is a verb) --> + <string name="select_bookmark_search_button_content_description">搜尋資料夾</string> <!-- Content description for the overflow menu for a bookmark item. %s is a folder name or bookmark title. --> <string name="bookmark_item_menu_button_content_description">%s 的項目選單</string> <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> @@ -1928,6 +1930,8 @@ <string name="bookmark_empty_list_folder_description">一邊上網,一邊加入書籤,這樣之後就可以再找回您最愛的網站。</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">新增資料夾</string> + <!-- Bookmark snackbar message for moving a single item. %1$s is the title of the item being moved and %2$s is the new parent folder of the bookmark --> + <string name="bookmark_moved_single_item">已將 %1$s 移動至 %2$s</string> <!-- Site Permissions