strings.xml (21908B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- 11 ####################################################################################### 12 13 ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## 14 15 ## into a separate file like strings_references.xml ## 16 17 ####################################################################################### 18 --> 19 20 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 21 <string name="action_cancel">لغوه کول</string> 22 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 23 <string name="action_ok">سمه ده</string> 24 <string name="action_save">خوندي کول</string> 25 <!-- This text is shown in the URL bar when it's empty --> 26 <string name="urlbar_hint">پته ولټوئ يا وليکئ</string> 27 <string name="teaser">اتومات شخصي لټون.\nولټوئ. پاک کړئ. بيا تکرار کړئ.</string> 28 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session --> 29 <string name="feedback_erase">ستاسو د لټون تاريخچه پاکه شوې ده.</string> 30 <string name="feedback_erase2">د لټون تاريخچه پاکه شوه</string> 31 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session --> 32 <string name="feedback_erase_custom_tab">د ټب د لټون تاريخچه پاکه شوې ده.</string> 33 <!-- 34 This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search. 35 %1$s is the text typed by the user. 36 --> 37 <string name="search_hint">د %1$s لټون وکړئ</string> 38 <!-- Menu item: Share the currently visible page --> 39 <string name="menu_share">شریکول…</string> 40 <!-- Menu item: Report an issue on the current site --> 41 <string name="menu_report_site_issue">د سایټ ستونزه راپور کړئ</string> 42 <!-- 43 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be 44 replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some 45 links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" 46 --> 47 <string name="menu_open_with_default_browser2">په %1$s کې پرانیستل کیږي</string> 48 <!-- 49 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item 50 will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default 51 browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show 52 a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. 53 --> 54 <string name="menu_open_with_a_browser2">خلاص کړئ په…</string> 55 <!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). --> 56 <string name="menu_add_to_home_screen">کور سکرين ته زيات کړئ</string> 57 <!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen --> 58 <string name="menu_add_to_shortcuts">لنډلارو ته اضافه کړئ</string> 59 <!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen --> 60 <string name="menu_remove_from_shortcuts">له شارټ کټونو څخه لرې کړئ</string> 61 <!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version --> 62 <string name="menu_settings">امستنې</string> 63 <string name="menu_about">په اړه</string> 64 <string name="menu_help">مرسته</string> 65 <string name="menu_terms_of_use">د کارولو شرایط</string> 66 <!-- 67 Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked 68 for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label. 69 Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the 70 blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website 71 doesn't work correctly with blocked content. 72 --> 73 <string name="menu_trackers_blocked_title">ټرېکرونه بند شوي</string> 74 <!-- 75 Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many 76 trackers have been blocked for the currently loaded website. 77 --> 78 <string name="menu_trackers_blocked_subtitle">د دې بندول ښايي د سايټ ځينې ستونزې هوارې کړي</string> 79 <!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. --> 80 <string name="menu_content_blocking">د محتوا بندول</string> 81 <!-- This is the subtitle content blocking toggle --> 82 <string name="menu_content_blocking_subtitle">د ځینو وېبپاڼو د سم کار کولو لپاره بندول</string> 83 <!-- 84 This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes. 85 See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/2106 86 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 87 --> 88 <string name="menu_custom_tab_branding">د %1$s لخوا پرمخ وړل کیږي</string> 89 <!-- 90 This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when 91 sharing an URL. 92 --> 93 <string name="share_dialog_title">له لارې شریک کړئ</string> 94 <string name="notification_erase_title_android_14">د پلټنې تاریخچه پاکه کړئ؟</string> 95 <!-- 96 Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active 97 for Android 14+. 98 --> 99 <string name="notification_erase_text_android_14_1">د خپل لټون تاریخچې د خوندي ړنګولو لپاره پر دې خبرتیا ټک وکړئ یا یې راکاږئ.</string> 100 <string name="notification_erase_text">د پلټنې تاریخچه پاکول</string> 101 <!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. --> 102 <string name="notification_action_open">پرانیستل</string> 103 <!-- 104 Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it 105 to the foreground) 106 --> 107 <string name="notification_action_erase_and_open">پاکول او پرانیستل</string> 108 <!-- 109 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 110 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 111 --> 112 <string name="shortcut_erase_short_label">پاکول</string> 113 <!-- 114 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 115 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 116 of 25 characters. 117 --> 118 <string name="shortcut_erase_long_label">د پلټنې تاریخچه پاکول</string> 119 <!-- 120 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 121 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 122 --> 123 <string name="shortcut_erase_and_open_short_label">پاک کړئ او خلاص کړئ</string> 124 <!-- 125 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 126 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 127 of 25 characters. 128 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 129 --> 130 <string name="shortcut_erase_and_open_long_label">پاکول او %1$s پرانیستل</string> 131 <!-- 132 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 133 Focus is hard coded since we can't use variables in this context. 134 Do not translate or transliterate Focus. 135 --> 136 <string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">په Focus کې لټون</string> 137 <!-- 138 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 139 Klar is hard coded since we can't use variables in this context. 140 Do not translate or transliterate Klar. 141 --> 142 <string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">په Klar کې لټون</string> 143 <!-- 144 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 145 Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context. 146 Do not translate or transliterate Focus Beta. 147 --> 148 <string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">په Focus Beta کې لټون کول</string> 149 <!-- 150 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 151 Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context. 152 Do not translate or transliterate Focus Nightly. 153 --> 154 <string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">په Focus Nightly کې لټون کول</string> 155 <!-- 156 Content of about focus. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 157 %2$s is the url for the learn-more link. 158 --> 159 <string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s تاسو ته بشپړ کنټرول درکوي.</p>\n<p>دا د یو شخصي براوزر په توګه وکاروئ:\n<ul>\n<li>په همدې کاريال کې لټون او براوز کول</li>\n<li>تعقیبوونکي بندول (یا د تنظیماتو له لارې یې اجازه ورکول)</li>\n<li>پاکول، تر څو کوکيز، پلټنې او د براوزر تاريخچه ړنګه شي</li>\n</ul> </p>\n<p>%1$s د موزيلا لخوا جوړ شوی دی. زموږ موخه یو سالم او پرانیستي انټرنېټ ته وده ورکول دي.<br/>\n<a href=\"%2$s\">نور مالومات</a></p>\n]]></string> 160 <!-- A link to SUMO at the bottom of About Focus screen. --> 161 <string name="about_screen_learn_more">نور مالومات ترلاسه کړئ</string> 162 <!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings --> 163 <string name="preference_category_tracking_protection3">د پرمختللي څار خوندیتوب</string> 164 <!-- Preference category for settings related to controlling web content --> 165 <string name="preference_category_web_content">د وېب منځپانګه</string> 166 <!-- Preference category: stealth settings for while switching apps --> 167 <string name="preference_category_switching_apps">کاريالونه بدلول</string> 168 <!-- Preference category for General Settings --> 169 <string name="preference_category_general">عمومي</string> 170 <string name="preference_category_search">لټون</string> 171 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions --> 172 <string name="preference_show_search_suggestions">د پلټلو وړانديزونه ترلاسه کول</string> 173 <!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings --> 174 <string name="preference_search_engine_default">اصلي</string> 175 <!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings --> 176 <string name="preference_search_engine_label">پلټونکی انجن</string> 177 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. --> 178 <string name="preference_state_on">فعال</string> 179 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. --> 180 <string name="preference_state_off">غير فغال</string> 181 <!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. --> 182 <string name="preference_subitem_autocomplete">د URL اتومات بشپړول</string> 183 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list --> 184 <string name="preference_switch_autocomplete_topsites">د غوره سایټونو لپاره</string> 185 <!-- Preference category: Manage (user-defined) sites --> 186 <string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">د سایټونو اداره کول</string> 187 <!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list --> 188 <string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">د سایټونو اداره کول</string> 189 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 190 <string name="preference_autocomplete_action_add">+ دودیز URL زياتول</string> 191 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 192 <string name="preference_autocomplete_action_add2">URL اضافه کول</string> 193 <!-- A link to SUMO at autocomplete settings. --> 194 <string name="preference_autocomplete_learn_more">نور مالومات ترلاسه کړئ</string> 195 <!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. --> 196 <string name="preference_autocomplete_menu_remove">لېرې کول</string> 197 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. --> 198 <string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">لېرې کول</string> 199 <string name="preference_language">ژبه</string> 200 <string name="preference_category_privacy">محرمیت</string> 201 <!-- 202 Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies 203 only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) 204 --> 205 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">نه مننه</string> 206 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">هو، مهرباني وکړئ</string> 207 <!-- 208 Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen 209 and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. 210 --> 211 <string name="preference_privacy_secure_mode">پټ حالت</string> 212 <string name="preference_category_security">خونديتوب</string> 213 <string name="preference_category_mozilla">موزیلا</string> 214 <!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. --> 215 <string name="preference_mozilla_telemetry_summary">نور مالومات ترلاسه کړئ</string> 216 <string name="preference_search_remove">لېرې کړئ</string> 217 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. --> 218 <string name="content_description_menu">نور غوراوي</string> 219 <string name="error_hostLookup_title">سرور ونه موندل شو</string> 220 <!-- 221 New Onboarding flow first screen 'terms of use link' 222 223 Text for the link used in onboarding_first_screen_terms_of_use_text 224 --> 225 <string name="onboarding_first_screen_terms_of_use_link_2" tools:ignore="BrandUsage">د فایرفوکس د کارولو شرایط</string> 226 <!-- New Onboarding flow first screen button label --> 227 <string name="onboarding_first_screen_button_agree_and_continue_2">دوام ورکړئ</string> 228 <!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label --> 229 <string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">پرېږدئ</string> 230 <string name="firstrun_close_button">سمه ده، پوه شوم!</string> 231 <string name="firstrun_skip_button">پرېږدئ</string> 232 <string name="firstrun_next_button">بل</string> 233 <!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers --> 234 <string name="content_blocking_disabled">-</string> 235 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 236 <string name="dialog_addtohomescreen_action_add">اضافه کول</string> 237 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 238 <string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">هو</string> 239 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 240 <string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">لغوه کول</string> 241 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 242 <string name="dialog_addtohomescreen_action_no">نه</string> 243 <!-- 244 If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this 245 item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). 246 --> 247 <string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">فایرفوکس راښکته کړئ</string> 248 <!-- Text shown in prompts for GeckoView --> 249 <string name="gv_prompt_username_hint">کارن نوم</string> 250 <string name="gv_prompt_password_hint">پاسورډ</string> 251 <string name="gv_prompt_clear">پاکول</string> 252 <!-- 253 Text shown in Security Information Popup 254 255 Text to denote secure or insecure connection 256 --> 257 <string name="security_popup_secure_connection">خوندي اړیکه</string> 258 <string name="security_popup_insecure_connection">ناخوندي اړیکه</string> 259 <!-- Label for the Find in page button --> 260 <string name="find_in_page">په پاڼه کې لټون</string> 261 <!-- Watermark/Hint for the find in page input field --> 262 <string name="find_in_page_input">په پاڼه کې ولټوئ</string> 263 <!-- 264 String to show the number of results found in the page and the position 265 the user is at. %1$d is the position, %2$d is the total number of 266 results. 267 --> 268 <string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string> 269 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button --> 270 <string name="accessibility_previous_result">مخکينۍ پایله ومومئ</string> 271 <!-- Checkbox menu item text to request desktop site --> 272 <string name="preference_performance_request_desktop_site2">ډېسکټاپ سایټ</string> 273 <!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL --> 274 <string name="custom_tab_copy_url_action">URL کاپي شو</string> 275 <!-- Title of Advanced Setting category --> 276 <string name="preference_category_advanced">پرمختللی</string> 277 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. --> 278 <string name="preferences_cookie_banner_summary_on">فعال</string> 279 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. --> 280 <string name="preferences_cookie_banner_summary_off">غير فغال</string> 281 <!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 282 <string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">لغوه کول</string> 283 <!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. --> 284 <string name="cfr_cookie_banner_link">امستنې</string> 285 <!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions --> 286 <string name="enable_search_suggestions_no">نه</string> 287 <!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions --> 288 <string name="enable_search_suggestions_yes">هو</string> 289 <!-- Tips displayed on the home view --> 290 291 <!-- Menu item to remove existing exceptions. --> 292 <string name="preference_exceptions_menu_remove">لیرې کول</string> 293 <!-- Button to remove all websites from the exception list --> 294 <string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">ټولې وېبپاڼې لرې کول</string> 295 <!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 296 <string name="preference_block_cookies_title">کوکيز باندې بنديز لګول</string> 297 <!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 298 <string name="preference_category_block_cookies">ايا تاسو کوکيز بندول غواړئ؟</string> 299 <!-- Tracking protection bottom sheet --> 300 301 <!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 302 <string name="content">منځپانګه</string> 303 <!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 304 <string name="analytics">ارزونې</string> 305 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description. --> 306 <string name="go_back">شاته تلل</string> 307 <!-- 308 Top Sites 309 310 Text for the menu button to remove a top site 311 --> 312 <string name="remove_top_site">ړنګول</string> 313 <!-- Text for the dialog title for renaming a top site --> 314 <string name="rename_top_site">نوم بدلول</string> 315 <!-- Preference for using light theme --> 316 <string name="preference_light_theme">روښانه</string> 317 <!-- Preference for using dark theme --> 318 <string name="preference_dark_theme">تیاره</string> 319 <!-- Promote SearchWidget Dialog --> 320 321 <!-- 322 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the 323 close button from promote search widget dialog. 324 --> 325 <string name="promote_search_widget_dialog_content_description">بندول</string> 326 </resources>