tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 1b0441247bac6a3bbfe1c7bdb066f44db5cb7712
parent 7c34c4589dd95f7e6e970e4418f25f6b8aa063cb
Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com>
Date:   Fri, 26 Dec 2025 00:10:44 +0000

No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE

Diffstat:
Amobile/android/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values-ps/strings.xml | 19+++++++++++++++++++
Mmobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-be/strings.xml | 2++
Amobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-ps/strings.xml | 38++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values-ps/strings.xml | 20++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values-ps/strings.xml | 14++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml | 26++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/compose/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-ps/strings.xml | 24++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml | 26++++++++++++++++++++++++++
Mmobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-tg/strings.xml | 2+-
Amobile/android/android-components/components/compose/cfr/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/compose/tabstray/src/main/res/values-ps/strings.xml | 14++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values-ps/strings.xml | 37+++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values-ps/strings.xml | 61+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml | 16++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ps/strings.xml | 64++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values-ps/strings.xml | 16++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-ps/strings.xml | 91+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values-ps/strings.xml | 28++++++++++++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/fxsuggest/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/media/src/main/res/values-ps/strings.xml | 18++++++++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/service/nimbus/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Amobile/android/android-components/components/ui/widgets/src/main/res/values-ps/strings.xml | 12++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml | 14++++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 17++++++++++++++++-
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml | 2+-
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-uk/strings.xml | 4++--
Amobile/android/focus-android/app/src/main/res/values-ps/strings.xml | 71+++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
29 files changed, 691 insertions(+), 5 deletions(-)

diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/engine-system/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,19 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text for the title of an alert dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). --> + <string name="mozac_browser_engine_system_alert_title">په %1$s پاڼه کې ویل شوي:</string> + <!-- + Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. + %1$s will be replaced by the hostname or a description of the protected area/site, %2$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). + --> + <string name="mozac_browser_engine_system_auth_message">%2$s ستاسو د کارن‌نوم او پټنوم غوښتنه کوي. وېب‌پاڼه وايي: “%1$s”</string> + <!-- Text for the message of an auth dialog displayed by a web page. %1$s will be replaced with the URL of the current page (displaying the dialog). --> + <string name="mozac_browser_engine_system_auth_no_realm_message">%1$s ستاسو د کارن-نوم او پټنوم غوښتنه کوي.</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-be/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -135,6 +135,8 @@ <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_title">Падроблены сайт</string> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_phishing_uri_message"><![CDATA[<p>Старонка сеціва па адрасе %1$s вядома як падманлівы сайт, заблакавана ў адпаведнасці з вашымі наладамі бяспекі.</p>]]></string> + <!-- The document title and heading of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_harmful_addon_uri_title">Сайт заблакаваны дзеля вашай бяспекі</string> <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> <string name="mozac_browser_errorpages_httpsonly_title">Бяспечны сайт недаступны</string> <!-- The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s will be replaced with the URL of the website. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,38 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- The button that appears at the bottom of an error page. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_page_refresh">بیا هڅه وکړه</string> + <!-- The document title and heading of an error page shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_generic_title">غوښتنه بشپړه کېدای نه شي</string> + <!-- The error message shown when a website cannot be loaded for an unknown reason. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_generic_message"><![CDATA[<p>د دې ستونزې یا تېروتنې په اړه نور معلومات اوس مهال شتون نه لري.</p>]]></string> + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">خوندي اړیکه ناکامه شوه</string> + <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul>\n<li>هغه پاڼه چې تاسو یې د لیدلو هڅه کوئ نشي ښودل کېدای ځکه چې د ترلاسه شويو معلوماتو اعتبار تایید نه شو.</li>\n<li>مهرباني وکړئ د دې ستونزې په اړه د خبر ورکولو لپاره د ویب پاڼې مالکینو سره اړیکه ونیسئ.</li>\n</ul>]]></string> + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">خوندي اړیکه ناکامه شوه</string> + <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>دا کېدای شي د سرور د تنظيماتو ستونزه وي، يا کېدای شي څوک د سرور په توګه د ځان ښودلو هڅه کوي.</li>\n<li>که تاسو پخوا له دې سرور سره په بریالیتوب وصل شوي ياست، ښايي دا تېروتنه لنډمهاله وي او وروسته بیا هڅه کولای شئ.</li>\n</ul>\n]]></string> + <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">پرمختللی…</string> + <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>کېدای شي څوک د وېب‌پاڼې په توګه د ځان ښودلو هڅه کوي، او تاسو باید دوام ور نه کړئ.</label> <br><br>\n<label>وېب‌پاڼې خپل هویت د سندونو له لارې ثابتوي. %1$s پر <b>%2$s</b> باور نه لري، ځکه چې د هغه د سند ورکوونکی ناڅرګند دی، سند پخپله لاسلیک شوی دی، يا سرور سم منځګړي سندونه نه لېږي.</label>\n]]></string> + <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">شاته ولاړ شئ (سپارښتنه کېږي)</string> + <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_accept_temporary">خطر ومنئ او دوام ورکړئ</string> + <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">دا وېب‌سايټ خوندي اړیکې (کنکشن) ته اړتیا لري.</string> + <!-- The error message shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>هغه پاڼه چې تاسو یې د کتلو هڅه کوئ نه شي ښودل کېدای، ځکه چې دا وېب‌پاڼه خوندي اړيکې (کنکشن) ته اړتیا لري.</li>\n<li>ستونزه ډېر امکان لري د وېب‌پاڼې له لوري وي، او تاسو د حل لپاره څه نه شئ کولای.</li>\n<li>تاسو کولای شئ د دې ستونزې په اړه د وېب‌پاڼې له مدير سره اړیکه ونیسئ.</li>\n</ul>\n]]></string> + <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. --> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">پرمختللی…</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/menu/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,20 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description for the overflow menu button in the browser toolbar. --> + <string name="mozac_browser_menu_button">مینو</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Indicates the overflow menu has a highlight --> + <string name="mozac_browser_menu_highlighted">روښانه شوی</string> + <!-- Label for extensions submenu section --> + <string name="mozac_browser_menu_extensions">وروستاړی</string> + <!-- Label for extensions sub menu item for extensions manager --> + <string name="mozac_browser_menu_extensions_manager">د غځونو (توسعو) مدير</string> + <!-- Content description for the action bar "up" button of the extensions sub menu item --> + <string name="mozac_browser_menu_extensions_content_description">غځونې، پورته لاړ شئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/menu2/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description for the overflow menu button in the browser toolbar. --> + <string name="mozac_browser_menu2_button">مینو</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Indicates the overflow menu has a highlight --> + <string name="mozac_browser_menu2_highlighted">روښانه شوی</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description for the overflow menu button in the browser toolbar. --> + <string name="mozac_browser_toolbar_menu_button">مینو</string> + <!-- Content description: For the clear URL text button. --> + <string name="mozac_clear_button_description">پاک کړئ</string> + <!-- Content description: For the tracking protection toolbar icon, it is set when the site has tracking protection enabled, but none trackers have been blocked or detected. --> + <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_no_trackers_blocked">د تعقیب ساتنه فعاله ده</string> + <!-- Content description: For the tracking protection toolbar icon, it is set when the site has tracking protection enabled, and trackers have been blocked or detected. --> + <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_on_trackers_blocked1">د تعقیب ساتنې له خوا تعقیبوونکي بند شوي دي</string> + <!-- Content description: For the tracking protection toolbar icon, it is set when the site has tracking protection disabled. --> + <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_tracking_protection_off_for_a_site1">د دې وېب‌پاڼې لپاره د تعقیب ساتنه بنده ده</string> + <!-- Content description: For the site security information icon (the site security icon). --> + <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_site_info">د وېب‌پاڼې معلومات</string> + <!-- Announcement made by the screen reader when the progress bar is shown and a page is loading --> + <string name="mozac_browser_toolbar_progress_loading">د پورته کېدو په حال کې (لوډېنګ)</string> + <!-- Content description: For the autoplay toolbar icon, it is set when the auto play permission is blocking content playing. --> + <string name="mozac_browser_toolbar_content_description_autoplay_blocked">ځینې منځپانګې د اتومات غږولو د امستنې له امله بندې شوې دي</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Description for the button to accept the search suggestion and continue editing the search. --> + <string name="mozac_browser_awesomebar_edit_suggestion">وړاندیز ومنئ او سمون ورکړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/base/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,24 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- + TextField Design System Component + + The default content description (not visible, for screen readers etc.): Eye trailing icon button in TextField used to show hidden password text. + --> + <string name="text_field_eye_trailing_icon_default_content_description">پټ متن وښایئ</string> + <!-- The default content description (not visible, for screen readers etc.): Cross trailing icon button in TextField used to clear input. --> + <string name="text_field_cross_trailing_icon_default_content_description">متن پاک کړئ</string> + <!-- Announcement made by the screen reader when the progress bar is shown and a page is loading --> + <string name="mozac_compose_base_progress_loading">د پورته کېدو په حال کې (لوډېنګ)</string> + <!-- Content description for the dismiss icon of a Snackbar --> + <string name="mozac_compose_base_snackbar_dismiss_content_description">پیغام رد کړئ</string> + <!-- Content description for the close icon of a Banner --> + <string name="mozac_compose_base_close_button_content_description">بندکړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,26 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Content description for the clear URL text button. --> + <string name="mozac_clear_button_description">پاک کړئ</string> + <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> + <string name="mozac_browser_toolbar_search_hint">پته ولټوئ يا وليکئ</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will copy the current URL --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_copy">کاپي کړئ</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and allow user to edit it --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste">پېسټ کړئ</string> + <!-- Contextual menu option for long pressing on the toolbar URL. Clicking it will paste the text from clipboard and search for or load it as an URL. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & --> + <string name="mozac_browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">پېسټ کړئ او لاړ شئ</string> + <!-- Text for the title displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> + <string name="mozac_toolbar_cfr_title">د اندرويډ لپاره جوړ شوی، ستاسو لپاره لا ښه شوی</string> + <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> + <string name="mozac_toolbar_cfr_description">موږ ډيزاين د يو ښکلي او عصري احساس لپاره تازه کړی دی</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">په %1$s کې متن داخلول. د بندولو لپاره دوه ځله ټېپ کړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-tg/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/browser-toolbar/src/main/res/values-tg/strings.xml @@ -22,5 +22,5 @@ <!-- Text for the description displayed in the contextual feature recommendation popup promoting the new toolbar redesign. --> <string name="mozac_toolbar_cfr_description">Мо тарҳро бо намуди зоҳирии олӣ ва замонавӣ нав кардем</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the "minimal toolbar" containing just the URL instead of the big toolbar containing also other buttons. %1$s will be replaced with the domain name of the current website. --> - <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Воридкунии матн дар %1$s. Барои қатъ кардан, ду маротиба зарба занед</string> + <string name="mozac_minimal_display_toolbar_content_description">Воридкунии матн дар %1$s. Барои қатъ кардани амал, ду маротиба зарба занед</string> </resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/cfr/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/cfr/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description for the close button of a Contextual Feature Recommendation Popup. --> + <string name="mozac_cfr_dismiss_button_content_description">رد کړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/compose/tabstray/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/compose/tabstray/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,14 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with 1 tab --> + <string name="mozac_tab_counter_open_tab_tray_single">۱ پرانيستی ټب. د ټبونو د بدلولو لپاره ټېپ وکړئ.</string> + <!-- Message announced to the user when tab tray is selected with multiple tabs. %1$s is getting replaced with the number of open tabs. --> + <string name="mozac_tab_counter_open_tab_tray_plural">%1$s ټبونه پرانيستي دي. د ټبونو بدلولو لپاره ټېپ وکړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/app-links/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,37 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + ~ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + ~ License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + ~ file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- The tile for the list of external apps to open the link in --> + <string name="mozac_feature_applinks_open_in">خلاص کړئ په…</string> + <!-- The description to warn users that their private browsing session changes --> + <string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title">په اپليکېشن کې پرانيزئ؟ ښايي ستاسو فعالیت نور شخصي پاتې نه شي.</string> + <!-- + The description to warn users that their private browsing session changes + %s is a placeholder that will be replaced by an app name + --> + <string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_title_with_app_name">په %s کې پرانيزئ؟ ښايي ستاسو فعالیت نور شخصي پاتې نه شي.</string> + <!-- The title of the prompt that warns users their normal browsing session is trying to open another app --> + <string name="mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title">په بل اپلیکیشن کې پرانیزئ</string> + <!-- + The title of the prompt that warns users their normal browsing session is trying to open another app + %s is a placeholder that will be replaced by an app name + --> + <string name="mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_title_with_app_name">په %s کې پرانيزئ</string> + <!-- + The message of the prompt to confirm with users that they want to open the link in another app + %s is a placeholder that will be replaced by the app name + --> + <string name="mozac_feature_applinks_normal_confirm_dialog_message">ایا تاسو غواړئ چې د دې مینځپانګې لیدلو لپاره %s پریږدئ؟</string> + <!-- Opens the selected time --> + <string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_confirm">پرانيزئ</string> + <!-- Cancels the prompt --> + <string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_deny">لغوه کول</string> + <!-- The label of the checkbox that, depending of user's choice, can change the Open links in apps setting --> + <string name="mozac_feature_applinks_confirm_dialog_checkbox_label">تل لینکونه په اپليکېشنونو کې پرانيزئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/autofill/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,61 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- + Autofill: Text shown in popup in third-party app if the browser app needs to be unlocked before + a username or password can be autofilled for the highlighted text field. %1$s will be replaced + with the name of the browser application (e.g. Firefox) + --> + <string name="mozac_feature_autofill_popup_unlock_application">%1$s خلاص کړئ</string> + <!-- + Autofill: Text shown in popup in third-party app if we found a matching account, but no + username is saved (e.g. we only have a password). This text will be shown in place where otherwise + the username would be displayed. + --> + <string name="mozac_feature_autofill_popup_no_username">(کارن نوم نشته)</string> + <!-- + Autofill: Text shown in popup in third-party app to autofill the password for an account. + %1$s will be replaced with the login/username of the account. + --> + <string name="mozac_feature_autofill_popup_password">د %1$s لپاره پټنوم (پاسورډ)</string> + <!-- + Autofill: Title of a dialog asking the user to confirm before autofilling credentials into + a third-party app after the authenticity verification failed. + --> + <string name="mozac_feature_autofill_confirmation_title">تایید ناکام شو</string> + <!-- + Autofill: Text shown in dialog asking the user to confirm before autofilling credentials into a + third-party app where we could not verify the authenticity (e.g. we determined that this app is + a twitter client and we could autofill twitter credentials, but according to the "Digital Asset + Links" this application is not the official Twitter application for twitter.com credentials. + %1$s will be replaced with the name of the browser application (e.g. Firefox). + --> + <string name="mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity">%1$s ونه شوای کولای د اپليکېشن کره‌والی تایید کړي. ايا غواړئ ټاکل شوي اسناد په اوتومات ډول ډکولو ته دوام ورکړئ؟</string> + <!-- + Autofill: Positive button shown in dialog asking the user to confirm before autofilling + credentials in a third-part app (Also see string mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity). + --> + <string name="mozac_feature_autofill_confirmation_yes">هو</string> + <!-- + Autofill: Negative button shown in dialog asking the user to confirm before autofilling + credentials in a third-part app (Also see string mozac_feature_autofill_confirmation_authenticity). + --> + <string name="mozac_feature_autofill_confirmation_no">نه</string> + <!-- + Autofill: When showing a list of logins to autofill in a third-party app, then this is the + last item in the list. When clicking it a new screen opens which allows the user to search for + a specific login. %1$s will be replaced with the name of the application (e.g. "Firefox") + --> + <string name="mozac_feature_autofill_search_suggestions">%1$s ولټوئ</string> + <!-- + Autofill: Hint shown in the text field used to search specific logins. Shown when the field + is empty and the user has not entered any text into it yet. + --> + <string name="mozac_feature_autofill_search_hint">ننوتنې (لاګېن) ولټوئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/awesomebar/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + ~ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + ~ License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + ~ file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- + The description for a suggestion that represents an opened tab. + Used to distinguish between History search suggestions from your + browsing history and your open tabs + --> + <string name="switch_to_tab_description">ټب ته لاړ شئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/contextmenu/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,64 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text for context menu item to open the link in a new tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_open_link_in_new_tab">لېنک په نوي ټب کې پرانیزئ</string> + <!-- Text for context menu item to open the link in a private tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_open_link_in_private_tab">لېنک په شخصي ټب کې پرانیزئ</string> + <!-- Text for context menu item to open the image in a new tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_open_image_in_new_tab">انځور په نوي ټب کې پرانیزئ</string> + <!-- Text for context menu item to save / download the link. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_download_link">د ښکته کولو تړونی (لینک)</string> + <!-- Text for context menu item to share the link with an other app. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_share_link">تړونی شریک کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to share the image with an other app. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_share_image">انځور شریک کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link">تړونی کاپي کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_link_text">د تړوني متن کاپي کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the URL pointing to the image to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image_location">د انځور موقعیت کاپي کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to save / download the image. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_save_image">انځور خوندي کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the image to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_image">انځور کاپي کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to save / download the file. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_save_file_to_device">فايل په آله/وسيله کې خوندي کړئ</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after opening a link in a new tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_tab_opened">نوی ټب پرانیستل شو</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after opening a link in a new private tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_new_private_tab_opened">نوی شخصي ټب پرانیستل شو</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link or image URL to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_copied">تړونی کليپ بورډ ته کاپي شو</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a link text to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_link_text_copied">د تړوني متن کليپ بورډ ته کاپي شو</string> + <!-- Action shown in a "snacbkar" after opening a new/private tab. Clicking this action will switch to the newly opened tab. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_action_switch">بدل کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to open the link in an external app. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_open_link_in_external_app">تړونی په بانديني اپلیکېشن کې پرانیزئ</string> + <!-- Text for context menu item to share the email with another app. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_share_email_address">د برېښنالیک پته شریکه کړئ</string> + <!-- Text for context menu item to copy the email address to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_copy_email_address">د برېښنالیک پته کاپي کړئ</string> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying a email address to the clipboard. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_snackbar_email_address_copied">د برېښنالیک پته کليپ بورډ ته کاپي شوه</string> + <!-- Text for context menu item to add to a contact. --> + <string name="mozac_feature_contextmenu_add_to_contact">په اړیکه کې يې اضافه کړئ</string> + <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a search using the selected text. --> + <string name="mozac_selection_context_menu_search_2">لټون</string> + <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a search in a private tab using the selected text --> + <string name="mozac_selection_context_menu_search_privately_2">شخصي لټون</string> + <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a share of the selected text. --> + <string name="mozac_selection_context_menu_share">شریک کړئ</string> + <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a new email from the selected text. --> + <string name="mozac_selection_context_menu_email">برېښنالیک</string> + <!-- Action shown in a text selection context menu. This will prompt a new call from the selected text. --> + <string name="mozac_selection_context_menu_call">زنګ ووهئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/customtabs/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,16 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + ~ This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + ~ License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + ~ file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <string name="mozac_feature_customtabs_exit_button">مخکیني اپليکېشن ته بېرته ستانه شئ</string> + <string name="mozac_feature_customtabs_share_link">لېنک شریک کړئ</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description of the refresh button in the Custom Tabs toolbar --> + <string name="mozac_feature_customtabs_refresh_button">تازه کړئ</string> + <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Description of the menu button in the Custom Tabs toolbar. --> + <string name="mozac_feature_customtabs_menu_button">نورې غوراوي</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/downloads/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,91 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!-- Name of the "notification channel" used for displaying download notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> + <string name="mozac_feature_downloads_notification_channel">ډاونلوډونه</string> + <!-- + Summary text shown on an in progress download notification. + %1$s will be replaced with the estimated time remaining to complete the download. + --> + <string name="mozac_feature_downloads_time_remaining">په %1$s کې</string> + <!-- Summary text shown on an in progress download notification when the estimated time remaining is unknown. --> + <string name="mozac_feature_downloads_time_remaining_unknown">نامعلوم وخت</string> + <!-- Text shown on the second row of a paused download notification. --> + <string name="mozac_feature_downloads_paused_notification_text">ډاونلوډ ودرول شو</string> + <!-- Text shown on the second row of an completed download notification. The filename is shown on the first row. --> + <string name="mozac_feature_downloads_completed_notification_text2">ډاونلوډ بشپړ شو</string> + <!-- Text shown on the second row of an failed download notification. The filename is shown on the first row. --> + <string name="mozac_feature_downloads_failed_notification_text2">ډاونلوډ ناکام شو</string> + <!-- + Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the title. + %1$s will be replaced with the size of the file. + --> + <string name="mozac_feature_downloads_again_dialog_title">فایل بیا ډاونلوډ کړئ؟ (%1$s)</string> + <!-- + Alert dialog confirmation before downloading a file, this is the title. + %1$s will be replaced with the size of the file. + --> + <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_3">فایل ډاونلوډ کړئ؟ (%1$s)</string> + <!-- This string is used as the title for the download confirmation dialog when the size of the file is not known. --> + <string name="mozac_feature_downloads_dialog_title_with_unknown_size">فایل ډاونلوډ کړئ؟</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the title when the size of the file is not known. --> + <string name="mozac_feature_downloads_again_dialog_title_with_unknown_size">فایل بیا ډاونلوډ کړئ؟</string> + <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the positive action. --> + <string name="mozac_feature_downloads_dialog_download">ډاونلوډ کړئ</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file again, this is the positive action. --> + <string name="mozac_feature_downloads_dialog_download_again">بیا ډاونلوډ کړئ</string> + <!-- Alert dialog confirmation before download a file, this is the negative action. --> + <string name="mozac_feature_downloads_dialog_cancel">لغوه کول</string> + <!-- + Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the description. + %1$s will be replaced with the name of the file. + --> + <string name="mozac_feature_downloads_already_exists_dialog_title">%1$s لا دمخه شتون لري.</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a previously downloaded file, this is the neutral action that proposes to open the file instead. --> + <string name="mozac_feature_downloads_open_existing_file">موجوده فایل پرانیزئ</string> + <!-- + Alert dialog confirmation before downloading a file without network connection, this is the description. + %1$s will be replaced with the name of the file. + --> + <string name="mozac_feature_downloads_file_failure_no_connection" tools:ignore="UnusedResources">%1$s ډاونلوډ نه شو.</string> + <!-- Alert dialog confirmation before downloading a file without network connection, this is the description. --> + <string name="mozac_feature_downloads_file_check_connection" tools:ignore="UnusedResources">خپل اړیکه (کنکشن) وګورئ او بیا هڅه وکړئ.</string> + <!-- Error shown when the user is trying to download a invalid file. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_downloads_file_not_supported2">%1$s د دې ډول فایل ډاونلوډ نشي کولی</string> + <!-- Message that appears when the downloaded file could not be opened. --> + <string name="mozac_feature_downloads_could_not_open_file">فایل نه شو پرانیستلی</string> + <!-- Message that appears when the downloaded file is a specific type (%1$s) that Android doesn't support opening. --> + <string name="mozac_feature_downloads_open_not_supported1">د %1$s فایلونو د خلاصولو لپاره هیڅ اپلیکیشن ونه موندل شو.</string> + <!-- Button that pauses the download when pressed. --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_pause">وقفه</string> + <!-- Button that resumes the download when pressed. --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_resume">دوام ورکړئ</string> + <!-- Button that cancels the download when pressed. --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_cancel">لغوه کول</string> + <!-- Button that opens the downloaded file when pressed. --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_open">پرانيزئ</string> + <!-- Button that restarts the download after a failed attempt. --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_try_again">بیا هڅه وکړه</string> + <!-- Content description for close button --> + <string name="mozac_feature_downloads_button_close">بندکړئ</string> + <!-- Title for the third party download app chooser dialog --> + <string name="mozac_feature_downloads_third_party_app_chooser_dialog_title">په کارولو سره عمل بشپړ کړئ</string> + <!-- Message that appears when trying to download with an external app fails. %1$s will be replaced with the name the external app. --> + <string name="mozac_feature_downloads_unable_to_open_third_party_app">د %1$s پرانیستلو توان نلري</string> + <!-- Text for the info dialog when write to storage permissions have been denied but user tries to download a file. --> + <string name="mozac_feature_downloads_write_external_storage_permissions_needed_message">د فايلونو د ښکته کولو لپاره د فايلونو او رسنيو د لاسرسي اجازه اړينه ده. د اندروېډ امستنو ته لاړ شئ، پر اجازو ټېپ وکړئ، او بيا اجازه ورکړئ.</string> + <!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the title --> + <string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_warning_content_title">شخصي ډاونلوډونه لغوه کړئ؟</string> + <!-- Alert dialog confirmation before cancelling private downloads, this is the body. %1$s will be replaced with the name of the file. --> + <string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_warning_content_body">که تاسو اوس ټول شخصي ټبونه وتړئ، د %1$s ډاونلوډ به لغوه شي. ايا ډاډه ياست چې غواړئ له شخصي لټون څخه ووځئ؟</string> + <!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the positive action. --> + <string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_downloads_accept">ډاونلوډونه لغوه کړئ</string> + <!-- Alert dialog confirmation before cancelling downloads, this is the negative action. Leaves user in Private browsing --> + <string name="mozac_feature_downloads_cancel_active_private_downloads_deny">په شخصي لټون کې پاتې شئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/findinpage/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,28 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> + <!-- Watermark/Hint for the find in page input field. --> + <string name="mozac_feature_findindpage_input">په پاڼه کې ومومئ</string> + <!-- + String to show the number of results found in the page and the position + the user is at. %1$d is the position, %2$d is the total number of results. + --> + <string name="mozac_feature_findindpage_result">%1$d/%2$d</string> + <!-- + String to be read by the accessibility service presenting the number of results found in the page + and the position the user is at. %1$d is the position, %2$d is the total number of results. + --> + <string name="mozac_feature_findindpage_accessibility_result" tools:ignore="PluralsCandidate">له %2$d څخه %1$d</string> + <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button. --> + <string name="mozac_feature_findindpage_next_result">راتلونکې پایله ومومئ</string> + <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button. --> + <string name="mozac_feature_findindpage_previous_result">پخوانۍ پایله ومومئ</string> + <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI. --> + <string name="mozac_feature_findindpage_dismiss">په پاڼه کې موندنه رد کړئ</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/fxsuggest/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/fxsuggest/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- The description for a sponsored suggestion from Firefox Suggest. --> + <string name="sponsored_suggestion_description">تمویل شوی</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/media/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/media/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,18 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Name of the "notification channel" used for displaying media notification. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> + <string name="mozac_feature_media_notification_channel">رسنۍ</string> + <!-- Title of notification shown when the device's camera is shared with a website (WebRTC) --> + <string name="mozac_feature_media_sharing_camera">کېمره فعاله ده</string> + <!-- Title of notification shown when the device's microphone is shared with a website (WebRTC) --> + <string name="mozac_feature_media_sharing_microphone">مایکروفون چالان دی</string> + <!-- Title of notification shown when the device's camera and microphone is shared with a website (WebRTC) --> + <string name="mozac_feature_media_sharing_camera_and_microphone">کیمره او مایکروفون فعال دي</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/privatemode/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. --> + <string name="mozac_feature_privatemode_notification_channel_name">د شخصي لټون غونډه</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/service/nimbus/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/service/nimbus/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, + You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text displayed when there are no experiments to be shown --> + <string name="mozac_service_nimbus_no_experiments">دلته تجربې نشته</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/android-components/components/ui/widgets/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/ui/widgets/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,12 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- Text for confirmation "snackbar" shown after copying an image to the clipboard. --> + <string name="snackbar_copy_image_to_clipboard_confirmation">انځور کليپ بورډ ته کاپي شو</string> +</resources> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -504,6 +504,8 @@ <string name="onboarding_term_of_service_line_one_2">Працягваючы, вы згаджаецеся з %1$s.</string> <!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_one_2. --> <string name="onboarding_term_of_service_line_one_link_text_2" tools:ignore="BrandUsage">Умовы выкарыстання Firefox</string> + <!-- Line two of the terms of service onboarding page. 'Firefox' is intentionally hardcoded. %1$s is replaced by an active link, using onboarding_term_of_service_line_two_link_text as text (“Privacy Notice”). --> + <string name="onboarding_term_of_service_line_two_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox клапоціцца аб вашай прыватнасці. Даведайцеся больш у нашых %1$s.</string> <!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. --> <string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">Паведамленнем аб прыватнасці</string> <!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. --> @@ -560,8 +562,20 @@ <string name="nova_onboarding_tou_body_line_2" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox клапоціцца аб вашай прыватнасці. Даведайцеся больш у нашых %1$s.</string> <!-- Terms of use (ToU) onboarding body line two link text for nova_onboarding_tou_body_line_2. --> <string name="nova_onboarding_tou_body_line_2_link_text" tools:ignore="UnusedResources">Паведамленне аб прыватнасці</string> + <!-- "Set to default" onboarding button. --> + <string name="nova_onboarding_set_to_default_button" tools:ignore="UnusedResources">Зрабіць прадвызначаным браўзерам</string> + <!-- Toolbar selection onboarding "top" option label. --> + <string name="nova_onboarding_toolbar_selection_top_label" tools:ignore="UnusedResources">Уверсе</string> + <!-- Toolbar selection onboarding "bottom" option label. --> + <string name="nova_onboarding_toolbar_selection_bottom_label" tools:ignore="UnusedResources">Унізе</string> + <!-- Theme selection onboarding "automatic" option label. --> + <string name="nova_onboarding_theme_selection_automatic_label" tools:ignore="UnusedResources">Аўтаматычна</string> + <!-- Theme selection onboarding "dark" option label. --> + <string name="nova_onboarding_theme_selection_dark_label" tools:ignore="UnusedResources">Цёмная</string> <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== --> + <!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. --> + <string name="onboarding_customize_toolbar_title" tools:ignore="UnusedResources">Выберыце размяшчэнне панэлі інструментаў</string> <!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. --> <string name="onboarding_save_and_continue_button">Захаваць і працягваць</string> <!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -626,6 +626,17 @@ <string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">Souhlasit a začít prohlížet</string> <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== --> + <!-- "Continue" onboarding button. --> + <string name="nova_onboarding_continue_button" tools:ignore="UnusedResources">Pokračovat</string> + <!-- "Not now" onboarding button. --> + <string name="nova_onboarding_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">Teď ne</string> + <!-- Terms of use (ToU) onboarding body line two link text for nova_onboarding_tou_body_line_2. --> + <string name="nova_onboarding_tou_body_line_2_link_text" tools:ignore="UnusedResources">Zásady ochrany osobních údajů</string> + <!-- + Terms of use (ToU) onboarding body line three. 'Firefox' and 'Mozilla' are intentionally hardcoded. + %1$s is replaced by an active link, using nova_onboarding_tou_body_line_3_link_text as text (“Manage Settings”). + --> + <string name="nova_onboarding_tou_body_line_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox odesílá společnosti Mozilla diagnostické údaje a údaje o interakci, které pomáhají prohlížeč vylepšovat. %1$s</string> <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== --> <!-- Onboarding header for the toolbar selection card, used by Nimbus experiments. --> @@ -3445,7 +3456,7 @@ --> <string name="protection_panel_banner_protected_title">%s je na stráži</string> <!-- Description text for the protection panel banner when tracking protection is enabled. --> - <string name="protection_panel_banner_protected_description">Jste chráněni. Pokud něco zjistíme, dáme vám vědět.</string> + <string name="protection_panel_banner_protected_description">Jste chráněni. Pokud něco zpozorujeme, dáme vám vědět.</string> <!-- Label text for the Enhanced Tracking Protection toggle. --> <string name="protection_panel_etp_toggle_label">Rozšířená ochrana proti sledování</string> <!-- Toggle if Enhanced Tracking Protection is turned on --> @@ -3938,6 +3949,10 @@ <string name="terms_of_use_prompt_postpone">Upozornit mě později</string> <!-- ==== Experiment strings. ==== --> + <!-- A title for the popup prompt. --> + <string name="terms_of_use_prompt_title_option_a" tools:ignore="UnusedResources">Podmínky použití</string> + <!-- Link text for terms_of_use_prompt_body_line_two_alternative that links to a site with more information about the Terms of Use --> + <string name="terms_of_use_prompt_body_line_two_alternative_link" tools:ignore="UnusedResources">zde</string> <!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== --> <!-- The first active link used in privacy_notice_updated_homepage_message --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -633,7 +633,7 @@ <!-- Terms of use (ToU) onboarding title. --> <string name="nova_onboarding_tou_title" tools:ignore="UnusedResources">Prepárate para correr libre</string> <!-- Terms of use (ToU) onboarding subtitle. --> - <string name="nova_onboarding_tou_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">Rápido, seguro y no te traicionará. La navegación ahora es mejor.</string> + <string name="nova_onboarding_tou_subtitle" tools:ignore="UnusedResources">Rápido, seguro y no te traicionará.\nLa navegación ahora es mejor.</string> <!-- Terms of use (ToU) onboarding body line one. %1$s is replaced by an active link, using nova_onboarding_tou_body_line_1_link_text as text (“Firefox Terms of Use”). diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-uk/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-uk/strings.xml @@ -591,7 +591,7 @@ <!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. --> <string name="onboarding_marketing_redesign_title" tools:ignore="BrandUsage">Допоможіть нам розвивати Firefox</string> <!-- Marketing onboarding page opt-out checkbox. Unchecking the box does not increase data collection. Our data practices remain the same. 'Mozilla' is intentionally hardcoded. --> - <string name="onboarding_marketing_redesign_opt_out_checkbox" tools:ignore="BrandUsage">Поділіться з маркетинговими партнерами Mozilla, як ви дізналися про Firefox і чому ним користуєтеся. Ці дані ніколи не продаються.</string> + <string name="onboarding_marketing_redesign_opt_out_checkbox" tools:ignore="BrandUsage">Повідомте маркетингових партнерів Mozilla про те, як ви відкрили для себе Firefox і про те, що ви ним користуєтесь. Ці дані ніколи не продаються.</string> <!-- Marketing onboarding page clickable link text to "learn more" on how data is used. --> <string name="onboarding_marketing_redesign_learn_more">Як ми використовуємо дані</string> <!-- Marketing onboarding page button label. Button to confirm choice and start browsing. --> @@ -621,7 +621,7 @@ <!-- Marketing onboarding page title variant. “One last thing” refers to the final step or action in the onboarding process that we’re asking users to take before they can start using the browser. --> <string name="onboarding_marketing_title_1" tools:ignore="UnusedResources">І ще дещо</string> <!-- Marketing onboarding page body variant. 'Firefox' is intentionally hardcoded. --> - <string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Поділіться з маркетинговими партнерами Mozilla, як ви дізналися про Firefox і що ви ним користуєтеся. Ці дані ніколи не продаються.</string> + <string name="onboarding_marketing_body_1" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Повідомте маркетингових партнерів Mozilla про те, як ви відкрили для себе Firefox і про те, що ви ним користуєтесь. Ці дані ніколи не продаються.</string> <!-- Marketing onboarding page button label variant. Button to confirm choice and start browsing. --> <string name="onboarding_marketing_positive_button_1" tools:ignore="UnusedResources">Погодитися і почати перегляд</string> <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== --> diff --git a/mobile/android/focus-android/app/src/main/res/values-ps/strings.xml b/mobile/android/focus-android/app/src/main/res/values-ps/strings.xml @@ -0,0 +1,71 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> + +<!-- + This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public + License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this + file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. +--> + +<resources> + <!-- + ####################################################################################### + + ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## + + ## into a separate file like strings_references.xml ## + + ####################################################################################### + --> + + <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> + <string name="action_cancel">لغوه کول</string> + <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> + <string name="action_ok">سمه ده</string> + <string name="action_save">خوندي کړئ</string> + <!-- This text is shown in the URL bar when it's empty --> + <string name="urlbar_hint">پته ولټوئ يا وليکئ</string> + <string name="teaser">اتومات شخصي لټون.\nولټوئ. پاک کړئ. بيا تکرار کړئ.</string> + <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session --> + <string name="feedback_erase">ستاسو د لټون تاريخچه پاکه شوې ده.</string> + <string name="feedback_erase2">د لټون تاريخچه پاکه شوه</string> + <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session --> + <string name="feedback_erase_custom_tab">د ټب د لټون تاريخچه پاکه شوې ده.</string> + <!-- + This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search. + %1$s is the text typed by the user. + --> + <string name="search_hint">د %1$s لټون وکړئ</string> + <!-- Menu item: Share the currently visible page --> + <string name="menu_share">شریکول…</string> + <!-- Menu item: Report an issue on the current site --> + <string name="menu_report_site_issue">د سایټ ستونزه راپور کړئ</string> + <!-- + Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be + replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some + links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" + --> + <string name="menu_open_with_default_browser2">په %1$s کې پرانیستل کیږي</string> + <!-- + Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item + will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default + browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show + a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. + --> + <string name="menu_open_with_a_browser2">خلاص کړئ په…</string> + <!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). --> + <string name="menu_add_to_home_screen">کور سکرين ته زيات کړئ</string> + <!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen --> + <string name="menu_add_to_shortcuts">لنډلارو ته اضافه کړئ</string> + <!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen --> + <string name="menu_remove_from_shortcuts">له شارټ کټونو څخه لرې کړئ</string> + <!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version --> + <string name="menu_settings">امستنې</string> + <string name="menu_about">په اړه</string> + <string name="menu_help">مرسته</string> + <string name="menu_terms_of_use">د کارولو شرایط</string> + <!-- Tips displayed on the home view --> + + <!-- Tracking protection bottom sheet --> + + <!-- Promote SearchWidget Dialog --> +</resources>