commit 147f3a4ed7742cdf6186faf86d89ceafd59d3cb1 parent 84a3580bbf7f0c7851b207b4bbd61ab61d3e4e56 Author: Release Engineering Landoscript <release+landoscript@mozilla.com> Date: Sat, 11 Oct 2025 00:12:14 +0000 No Bug - Import translations from https://github.com/mozilla-l10n/android-l10n CLOSED TREE Diffstat:
24 files changed, 155 insertions(+), 31 deletions(-)
diff --git a/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/browser/errorpages/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -9,15 +9,15 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_title">Connessione sicura non riuscita</string> <!-- The error message shown when a website sends back unusual and incorrect credentials for an SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul> <li>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata in quanto non è possibile verificare l’autenticità dei dati ricevuti.</li> <li> Contattare il responsabile del sito web per informarlo del problema.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_ssl_message"><![CDATA[<ul>\n<li>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata in quanto non è possibile verificare l’autenticità dei dati ricevuti.</li>\n<li> Contattare il responsabile del sito web per informarlo del problema.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Connessione sicura non riuscita</string> <!-- The error message shown when a website sends has an invalid or expired SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.</li> <li> Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Potrebbe trattarsi di un problema nella configurazione del server oppure di un tentativo da parte di qualcuno di sostituirsi al server stesso.</li>\n<li> Se è stato possibile connettersi a questo server in passato, il problema potrebbe essere solo temporaneo. Si consiglia di riprovare in seguito.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_advanced">Avanzate…</string> <!-- The advanced certificate information shown when a website sends has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Potrebbe trattarsi di un tentativo di sostituirsi al sito originale. È sconsigliato proseguire.</label> <br><br> <label>I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. %1$s non considera il sito <b>%2$s</b> attendibile perché l’autorità emittente del certificato è sconosciuta, il certificato è autofirmato oppure il server non ha inviato i certificati intermedi previsti.</label>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Potrebbe trattarsi di un tentativo di sostituirsi al sito originale. È sconsigliato proseguire.</label> <br><br>\n<label>I siti web garantiscono la propria identità attraverso certificati. %1$s non considera il sito <b>%2$s</b> attendibile perché l’autorità emittente del certificato è sconosciuta, il certificato è autofirmato oppure il server non ha inviato i certificati intermedi previsti.</label>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced options button used to go back. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_back">Torna indietro (consigliato)</string> <!-- The text shown inside the advanced options button used to bypass the invalid SSL certificate. It's only shown if the user has expanded the advanced options. --> @@ -25,7 +25,7 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when a website uses HSTS. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_title">Questo sito web richiede una connessione sicura.</string> <!-- The error message shown when a website uses HSTS. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[<ul> <li>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata in quanto questo sito web richiede una connessione sicura.</li> <li>L’errore è probabilmente causato dal sito web e non può essere risolto.</li> <li>È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_message"><![CDATA[<ul>\n<li>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata in quanto questo sito web richiede una connessione sicura.</li>\n<li>L’errore è probabilmente causato dal sito web e non può essere risolto.</li>\n<li>È possibile segnalare il problema al gestore del sito web.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The text shown inside the advanced button used to expand the advanced options. It's only shown when a website uses HSTS. --> <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_hsts_cert_advanced">Avanzate…</string> <!-- The advanced certificate information shown when a website uses HSTS. The %1$s will be replaced by the website URL and %2$s will be replaced by the app name. It's only shown when a website uses HSTS. --> @@ -35,15 +35,15 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_title">La connessione è stata interrotta</string> <!-- The error message shown when the user's network connection is interrupted while connecting to a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Il browser si è connesso correttamente, ma la connessione è stata interrotta durante il trasferimento delle informazioni. Riprova. </p> <ul> <li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprova tra qualche istante. </li> <li> Se non è possibile caricare alcuna pagina, controlla i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_interrupt_message"><![CDATA[<p>Il browser si è connesso correttamente, ma la connessione è stata interrotta durante il trasferimento delle informazioni. Riprova. </p>\n<ul>\n<li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprova tra qualche istante. </li>\n<li> Se non è possibile caricare alcuna pagina, controlla i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website takes too long to load. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_title">Tempo per la connessione esaurito</string> <!-- The error message shown when a website took long to load. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Il sito richiesto non ha risposto a una richiesta di connessione e il browser ha smesso di attendere una risposta.</p> <ul> <li>È possibile che il server sia soggetto a un’elevata richiesta o un’interruzione temporanea. Riprovare più tardi.</li> <li>Si riesce a navigare su altri siti? Controllare la connessione di rete del dispositivo. </li> <li> Il dispositivo o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Impostazioni errate possono interferire con la navigazione sul web. </li> <li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_timeout_message"><![CDATA[<p>Il sito richiesto non ha risposto a una richiesta di connessione e il browser ha smesso di attendere una risposta.</p>\n<ul>\n<li>È possibile che il server sia soggetto a un’elevata richiesta o un’interruzione temporanea. Riprovare più tardi.</li>\n<li>Si riesce a navigare su altri siti? Controllare la connessione di rete del dispositivo. </li>\n<li> Il dispositivo o la rete sono protetti da un firewall o un proxy? Impostazioni errate possono interferire con la navigazione sul web. </li>\n<li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website could not be reached. --> <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_title">Connessione non riuscita</string> <!-- The error message shown when a website could not be reached. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul> <li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprovare tra qualche istante. </li> <li> Se non si riesce a caricare alcuna pagina, controllare i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_connection_failure_message"><![CDATA[<ul>\n<li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprovare tra qualche istante. </li>\n<li> Se non si riesce a caricare alcuna pagina, controllare i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_socket_type_title">Risposta inattesa del server</string> <!-- The error message shown when a website responds in an unexpected way and the browser cannot continue. --> @@ -51,11 +51,11 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_title">La pagina non reindirizza in modo corretto</string> <!-- The error message shown when the browser gets stuck in an infinite loop when loading a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p> Il browser ha smesso di cercare di recuperare l’elemento richiesto. Il sito sta reindirizzando la richiesta in un modo che non sarà mai completato. </p> <ul> <li> Sono stati disabilitati o bloccati i cookie richiesti da questo sito? </li> <li> Se accettando i cookie del sito non risolve il problema, è probabile che si tratti di un problema di configurazione del server e non del dispositivo. </li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_redirect_loop_message"><![CDATA[<p> Il browser ha smesso di cercare di recuperare l’elemento richiesto. Il sito sta reindirizzando la richiesta in un modo che non sarà mai completato. </p>\n<ul>\n<li> Sono stati disabilitati o bloccati i cookie richiesti da questo sito? </li>\n<li> Se accettando i cookie del sito non risolve il problema, è probabile che si tratti di un problema di configurazione del server e non del dispositivo. </li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> <string name="mozac_browser_errorpages_offline_title">Non in linea</string> <!-- The error message shown when a website cannot be loaded because the browser is in offline mode. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Il browser si trova in modalità non in linea e non è possibile connettersi con l’elemento richiesto.</p> <ul> <li>Il dispositivo è collegato a una rete attiva?</li> <li>Selezionare “Riprova” per passare alla modalità in linea e ricaricare la pagina.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_offline_message"><![CDATA[<p>Il browser si trova in modalità non in linea e non è possibile connettersi con l’elemento richiesto.</p>\n<ul>\n<li>Il dispositivo è collegato a una rete attiva?</li>\n<li>Selezionare “Riprova” per passare alla modalità in linea e ricaricare la pagina.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> <string name="mozac_browser_errorpages_port_blocked_title">Porta bloccata per motivi di sicurezza</string> <!-- The error message shown when the browser prevents loading a website on a restricted port. --> @@ -63,25 +63,25 @@ <!-- The document title and heading of the error page shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_title">La connessione è stata annullata</string> <!-- The error message shown when the Internet connection is disrupted while loading a website. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Il collegamento di rete è stato interrotto durante la negoziazione di una connessione. Riprova. </p> <ul> <li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprova tra qualche istante. </li> <li> Se non è possibile caricare alcuna pagina, controlla i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_net_reset_message"><![CDATA[<p>Il collegamento di rete è stato interrotto durante la negoziazione di una connessione. Riprova. </p>\n<ul>\n<li> Il sito potrebbe essere temporaneamente non disponibile o troppo occupato. Riprova tra qualche istante. </li>\n<li> Se non è possibile caricare alcuna pagina, controlla i dati del dispositivo o la connessione Wi-Fi.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_title">Tipo di file non sicuro</string> <!-- The error message shown when the browser refuses to load a type of file that is considered unsafe. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul> <li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unsafe_content_type_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of the error page shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_title">Errore: contenuto danneggiato</string> <!-- The error message shown when shown when a file cannot be loaded because of a detected data corruption. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata a causa di un errore di trasmissione dati.</p> <ul> <li>Contattare l’amministratore del sito per segnalare il problema.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_corrupted_content_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata a causa di un errore di trasmissione dati.</p>\n<ul>\n<li>Contattare l’amministratore del sito per segnalare il problema.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_title">Arresto anomalo del contenuto</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata a causa di un errore di trasmissione dati.</p> <ul> <li>Contattare l’amministratore del sito per segnalare il problema.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_content_crashed_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata a causa di un errore di trasmissione dati.</p>\n<ul>\n<li>Contattare l’amministratore del sito per segnalare il problema.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_title">Errore di codifica del contenuto</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.</p> <ul> <li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_invalid_content_encoding_message"><![CDATA[<p>La pagina che si sta cercando di visualizzare non può essere mostrata poiché fa uso di una forma di compressione non valida o non supportata.</p>\n<ul>\n<li>Contattare il proprietario del sito web per informarlo del problema.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_title">Indirizzo non trovato</string> <!-- In the example, the two URLs in markup do not need to be translated. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Il browser non è riuscito a trovare il server host per l’indirizzo fornito.</p> <ul> <li>Verificare se l’indirizzo contiene errori di battitura del tipo <strong>ww</strong>.example.com invece di <strong>www</strong>.example.com</li> <li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione dati o Wi-Fi del dispositivo.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_host_message"><![CDATA[<p>Il browser non è riuscito a trovare il server host per l’indirizzo fornito.</p>\n<ul>\n<li>Verificare se l’indirizzo contiene errori di battitura del tipo <strong>ww</strong>.example.com invece di <strong>www</strong>.example.com</li>\n<li>Se non è possibile caricare alcuna pagina, controllare la connessione dati o Wi-Fi del dispositivo.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_no_internet_title_2">Sembra che ci sia un problema con la connessione a Internet</string> <!-- The main body text of this error page. It will be shown beneath the title --> @@ -96,22 +96,22 @@ <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_title_alternative">L’indirizzo non è valido</string> <!-- This string contains markup. The URL should not be localized. --> - <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul> <li>Gli indirizzi internet normalmente si scrivono nella forma <strong>http://www.example.com/</strong></li> <li>Verificare se si stanno utilizzando le barre corrette (ad esempio <strong>/</strong>).</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_malformed_uri_message_alternative"><![CDATA[<ul>\n<li>Gli indirizzi internet normalmente si scrivono nella forma <strong>http://www.example.com/</strong></li>\n<li>Verificare se si stanno utilizzando le barre corrette (ad esempio <strong>/</strong>).</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_title">Protocollo sconosciuto</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>L’indirizzo richiede un protocollo (ad es. <q>wxyz://</q>) che il browser non riconosce, quindi non può collegarsi correttamente al sito.</p> <ul> <li>Si sta accedendo a servizi multimediali o non testuali? Verificare sul sito i requisiti necessari.</li> <li>Alcuni protocolli richiedono software esterni o plugin affinché il browser li possa riconoscere.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_protocol_message"><![CDATA[<p>L’indirizzo richiede un protocollo (ad es. <q>wxyz://</q>) che il browser non riconosce, quindi non può collegarsi correttamente al sito.</p>\n<ul>\n<li>Si sta accedendo a servizi multimediali o non testuali? Verificare sul sito i requisiti necessari.</li>\n<li>Alcuni protocolli richiedono software esterni o plugin affinché il browser li possa riconoscere.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_title">File non trovato</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul> <li>L’oggetto potrebbe essere stato rinominato, rimosso o spostato.</li> <li>Potrebbe esserci un errore di ortografia nell’indirizzo.</li> <li>Si possiedono i permessi per accedere all’oggetto specificato?</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_not_found_message"><![CDATA[<ul>\n<li>L’oggetto potrebbe essere stato rinominato, rimosso o spostato.</li>\n<li>Potrebbe esserci un errore di ortografia nell’indirizzo.</li>\n<li>Si possiedono i permessi per accedere all’oggetto specificato?</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_title">Accesso al file non consentito</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul> <li>Il file potrebbe essere stato spostato o cancellato oppure i permessi sul file potrebbero impedirne l’accesso.</li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_file_access_denied_message"><![CDATA[<ul>\n<li>Il file potrebbe essere stato spostato o cancellato oppure i permessi sul file potrebbero impedirne l’accesso.</li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_title">Connessione rifiutata dal server proxy</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p> Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy ha rifiutato una connessione. </p> <ul> <li> La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare. </li> <li> Il servizio proxy consente le connessioni da questa rete? </li> <li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_proxy_connection_refused_message"><![CDATA[<p> Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy ha rifiutato una connessione. </p>\n<ul>\n<li> La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare. </li>\n<li> Il servizio proxy consente le connessioni da questa rete? </li>\n<li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_title">Impossibile contattare il server proxy</string> - <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p> Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy non è stato rilevato. </p> <ul> <li> La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare. </li> <li> Il dispositivo è collegato a una rete funzionante? </li> <li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li> </ul>]]></string> + <string name="mozac_browser_errorpages_unknown_proxy_host_message"><![CDATA[<p> Il browser è configurato per utilizzare un server proxy, ma il proxy non è stato rilevato. </p>\n<ul>\n<li> La configurazione proxy del browser è corretta? Controllare le impostazioni e riprovare. </li>\n<li> Il dispositivo è collegato a una rete funzionante? </li>\n<li> Si riscontrano ancora problemi? Consultare l’amministratore di rete o il provider Internet per ricevere assistenza. </li>\n</ul>]]></string> <!-- The document title and heading of an error page. --> <string name="mozac_browser_errorpages_safe_browsing_malware_uri_title">Problema di sito con malware</string> <!-- The %1$s will be replaced by the malicious website URL --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-da/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/addons/src/main/res/values-da/strings.xml @@ -119,7 +119,7 @@ <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description_for_update">Udveksle beskeder med andre apps end denne.</string> <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> - <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description_for_update">Vise beskeder.</string> + <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description_for_update">Vise meddelelser.</string> <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description_for_update">Tilbyde tjenester til kryptografisk godkendelse.</string> <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-bqi/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-bqi/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">مسدۊد کردن</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">سی گرؽڌن وارسۊویا ز ای وبگه، وا %1$s ن بؽلین.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">لقو</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">راو و سامووا</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">تسمیم ن سی ای وبگه و ویر داشته بۊ</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-es-rAR/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Cancelar</string> <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> - <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Ir a Ajustes</string> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Ir a ajustes</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Recordar para este sitio</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-fur/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-fur/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Bloche</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Tu scugnis consintî lis notifichis in %1$s par ricevilis di chest sît web.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Anule</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Va aes impostazions</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Visiti de decision par chest sît</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-fy-rNL/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Blokkearje</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Jo moatte notifikaasjes yn %1$s tastean om se fan dizze website te ûntfangen.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Annulearje</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Nei Ynstellingen</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Beslissing ûnthâlde foar dizze website</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-gn/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-gn/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Joko</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Eikotevẽta embojuruja marandukuéra %1$s-pe og̃uahẽ hag̃ua ko tenda guive.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Heja</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Eho ñembohekópe</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Eñemomandu’a je’ete ko tendápe g̃uarã</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-hy-rAM/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Արգելել</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Դուք պետք է թույլատրեք %1$s-ում ծանուցումները՝ դրանք այս կայքից ստանալու համար։</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Չեղարկել</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Անցնել Կարգավորումներին</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Հիշել այս կայքի որոշումը</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-in/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-in/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Blokir</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Anda akan perlu mengizinkan notifikasi di %1$s untuk menerima mereka dari situs web ini.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Batal</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Buka pengaturan</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Ingat pilihan pada situs ini</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-is/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -44,6 +44,10 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Loka á</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Hætta við</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Fara í stillingar</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Mundu ákvörðun fyrir þetta vefsvæði</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-it/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-it/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Blocca</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">È necessario consentire le notifiche in %1$s per riceverle da questo sito web.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Annulla</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Vai alle impostazioni</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Ricorda la scelta per questo sito</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-iw/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-iw/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">לחסום</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">יהיה עליך לאפשר התרעות ב־%1$s כדי לקבל אותם מאתר זה.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">ביטול</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">מעבר להגדרות</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">שמירת הבחירה עבור אתר זה</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-nl/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-nl/strings.xml @@ -44,6 +44,10 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Blokkeren</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Annuleren</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Naar Instellingen</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Beslissing onthouden voor deze website</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ru/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ru/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Блокировать</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Вам нужно разрешить уведомления в %1$s, чтобы получать их с этого веб-сайта.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Отмена</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Перейти в настройки</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Запомнить решение для этого сайта</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sk/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Zakázať</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Ak chcete dostávať upozornenia z tejto webovej stránky, musíte ich v aplikácii %1$s povoliť.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Zrušiť</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Prejsť do nastavení</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Zapamätať si toto rozhodnutie pre túto stránku</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-sv-rSE/strings.xml @@ -49,7 +49,7 @@ <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Avbryt</string> <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> - <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Gå till Inställningar</string> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Gå till inställningar</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Kom ihåg beslutet för denna webbplats</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ug/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">توس</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">سىز %1$s نىڭ بۇ تور بېكەتتىن ئۇقتۇرۇش تاپشۇرۇۋېلىشىغا يول قويۇشىڭىز كېرەك.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">ۋاز كەچ</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">تەڭشەككە يۆتكەل</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">بۇ بېكەتتىكى قارارىڭىزنى ئەستە تۇتىدۇ</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-vi/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-vi/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Chặn</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Bạn sẽ cần phải cho phép thông báo trong %1$s để nhận chúng từ trang web này.</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Hủy bỏ</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Đi đến cài đặt</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Ghi nhớ quyết định cho trang web này</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml b/mobile/android/android-components/components/feature/sitepermissions/src/main/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -44,6 +44,12 @@ this button will not give access to this permission --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">封鎖</string> + <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">需要於 %1$s 允許,才能收到來自此網站的通知。</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">取消</string> + <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. --> + <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">開啟設定</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">對此網站記住我的決定</string> <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bg/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-bg/strings.xml @@ -592,13 +592,13 @@ <!-- Set to default browser onboarding redesign title. --> <string name="onboarding_redesign_set_default_browser_title">Получаване на защита от автоматично проследяване по подразбиране</string> <!-- Set to default browser onboarding redesign body. --> - <string name="onboarding_redesign_set_default_browser_body">Едно докосване помага да спрете компаниите да следят кликванията ви.</string> + <string name="onboarding_redesign_set_default_browser_body">Едно докосване помага да спрете компаниите да следят посетените сайтове.</string> <!-- Sync onboarding redesign title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. --> - <string name="onboarding_redesign_sync_title" tools:ignore="BrandUsage">Синхронизирайте навсякъде, където използвате Firefox</string> + <string name="onboarding_redesign_sync_title" tools:ignore="BrandUsage">Синхронизирайте данните си навсякъде, където използвате Firefox</string> <!-- Sync onboarding redesign body. --> - <string name="onboarding_redesign_sync_body">Получавайте отметки, раздели и пароли на всяко устройство. Всички защитени с криптиране.</string> + <string name="onboarding_redesign_sync_body">Получавайте отметки, раздели и пароли на всяко устройство, защитени чрез шифроване.</string> <!-- Sync onboarding redesign positive button text. --> - <string name="onboarding_redesign_sync_positive_button">Започнете да синхронизирате</string> + <string name="onboarding_redesign_sync_positive_button">Започване на синхронизацията на данни</string> <!-- Sync onboarding redesign negative button text. --> <string name="onboarding_redesign_sync_negative_button">Не сега</string> <!-- Marketing onboarding page title. 'Firefox' is intentionally hardcoded. --> diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-cy/strings.xml @@ -1488,7 +1488,7 @@ <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Tudalen Cartref</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> - <string name="tab_tray_homepage_tab_2">tudalen hafan %s</string> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2">Tudalen cartref %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">Tynnu tab o’r casgliad</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -1732,9 +1732,9 @@ <!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. --> <string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">Beth ddigwyddodd? Beth ddylai fod wedi digwydd?</string> <!-- Label of the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. --> - <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">Anfonwch URLau wedi\'u rhwystro gan amddiffyniad olrhain</string> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">Anfon URLau wedi\'u rhwystro gan ddiogelwch rhag tracio</string> <!-- Description text for the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. It informs the user when checked, the report will include the list of URLs that were blocked by Enhanced Tracking Protection on the current page. --> - <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">Gall Diogelwch Tracio Gwell rwystro tracwyr a sgriptiau y mae eu hangen ar rai gwefannau i weithio\'n iawn.</string> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">Gall Diogelwch Tracio Uwch rwystro tracwyr a sgriptiau sydd eu hangen ar rai gwefannau i weithio\'n iawn.</string> <!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-is/strings.xml @@ -1472,6 +1472,8 @@ <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Valmynd valinna flipa</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Upphafssíða</string> + <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2">Heimasíða %s</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">Fjarlæga flipann úr safni</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -2692,6 +2694,10 @@ <string name="saved_login_hide_password">Fela lykilorð</string> <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their passwords --> <string name="logins_biometric_prompt_message_2">Aflæstu til að skoða vistuð lykilorð</string> + <!-- Button for unlocking logins on the biometric lock screen --> + <string name="logins_biometric_unlock_button">Aflæsa</string> + <!-- Button for leaving logins on the biometric lock screen --> + <string name="logins_biometric_leave_button">Yfirgefa</string> <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> <string name="logins_warning_dialog_title_2">Tryggðu öryggi vistuðu lykilorðanna þinna</string> <!-- Message of warning dialog if users have no device authentication set up --> @@ -3586,6 +3592,16 @@ <!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. --> <string name="debug_drawer_delete_all_addresses">Eyða öllum póstföngum</string> <!-- + Debug drawer credit cards + + The title of the credit cards feature in the Debug Drawer. + --> + <string name="debug_drawer_credit_cards_title">Greiðslukort</string> + <!-- The title of the button in the debug drawer for adding a new credit card --> + <string name="debug_drawer_add_new_credit_card">Bæta við nýju greiðslukorti</string> + <!-- The title of the button for deleting in the debug drawer all addresses. --> + <string name="debug_drawer_delete_all_credit_cards">Eyða öllum greiðslukortum</string> + <!-- Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sk/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-sk/strings.xml @@ -84,6 +84,11 @@ --> <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">Keď zatvoríte všetky súkromné karty, %1$s odstráni vaše súbory cookie, históriu a údaje stránok. %2$s</string> <!-- + Description of private browsing mode displayed to users on the homepage when they enable private mode. + %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). + --> + <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_3">Keď zatvoríte všetky súkromné karty, %1$s odstráni vaše súbory cookie, históriu a údaje stránok.</string> + <!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our about privacy page. This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link. @@ -1482,6 +1487,8 @@ <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Ponuka vybratých kariet</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">Domovská stránka</string> + <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2">Domovská stránka %su</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">Odstrániť kartu z kolekcie</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -1724,6 +1731,10 @@ <string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">Zavrieť</string> <!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. --> <string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">Čo sa stalo? Čo sa malo stať?</string> + <!-- Label of the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">Odosielať adresy URL blokované ochranou sledovania</string> + <!-- Description text for the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. It informs the user when checked, the report will include the list of URLs that were blocked by Enhanced Tracking Protection on the current page. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">Rozšírená ochrana pred sledovaním môže blokovať sledovacie prvky a skripty, ktoré niektoré webové stránky potrebujú na správne fungovanie.</string> <!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site. diff --git a/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ug/strings.xml b/mobile/android/fenix/app/src/main/res/values-ug/strings.xml @@ -84,6 +84,11 @@ --> <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2">بارلىق شەخسىيەت بەتكۈچلەر تاقالغاندا %1$s سىزنىڭ cookies، تارىخ ۋە تور بېكەت سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرىدۇ. %2$s</string> <!-- + Description of private browsing mode displayed to users on the homepage when they enable private mode. + %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). + --> + <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_3">بارلىق شەخسىيەت بەتكۈچلىرىڭىز تاقالغاندا، %1$s ساقلانما، تارىخ ۋە تور بېكەت سانلىق مەلۇماتلىرىڭىزنى ئۆچۈرىدۇ.</string> + <!-- Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our about privacy page. This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link. @@ -1482,6 +1487,8 @@ <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">تاللانغان بەتكۈچ تىزىملىكى</string> <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. --> <string name="tab_tray_homepage_tab" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="145">باش بەت</string> + <!-- Title text displayed for a homepage tab in the tabs tray. %s is a placeholder that will be replaced by app name. --> + <string name="tab_tray_homepage_tab_2">%s باش بەت</string> <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> <string name="remove_tab_from_collection">بەتكۈچنى يىغقۇچتىن چىقىرىۋەت</string> <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> @@ -1724,6 +1731,10 @@ <string name="webcompat_reporter_dismiss_success_snackbar_text" moz:removedIn="144" tools:ignore="UnusedResources">تاقا</string> <!-- Placeholder text for the description field to prompt the user on what they should type. --> <string name="webcompat_reporter_problem_description_placeholder_text">نېمە ئىش بولدى؟ نېمە ئىش بولۇشى كېرەك ئىدى؟</string> + <!-- Label of the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_text">ئىزلاشتىن قوغداشتا توسۇلغان تور ئادرېسىنى يوللايدۇ</string> + <!-- Description text for the checkbox on the “Report broken site” screen for sending URLS blocked by Enhanced Tracking Protection. It informs the user when checked, the report will include the list of URLs that were blocked by Enhanced Tracking Protection on the current page. --> + <string name="webcompat_reporter_etp_checkbox_description">كۈچەيتىلگەن ئىزلاشتىن قوغداش ئىقتىدارى بەزى تور بېكەتنىڭ ئادەتتىكىدەك ئىجرا قىلىنىشىغا زۆرۈر بولغان ئىزلىغۇچ ۋە قوليازما كودىنىمۇ توسىدۇ.</string> <!-- These reason strings are dropdown options on a WebCompat reporter form, indicating what is broken on the site.