commit 1c231104ab5197bcd7da9b5adb5e12e545529d63 parent 0e1b5fb22e2700c0cfa233357afa2d3390df4a43 Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com> Date: Mon, 20 Oct 2025 00:11:12 +0000 No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE Diffstat:
11 files changed, 223 insertions(+), 22 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-uk/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -9,23 +9,23 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Не вдалося встановити захищене з’єднання</string> <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul> <li>Неможливо відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що не вдається перевірити справжність отриманих даних.</li> <li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту, щоб повідомити їх про цю проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Неможливо відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що не вдається перевірити справжність отриманих даних.</li>\n<li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту, щоб повідомити їх про цю проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Не вдалося встановити захищене з’єднання</string> <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>Це може бути проблемою конфігурації сервера, або, можливо, хтось намагається імітувати сервер.</li> <li>Якщо раніше ви успішно отримували доступ до цього сервера, то це може бути тимчасовою помилкою і ви можете спробувати ще раз пізніше.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Це може бути проблемою конфігурації сервера, або, можливо, хтось намагається імітувати сервер.</li>\n<li>Якщо раніше ви успішно отримували доступ до цього сервера, то це може бути тимчасовою помилкою і ви можете спробувати ще раз пізніше.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Додатково…</string> <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Хтось може намагатися видати себе за сайт, тому вас не слід продовжувати.</label> <br><br> <label>Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів. %1$s не довіряє <b>%2$s</b>, тому що видавець його сертифіката невідомий, сертифікат самопідписаний, або сервер не надсилає правильні посередницькі сертифікати</label>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Хтось може намагатися видати себе за сайт, тому вас не слід продовжувати.</label> <br><br>\n<label>Вебсайти засвідчують свою справжність за допомогою сертифікатів. %1$s не довіряє <b>%2$s</b>, тому що видавець його сертифіката невідомий, сертифікат самопідписаний, або сервер не надсилає правильні посередницькі сертифікати</label>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Назад (Рекомендовано)</string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Назад (рекомендовано)</string> <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">Погодитись на ризик і продовжити</string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Цей вебсайт вимагає захищеного з’єднання.</string> <!-- The error message shown when a website uses HSTS. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>Сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, неможливо показати, оскільки для цього вебсайту потрібне захищене з’єднання.</li> <li>Імовірно, проблема пов’язана з вебсайтом, і ви нічого не можете зробити, щоб усунути ваду.</li> <li>Ви можете повідомити адміністратора вебсайту про проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, неможливо показати, оскільки для цього вебсайту потрібне захищене з’єднання.</li>\n<li>Імовірно, проблема пов’язана з вебсайтом, і ви нічого не можете зробити, щоб усунути ваду.</li>\n<li>Ви можете повідомити адміністратора вебсайту про проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Додатково…</string> <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. --> @@ -35,15 +35,15 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">З’єднання перервано</string> <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Браузер успішно підключився, але при передачі інформації з’єднання було перервано. Будь ласка, спробуйте знову.</p> <ul> <li>Сайт може бути тимчасово недоступним, або перевантаженим запитами. Спробуйте знову через кілька хвилин.</li> <li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання з Інтернетом свого пристрою.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Браузер успішно підключився, але при передачі інформації з’єднання було перервано. Будь ласка, спробуйте знову.</p>\n<ul>\n<li>Сайт може бути тимчасово недоступним, або перевантаженим запитами. Спробуйте знову через кілька хвилин.</li>\n<li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання з Інтернетом свого пристрою.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Перевищено термін очікування з’єднання</string> <!-- The error message shown when a website took long to load. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Завершився час очікування відповіді під час спроби з’єднання з сайтом.</p> <ul> <li>Можливо, сайт тимчасово недоступний, або перевантажений запитами. Спробуйте знову пізніше.</li> <li>Якщо жодна сторінка не завантажується, перевірте з’єднання свого пристрою з Інтернетом.</li> <li>Якщо ваш комп’ютер чи мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, переконайтеся, що для браузера дозволено доступ до Інтернету.</li> <li>Якщо проблема не зникає, проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи інтернет-провайдером.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Завершився час очікування відповіді під час спроби з’єднання з сайтом.</p>\n<ul>\n<li>Можливо, сайт тимчасово недоступний, або перевантажений запитами. Спробуйте знову пізніше.</li>\n<li>Якщо жодна сторінка не завантажується, перевірте з’єднання свого пристрою з Інтернетом.</li>\n<li>Якщо ваш комп’ютер чи мережа захищені мережевим екраном чи проксі-сервером, переконайтеся, що для браузера дозволено доступ до Інтернету.</li>\n<li>Якщо проблема не зникає, проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи інтернет-провайдером.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. --> <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Неможливо з’єднатися</string> <!-- The error message shown when a website could not be reached. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul> <li>Сайт може бути тимчасово недоступний або перевантажений. Спробуйте знову через деякий час.</li> <li>Якщо ви не можете завантажити жодної сторінки, перевірте з’єднання вашого пристрою з мобільною або Wi-Fi мережею.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Сайт може бути тимчасово недоступний або перевантажений. Спробуйте знову через деякий час.</li>\n<li>Якщо ви не можете завантажити жодної сторінки, перевірте з’єднання вашого пристрою з мобільною або Wi-Fi мережею.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Неочікувана відповідь сервера</string> <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> @@ -51,11 +51,11 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">Неналежне перенаправлення на сторінці</string> <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Браузер припинив спроби завантажити запитаний елемент. Сайт переспрямовує запит так, що він ніколи не завершиться.</p> <ul> <li>Можливо, ви вимкнули чи заблокували файли cookie для цього сайту.</li> <li>Якщо дозвіл на прийняття файлів cookie сайту не розв’язує проблему, ймовірно, це спричинено конфігурацією сервера, а не вашим пристроєм.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p>Браузер припинив спроби завантажити запитаний елемент. Сайт переспрямовує запит так, що він ніколи не завершиться.</p>\n<ul>\n<li>Можливо, ви вимкнули чи заблокували файли cookie для цього сайту.</li>\n<li>Якщо дозвіл на прийняття файлів cookie сайту не розв’язує проблему, ймовірно, це спричинено конфігурацією сервера, а не вашим пристроєм.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Автономний режим</string> <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Браузер працює в автономному режимі і не може зв’язатись із запитаним ресурсом.</p> <ul> <li>Перевірте, чи ваш комп’ютер підключений до активної мережі.</li> <li>Натисніть “Спробувати знову”, щоб перемкнутись в онлайновий режим і перезавантажити сторінку.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Браузер працює в автономному режимі і не може зв’язатись із запитаним ресурсом.</p>\n<ul>\n<li>Перевірте, чи ваш комп’ютер підключений до активної мережі.</li>\n<li>Натисніть “Спробувати знову”, щоб перемкнутись в онлайновий режим і перезавантажити сторінку.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Порт заборонений з міркувань безпеки</string> <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> @@ -63,25 +63,25 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">З’єднання скинуто</string> <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Зв’язок з сайтом був перерваний при встановленні з’єднання. Будь ласка, спробуйте знову.</p> <ul> <li>Сайт може бути тимчасово недоступним, або перевантаженим запитами. Спробуйте знову через кілька хвилин.</li> <li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання з Інтернетом свого пристрою.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Зв’язок з сайтом був перерваний при встановленні з’єднання. Будь ласка, спробуйте знову.</p>\n<ul>\n<li>Сайт може бути тимчасово недоступним, або перевантаженим запитами. Спробуйте знову через кілька хвилин.</li>\n<li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання з Інтернетом свого пристрою.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Небезпечний тип файлу</string> <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul> <li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту і повідомте їх про цю проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту і повідомте їх про цю проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Помилка пошкодженого вмісту</string> <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Не вдається відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що було виявлено помилку в передачі даних.</p> <ul> <li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту та повідомте їх про цю проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>Не вдається відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що було виявлено помилку в передачі даних.</p>\n<ul>\n<li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту та повідомте їх про цю проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Вміст пошкоджено</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Не вдається відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що було виявлено помилку в передачі даних.</p> <ul> <li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту та повідомте їх про цю проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>Не вдається відобразити сторінку, яку ви намагаєтесь переглянути, тому що було виявлено помилку в передачі даних.</p>\n<ul>\n<li>Будь ласка, зв’яжіться з власниками вебсайту та повідомте їх про цю проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Помилка кодування вмісту</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона використовує неправильну чи непідтримувану форму стиснення даних.</p> <ul> <li>Будь ласка, повідомте власника сайту про цю проблему.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>Не вдається показати сторінку, яку ви намагаєтеся переглянути, оскільки вона використовує неправильну чи непідтримувану форму стиснення даних.</p>\n<ul>\n<li>Будь ласка, повідомте власника сайту про цю проблему.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Адресу не знайдено</string> <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Браузер не зміг знайти сервер за вказаною адресою.</p> <ul> <li>Перевірте правильність введення адреси, наприклад, <strong>ww</strong>.example.com замість <strong>www</strong>.example.com.</li> <li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання вашого пристрою з Інтернетом.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Браузер не зміг знайти сервер за вказаною адресою.</p>\n<ul>\n<li>Перевірте правильність введення адреси, наприклад, <strong>ww</strong>.example.com замість <strong>www</strong>.example.com.</li>\n<li>Якщо вам не вдається завантажити жодну сторінку, перевірте з’єднання вашого пристрою з Інтернетом.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title_2">Схоже, виникла проблема з вашим інтернет-з’єднанням</string> <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title --> @@ -96,22 +96,22 @@ <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">Недійсна адреса</string> <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul> <li>Зазвичай, вебадреса має такий вигляд <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Переконайтеся, що ви використовуєте дробову риску (тобто <strong>/</strong>).</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul>\n<li>Зазвичай, вебадреса має такий вигляд <strong>http://www.example.com/</strong></li>\n<li>Переконайтеся, що ви використовуєте дробову риску (тобто <strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Невідомий протокол</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>Адреса містить невідомий браузеру протокол, (наприклад, <q>wxyz://</q>), тому браузер не може встановити з’єднання з сайтом.</p> <ul> <li>Можливо, ви намагаєтесь отримати доступ до мультимедіа чи інших сервісів? Перевірте сайт на наявність особливих вимог.</li> <li>Деякі протоколи можуть потребувати додаткових сторонніх програм або плагінів, перш ніж браузер зможе з ними працювати.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>Адреса містить невідомий браузеру протокол, (наприклад, <q>wxyz://</q>), тому браузер не може встановити з’єднання з сайтом.</p>\n<ul>\n<li>Можливо, ви намагаєтесь отримати доступ до мультимедіа чи інших сервісів? Перевірте сайт на наявність особливих вимог.</li>\n<li>Деякі протоколи можуть потребувати додаткових сторонніх програм або плагінів, перш ніж браузер зможе з ними працювати.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">Файл не знайдено</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul> <li>Перевірте, чи файл не був перейменований, видалений чи переміщений.</li> <li>Переконайтеся, що адреса не містить помилок введення.</li> <li>Переконайтеся, що у вас є дозвіл на доступ до запитаного елемента.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Перевірте, чи файл не був перейменований, видалений чи переміщений.</li>\n<li>Переконайтеся, що адреса не містить помилок введення.</li>\n<li>Переконайтеся, що у вас є дозвіл на доступ до запитаного елемента.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Доступ до файлу було заборонено</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul> <li>Він міг бути вилучений, переміщений або заборонено доступ до файлу.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Він міг бути вилучений, переміщений або заборонено доступ до файлу.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Проксі-сервер відмовляється приймати з’єднання</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>Браузер налаштовано на використання проксі-сервера, але проксі відхилив з’єднання.</p> <ul> <li>Перевірте правильність конфігурації проксі та спробуйте знову.</li> <li>Перевірте, чи дозволяє сервіс проксі з’єднання з цієї мережі.</li> <li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи інтернет-провайдером.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p>Браузер налаштовано на використання проксі-сервера, але проксі відхилив з’єднання.</p>\n<ul>\n<li>Перевірте правильність конфігурації проксі та спробуйте знову.</li>\n<li>Перевірте, чи дозволяє сервіс проксі з’єднання з цієї мережі.</li>\n<li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи інтернет-провайдером.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Проксі-сервер не знайдено</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі не вдалося знайти.</p> <ul> <li>Перевірте правильність конфігурації проксі та спробуйте знову.</li> <li>Перевірте, чи комп’ютер підключений до активної мережі.</li> <li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи Інтернет-провайдером для отримання допомоги.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p>Браузер налаштований для використання сервера проксі, але проксі не вдалося знайти.</p>\n<ul>\n<li>Перевірте правильність конфігурації проксі та спробуйте знову.</li>\n<li>Перевірте, чи комп’ютер підключений до активної мережі.</li>\n<li>Все ще є проблеми? Проконсультуйтесь зі своїм системним адміністратором чи Інтернет-провайдером для отримання допомоги.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Зловмисний сайт</string> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-trs/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-trs/strings.xml @@ -2,4 +2,12 @@ <resources> <!-- Content description for the clear URL text button. --> <string name="mozac_clear_button_description">Nā\'nïn\'</string> + <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> + <string name="mozac_browser_toolbar_search_hint">Gāchrūn nuguan\' ruhuât nanà\'huìt</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will copy the current URL --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_copy">Gūxūn nī nāchrūnt a\'ngô hiūj u</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and allow user to edit it --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste">Gāchrūn</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and search for or load it as an URL. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Gāchrūn & Gūij</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -322,6 +322,8 @@ <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_short_intro">Cancelar para conservar su versión y configuración actuales.</string> <!-- The heading for the permissions section in the system notification shown when an add-on has an update that requires user confirmation. %1$s is a list of sentences. --> <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_heading_permissions">Nuevos permisos requeridos: %1$s</string> + <!-- The heading for the data collection permission section in the system notification shown when an add-on has an update that requires user confirmation. %1$s is a list of permissions. --> + <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_heading_data_collection_permissions">Nueva recopilación de datos requerida: el desarrollador dice que la extensión recopilará %1$s.</string> <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Actualizaciones de extensiones</string> <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> @@ -400,6 +402,8 @@ <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title_2">Se ha añadido %1$s</string> <!-- Used as text for the link in the description of the post-installation dialog. --> <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_link_text">ajustes de extensión</string> + <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is replaced by an active link, using mozac_feature_addons_installed_dialog_description_link_text as text ("extension settings"). --> + <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_3">Actualiza permisos y preferencias de datos en cualquier momento en %1$s.</string> <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. --> <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Aceptar</string> <!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-trs/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-trs/strings.xml @@ -4,6 +4,30 @@ <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Gatū riña nej si datôt guendâ %1$s</string> <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Gatū riña nej si datôt guendâ daran’ nej sitio nū riña %1$s</string> + <!-- + When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description, + then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another site". + --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description_2">Gatū riña nej si datôt riña a’ngô sîtio</string> + <!-- + When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description, + then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other sites". + --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description_2">Gatū riña nej si datôt riña a’ngô nej sîtio</string> + <!-- + When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description, + then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another domain. + --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description_2">Gātū riña nej si datôt riña a’ngô dominio</string> + <!-- + When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description, + then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other domains". + --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural_2">Gatū riña nej si datôt riña a’ngô nej dominio</string> + <!-- When an add-on requires access to domains, this entry is used to describe the total number of domains. Underneath it will be the list of all the domains. %1$d is the number of all the domains that will be shown to the user as required. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description" tools:ignore="PluralsCandidate">Gātū riña nej si datôt guendâ nej sitiô riña nej dominio %1$d</string> + <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d riña %3$d</string> <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Gahiā nī nadunā dàj gā riña aché nun huìt</string> <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. --> @@ -52,10 +76,54 @@ <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Gāchrī huì\' nī dīgûn\' rakïj ñanj riñā aché nu\'</string> <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Gātū riña sa gahuin nga gaché nunt</string> + <!-- Description for the "trialML" WebExtensions API permission. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">Nādunīnj nī gā’nïnjt nej sa ‘hiaj sun ngà IA riña si āgâ’t</string> + <!-- Description for the "userScripts" WebExtensions API permission. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">Gā’nïn da’ gātū nej scripts nāsinùnj un riña nej si datôt</string> <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Nāgi\'iaj nìko nej si rasun desarrollador da\' ga\'ue gātūt riña nej si datôt riña rakïj ñanj huā nî\'nïnj \'iát</string> + <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description_for_update">Gahiā nī nādunā dàj gā riña aché nun huìt.</string> + <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description_for_update">Gatū riña nej si datôt guendâ daran’ nej sitio.</string> + <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description_for_update">Gātū riña nej rakïj ñanj nīkāj nābegador nan.</string> + <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description_for_update">Gatū riña sun ‘iaj navegador nga aché nunt.</string> + <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description_for_update">Gahiā nī nadunā dàj gā nej markador.</string> + <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_settings_description_for_update">Gāhiā nī nadunā dàj gā si riña navegador nikājt.</string> + <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_browsing_data_description_for_update">Nadure\' nej sa gahuin \'ngà gaché nunt, nej kookies, nī nej dâto.</string> + <!-- The text shown when an extension requests the userScripts permission, near the usual description of the userScripts permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_extra_warning">Gā’hue gà’huì’ yì’ì nej scripts nāsinùnj un riña si āgâ’t. Màn nej scripts ni’înt gā’hue gā’nïnjt.</string> + <!-- The sentence used when the extension has data collection permissions. %1$s is a formatted list of permissions. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_required_data_collection_description_2">Sa nīkāj ñu’ūnj aga’ nan tāj sisī extensión nan nī nakāj man: %1$s</string> + <!-- The sentence used when the developer of an extension has explicitly stated that they do not collect any data collection. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_none_required_data_collection_description">Sa nīkāj ñu’ūnj aga’ nan tāj sisī extensión nan nī nu naran’anj nuguan’ hūa rayi’ît.</string> + <!-- The sentence used when the extension requests new data collection permissions. %1$s is a formatted list of permissions. --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_optional_description">Sa nīkāj ñu’ūnj aga’ nan tāj sisī extensión nan nī ruhuâj nāka: %1$s</string> + <!-- Description for text button that expands the list of domain permissions --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_all_sites">Nādigân daran’ nej sîtio</string> + <!-- Description for text button that hides the majority of the list of domain permissions --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_fewer_sites">Nādigân dòj nej sitio</string> + <!-- Short description for the authenticationInfo data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_authenticationInfo_short_description">nuguan’ hūa rayi’î sa natsít</string> + <!-- Short description for the bookmarksInfo data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_bookmarksInfo_short_description">nej sa arâj sun nīchrò\' doj</string> + <!-- Short description for the browsingActivity data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_browsingActivity_short_description">sa hūa riña nābegasiûn</string> + <!-- Short description for the financialAndPaymentInfo data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_financialAndPaymentInfo_short_description">nuguan’ hūa rayi’î nej sa nāru’hue’ ngà san’ānj an</string> + <!-- Short description for the healthInfo data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_healthInfo_short_description">nuguan’ hūa rayi’î dàj hua sà’ man</string> + <!-- Short description for the locationInfo data collection permission --> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_locationInfo_short_description">luguâ</string> <!-- The version on of add-on. --> <string name="mozac_feature_addons_version">Bersiûn</string> + <!-- The author of an add-on. --> + <string name="mozac_feature_addons_author">Sa girirà</string> <!-- The last date that the add-on was updated. --> <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Sa nagi\'iaj nākà rūkù nïn\'t</string> <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. --> @@ -64,6 +132,8 @@ <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Gāhuin chrūn doj rayi\'î nej sa achín nì\'iô\'</string> <!-- The rating of the add-on. --> <string name="mozac_feature_addons_rating">Danè\' nu man</string> + <!-- A link that points to the detail page of the extension. --> + <string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Gīni’in doj dàj hua rayi’î extensión nan</string> <!-- The settings of the add-on. --> <string name="mozac_feature_addons_settings">Nāgi\'iô\'</string> <!-- Indicates the add-on is enabled. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rCL/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Bloquear</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Necesitarás permitir las notificaciones en %1$s para recibirlas de este sitio web.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Cancelar</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Ir a ajustes</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Recordar decisión para este sitio</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Bloquear</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Necesitarás permitir las notificaciones en %1$s para recibirlas de este sitio web.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Cancelar</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Ir a ajustes</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Recordar para este sitio</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ml/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -40,6 +40,10 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">തടയുക</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">റദ്ദാക്കുക</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">ക്രമീകരണങ്ങളിലേക്കു ചെല്ലുക</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">ഈ സൈറ്റിനായുള്ള തീരുമാനം ഓർമ്മിക്കുക</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -44,6 +44,10 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Zavrni</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Prekliči</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Pojdi v nastavitve</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Zapomni si odločitev za to stran</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rES/strings.xml @@ -84,6 +84,11 @@ --> <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">%1$s elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus pestañas privadas. %2$s</string> <!-- + Description of private browsing mode displayed to users on the homepage when they enable private mode. + %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). + --> + <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_3">%1$s elimina tus cookies, historial y datos del sitio cuando cierras todas tus pestañas privadas.</string> + <!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our about privacy page. This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link. @@ -598,6 +603,8 @@ <string name="onboarding_marketing_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Ayúdanos a mejorar Firefox</string> <!-- Marketing onboarding page body. 'Firefox' is intentionally hardcoded. --> <string name="onboarding_marketing_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Cuando compartes cómo conociste Firefox y cómo lo usas, nos ayudas a presentar nuestro navegador a más personas.</string> + <!-- Marketing onboarding page opt-out checkbox. Unchecking the box does not increase data collection. Our data practices remain the same. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. --> + <string name="onboarding_marketing_opt_out_checkbox">Comparte datos con los socios tecnológicos de marketing de Mozilla. Estos datos nunca se venden ni se utilizan para mostrarte anuncios.</string> <!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. --> <string name="onboarding_marketing_learn_more" tools:ignore="UnusedResources">Cómo utilizamos los datos</string> <!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. --> @@ -722,6 +729,8 @@ <string name="preferences_https_only_title">Modo solo HTTPS</string> <!-- Preference title for using the screen lock to hide tabs in private browsing --> <string name="preferences_pbm_lock_screen_title">Utiliza el bloqueo de pantalla para ocultar pestañas en la navegación privada</string> + <!-- Informs the user how to access the tabs when "Use screen lock to hide tabs in private browsing" is enabled --> + <string name="preferences_pbm_lock_screen_summary_3">Visualiza las pestañas con desbloqueo mediante huella dactilar, PIN o facial. Activar esta opción también impide capturar y compartir la pantalla.</string> <string name="preferences_pbm_lock_screen_summary_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="144">Ver pestañas con tu huella digital, PIN o desbloqueo facial.</string> <!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. --> <string name="cookie_banner_blocker">Bloqueador de avisos de cookies</string> @@ -1052,6 +1061,8 @@ <string name="restart_warning_dialog_title">¿Cambiar el icono de la aplicación?</string> <!-- Message to warn users that applying an alternative app icon requires an app restart --> <string name="restart_warning_dialog_body" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="144">Cambiar el icono requiere que la aplicación se reinicie.</string> + <!-- Message to warn users that applying an alternative app icon may require an app restart. Whether or not the app closes depends on what version of Android it is, so we use the word "may" instead of "will". %1$s is replaced by the brand name (e.g. Firefox). --> + <string name="restart_warning_dialog_body_2">La aplicación podría cerrarse. Simplemente toca el nuevo icono para volver a abrir %1$s.</string> <!-- Dialog button text for confirming the app restart to apply the selected icon --> <string name="restart_warning_dialog_button_positive" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="144">Reiniciar ahora</string> <!-- Dialog button text for confirming the possible app restart and new icon selection --> @@ -1406,6 +1417,13 @@ <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. --> <string name="studies_learn_more">Saber más</string> <!-- + Sessions + + Title for the list of tabs in the current normal session used by a11y services + The %1$s will be replaced by the number of opened normal tabs + --> + <string name="tabs_header_normal_tabs_counter_title">Pestañas normales abiertas: %1$s. Toca para cambiar de pestaña.</string> + <!-- Title for the list of tabs in the current private session used by a11y services The %1$s will be replaced by the number of opened private tabs --> @@ -1419,6 +1437,8 @@ <string name="tabs_header_private_tabs_title">Privado</string> <!-- Text for the tabs header normal tabs --> <string name="tabs_header_normal_tabs_title">Pestañas</string> + <!-- Text for the tabs header synced tabs --> + <string name="tabs_header_synced_tabs_title">Sincronizadas</string> <!-- Text for the new tab button in the Tab Manager to indicate opening a new normal tab --> <string name="tab_manager_floating_action_button_new_normal_tab">Nueva pestaña</string> <!-- Text for the new tab button in the Tab Manager to indicate opening a new private tab --> @@ -1463,6 +1483,8 @@ <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menú de pestañas seleccionadas</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab">Página de inicio</string> + <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Página de inicio de %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">Eliminar pestaña de la colección</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -1703,6 +1725,10 @@ <string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">Cerrar</string> <!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. --> <string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">¿Qué ha sucedido? ¿Qué debería haber pasado?</string> + <!-- Label of the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">Enviar URLs bloqueadas por la protección contra el rastreo</string> + <!-- Description text for the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. It informs the user when checked, the report will include the list of URLs that were blocked by Enhanced Tracking Protection on the current page. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">La protección mejorada contra el rastreo puede bloquear rastreadores y scripts que algunos sitios web necesitan para funcionar correctamente.</string> <!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. @@ -2325,12 +2351,18 @@ <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string> <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">Protección contra rastreo mejorada y mayor rendimiento, pero puede que algunos sitios no funcionen correctamente.</string> + <!-- Preference description for the checkbox setting for "baseline" exceptions (a set of content blocking exceptions applied to fix major website breakage). %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_baseline">Permitir que %1$s aplique automáticamente las excepciones requeridas para evitar problemas importantes del sitio web.</string> + <!-- Preference description for the checkbox setting for "convenience" exceptions (a set of content blocking exceptions applied to fix convenience site features). --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_convenience">También aplicar excepciones automáticamente que solo sean necesarias para solucionar problemas menores y hacer que estén disponibles funciones útiles.</string> <!-- Dialog that appears after user tries to uncheck the baseline exceptions preference under Strict or Custom tracking protection Title for the dialog that appears after disabling the baseline exceptions preference under Strict or Custom tracking protection --> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_dialog_title">¿Estás seguro de querer desactivar las correcciones?</string> + <!-- Message for the dialog that appears after disabling the baseline exceptions preference under Strict or Custom tracking protection. %1$s is the name of the application (e.g. Fenix). --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_dialog_message">Esta configuración ayuda a solucionar los problemas más comunes del sitio. Si la desactiva, es posible que algunos sitios no funcionen y %1$s no podrá ayudar a solucionar esos problemas.</string> <!-- Confirmation button text for the dialog that appears after disabling the baseline exceptions preference under Strict or Custom tracking protection --> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_allow_list_dialog_confirm">Desactivar correcciones</string> <!-- Cancel button text for the dialog that appears after disabling the baseline exceptions preference under Strict or Custom tracking protection. This dismisses the dialog and re-enables the preference. --> @@ -2653,6 +2685,10 @@ <string name="saved_login_hide_password">Ocultar contraseña</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">Desbloquea para ver tus contraseñas guardadas</string> + <!-- Button for unlocking logins on the biometric lock screen --> + <string name="logins_biometric_unlock_button">Desbloquear</string> + <!-- Button for leaving logins on the biometric lock screen --> + <string name="logins_biometric_leave_button">Salir</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">Asegura tus contraseñas guardadas</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> @@ -3352,6 +3388,10 @@ <string name="protection_panel_etp_toggle_on">Activado</string> <!-- Toggle if Enhanced Tracking Protection is turned off --> <string name="protection_panel_etp_toggle_off">Desactivado</string> + <!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is enabled. --> + <string name="protection_panel_etp_toggle_enabled_description_2">Si algo parece que no funciona en este sitio, intenta desactivarla.</string> + <!-- Description text for the Enhanced Tracking Protection toggle when tracking protection is disabled. --> + <string name="protection_panel_etp_toggle_disabled_description_2">Se recomienda activar la protección contra el rastreo.</string> <!-- Text for displaying the total number of trackers blocked in the protection panel. %d is a placeholder for the number of trackers blocked. @@ -3361,6 +3401,8 @@ <string name="protection_panel_no_trackers_blocked">No se han encontrado rastreadores</string> <!-- Text for when tracking protection is disabled and no trackers are blocked. --> <string name="protection_panel_etp_disabled_no_trackers_blocked">Los rastreadores no están bloqueados</string> + <!-- Link text to navigate to privacy and security settings from the protection panel. --> + <string name="protection_panel_privacy_and_security_settings_2">Ajustes de privacidad</string> <!-- Title text for the protection panel permissions section. --> <string name="protection_panel_permissions_title">Permisos</string> <!-- @@ -3537,6 +3579,16 @@ <!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. --> <string name="debug_drawer_delete_all_addresses">Borrar todas las direcciones</string> <!-- + Debug drawer credit cards + + The title of the credit cards feature in the Debug Drawer. + --> + <string name="debug_drawer_credit_cards_title">Tarjetas de crédito</string> + <!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new credit card --> + <string name="debug_drawer_add_new_credit_card">Añadir nueva tarjeta de crédito</string> + <!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. --> + <string name="debug_drawer_delete_all_credit_cards">Eliminar todas las tarjetas de crédito</string> + <!-- Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer @@ -3573,6 +3625,14 @@ <!-- The title of the button for overriding home region permanently. --> <string name="debug_drawer_override_home_region_permanently">Reemplazar la región de origen de forma permanente</string> <!-- + Add-ons debug tools + + The description of the Add-ons Tools in the Debug Drawer + --> + <string name="debug_drawer_addons_tools_title">Herramientas de complementos</string> + <!-- The title of the button used to check for add-on updates. --> + <string name="addons_debug_tools_check_for_updates_button">Buscar actualizaciones</string> + <!-- Messages explaining how to exit fullscreen mode Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. @@ -3698,6 +3758,8 @@ <string name="setup_checklist_task_toolbar_selection">Elige la ubicación de la barra de herramientas</string> <!-- The title of the explore extensions task for the setup checklist --> <string name="setup_checklist_task_explore_extensions">Explorar extensiones</string> + <!-- The title of the search widget task for the setup checklist --> + <string name="setup_checklist_task_search_widget_2">Explorar el widget de búsqueda</string> <!-- ===== Setup checklist feature: Group titles ===== @@ -3762,4 +3824,32 @@ <string name="review_prompt_feedback_header">Lamentamos que tengas problemas. Cuéntanos cómo podemos mejorar %1$s.</string> <!-- Label for a button opening a feedback forum --> <string name="review_prompt_feedback_button">Enviar opinión</string> + <!-- + Terms of use pop up prompt + + Title for the pop up prompt + --> + <string name="terms_of_use_prompt_title">Tenemos una actualización</string> + <!-- + Message for the terms of use pop up prompt + %1$s is the product name "Firefox" + %2$s is the string terms_of_use_prompt_link_terms_of_use (Terms of Use) that is a link to the terms of use + %3$s is the string terms_of_use_prompt_link_privacy_notice (Privacy Notice) that is a link to the privacy notice + --> + <string name="terms_of_use_prompt_message_1">Hemos introducido %2$s de %1$s y actualizado nuestra %3$s.</string> + <!-- + Second part of the terms of use pop up prompt + %1$s is the string terms_of_use_prompt_link_learn_more (Learn more) that is a link to a website with more information about the terms of use + --> + <string name="terms_of_use_prompt_message_2">Por favor, tómate un momento para revisar y aceptar. %1$s.</string> + <!-- Terms of use link in the pop up prompt message that links to the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_terms_of_use">Términos de uso</string> + <!-- Privacy notice link in the pop up prompt message that links to the privacy notice --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_privacy_notice">Aviso de privacidad</string> + <!-- Learn more link in the pop up prompt message that links to a site with more information about the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_learn_more">Saber más</string> + <!-- Label for a button to accept the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_accept">Aceptar</string> + <!-- Label for a button to postpone accepting the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_postpone">Recordármelo más tarde</string> </resources> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ml/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ml/strings.xml @@ -1105,6 +1105,8 @@ Header of the Sync and save your data preference view --> <string name="preferences_sync_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">ദത്ത സമന്വയിപ്പിച്ച് കരുതിവയ്ക്കുക</string> + <!-- Header of the Sign in preference view --> + <string name="preferences_sign_in">പ്രവേശിക്കുക</string> <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">വീണ്ടും ബന്ധിപ്പിക്കുന്നതിന് പ്രവേശിക്കുക</string> <!-- Preference for removing FxA account --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sl/strings.xml @@ -50,6 +50,8 @@ <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Shrani izbrane zavihke v zbirko</string> <!-- The header text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. --> <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_header">Zajemite zavihke s katerekoli naprave</string> + <!-- The supplementary text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account. --> + <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_description">Za upravljanje sinhroniziranih zavihkov z vseh naprav se prijavite.</string> <!-- The action text displayed on the synced tabs page when the user is not logged into an account, prompting the user to sign into their account. When clicked, it takes the user to the account sign-in flow. --> <string name="tab_manager_empty_synced_tabs_page_sign_in_cta">Prijava</string> <!-- @@ -82,6 +84,11 @@ --> <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">Ko zaprete vse zasebne zavihke, %1$s izbriše piškotke, zgodovino in podatke o spletnih mestih. %2$s</string> <!-- + Description of private browsing mode displayed to users on the homepage when they enable private mode. + %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). + --> + <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_3">Ko zaprete vse zasebne zavihke, %1$s izbriše piškotke, zgodovino in podatke o spletnih mestih.</string> + <!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our about privacy page. This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link.