tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

commit 839a872511acc29b949c47ea90be604456846bd7
parent 6f6649dfe9c19e3a0bf5cbb785fbcd19d8fbccef
Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com>
Date:   Sun, 19 Oct 2025 00:10:04 +0000

No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE

Diffstat:
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml | 29+++++++++++++++++++++++++++++
Mmobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml | 2+-
2 files changed, 30 insertions(+), 1 deletion(-)

diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-be/strings.xml @@ -1022,6 +1022,8 @@ Header of the Sync and save your data preference view --> <string name="preferences_sync_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Сінхранізацыя і захаванне вашых дадзеных</string> + <!-- Header of the Sign in preference view --> + <string name="preferences_sign_in">Увайсці</string> <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Увайдзіце, каб злучыцца зноў</string> <!-- Preference for removing FxA account --> @@ -1324,6 +1326,13 @@ %1$d is the number of downloads selected --> <string name="download_multi_select_title">Вылучана: %1$d</string> + <!-- Title for the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. --> + <string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_title">Недастаткова месца</string> + <!-- + Text for the confirm button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. + This button will navigate the user to the device's storage management settings. + --> + <string name="download_file_has_not_enough_storage_dialog_confirm_button_text">Кіраванне файламі</string> <!-- Text for the cancel button in the dialog that is shown when there is not enough storage space to download a file. This button will dismiss the dialog. @@ -1394,6 +1403,8 @@ <string name="webcompat_reporter_label_url">URL</string> <!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. --> <string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">Калі ласка, увядзіце сапраўдны URL</string> + <!-- The label/title of a field in the Web Compat Reporter feature for explaining a high-level reason why the site is broken. --> + <string name="webcompat_reporter_label_whats_broken_2">Што пашкоджана?</string> <!-- The error message of the dropdown, prompting the user to select a high-level reason why the site is broken. --> <string name="webcompat_reporter_choose_reason_error">Калі ласка, выберыце прычыну</string> <!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. --> @@ -1500,6 +1511,8 @@ <string name="bookmark_delete_folder_content_description">Выдаліць папку</string> <!-- Content description for bookmark search floating action button --> <string name="bookmark_search_button_content_description">Шукаць у закладках</string> + <!-- Content description for the "close" button in bookmarks screen. --> + <string name="bookmark_close_button_content_description">Закрыць закладкі</string> <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">Новая папка</string> <!-- @@ -1681,6 +1694,8 @@ <string name="sync_sign_in">Увайсці ў сінхранізацыю</string> <!-- An option from the three dot menu to sync and save data --> <string name="sync_menu_sync_and_save_data" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Сінхранізаваць і захаваць дадзеныя</string> + <!-- An option from the three dot menu to sign in --> + <string name="sync_menu_sign_in">Увайсці</string> <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices --> <string name="sync_send_to_all">Даслаць на ўсе прылады</string> <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync --> @@ -1956,6 +1971,8 @@ <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Толькі ў прыватных картках</string> <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Майнеры крыптавалют</string> + <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> + <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">Вядомыя збіральнікі лічбавых адбіткаў</string> <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details --> <string name="enhanced_tracking_protection_details">Падрабязнасці</string> <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> @@ -2006,6 +2023,8 @@ <string name="etp_redirect_trackers_title">Трэкеры перанакіравання</string> <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> <string name="etp_redirect_trackers_description">Ачышчае кукі, усталяваныя шляхам перанакіравання на вядомыя асочвальныя вэб-сайты.</string> + <!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings --> + <string name="etp_suspected_fingerprinters_title">Падазраваныя збіральнікі лічбавых адбіткаў</string> <!-- Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here, as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. @@ -2756,6 +2775,10 @@ <string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">Скасаваць</string> <!-- Title text for the protection panel permissions section. --> <string name="protection_panel_permissions_title">Дазволы</string> + <!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to confirm they wish to clear the site data. --> + <string name="clear_site_data_dialog_positive_button_text">Ачысціць</string> + <!-- Button text on the clear site data dialog to allow users to cancel the action and not clear the site data. --> + <string name="clear_site_data_dialog_negative_button_text">Скасаваць</string> <!-- Debug drawer @@ -2880,6 +2903,12 @@ <string name="certificate_warning_push_notification_update_recommended_title" tools:ignore="UnusedResources">Рэкамендуецца абнавіць</string> <!-- TextField Design System Component --> + <!-- Terms of use link in the pop up prompt message that links to the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_terms_of_use">Умовы выкарыстання</string> + <!-- Privacy notice link in the pop up prompt message that links to the privacy notice --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_privacy_notice">Паведамленне аб прыватнасці</string> + <!-- Learn more link in the pop up prompt message that links to a site with more information about the terms of use --> + <string name="terms_of_use_prompt_link_learn_more">Падрабязней</string> <!-- Label for a button to accept the terms of use --> <string name="terms_of_use_prompt_accept">Прыняць</string> <!-- Label for a button to postpone accepting the terms of use --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cs/strings.xml @@ -494,7 +494,7 @@ Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders. Note: The word "Firefox" should NOT be translated --> - <string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">S prohlížečem Firefox na domovské obrazovce budete mít snadný přístup k prohlížeči, který chrání soukromí a blokuje sledování prvky stránek.</string> + <string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">S prohlížečem Firefox na domovské obrazovce budete mít snadný přístup k prohlížeči, který chrání soukromí a blokuje sledovací prvky stránek.</string> <!-- Text for the button to add search widget on the device used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders. Note: The word "Firefox" should NOT be translated