strings.xml (68484B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- 11 ####################################################################################### 12 13 ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## 14 15 ## into a separate file like strings_references.xml ## 16 17 ####################################################################################### 18 --> 19 20 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 21 <string name="action_cancel">取消</string> 22 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 23 <string name="action_ok">確定</string> 24 <string name="action_save">儲存</string> 25 <!-- This text is shown in the URL bar when it's empty --> 26 <string name="urlbar_hint">搜尋或輸入網址</string> 27 <string name="teaser">無痕瀏覽,不留足跡。</string> 28 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session --> 29 <string name="feedback_erase">已清除您的瀏覽紀錄。</string> 30 <string name="feedback_erase2">已清除瀏覽紀錄</string> 31 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session --> 32 <string name="feedback_erase_custom_tab">已清除分頁瀏覽紀錄。</string> 33 <!-- 34 This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search. 35 %1$s is the text typed by the user. 36 --> 37 <string name="search_hint">搜尋 %1$s</string> 38 <!-- Menu item: Share the currently visible page --> 39 <string name="menu_share">分享…</string> 40 <!-- Menu item: Report an issue on the current site --> 41 <string name="menu_report_site_issue">回報網站問題</string> 42 <!-- 43 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be 44 replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some 45 links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" 46 --> 47 <string name="menu_open_with_default_browser2">使用 %1$s 開啟</string> 48 <!-- 49 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item 50 will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default 51 browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show 52 a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. 53 --> 54 <string name="menu_open_with_a_browser2">開啟於…</string> 55 <!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). --> 56 <string name="menu_add_to_home_screen">新增至裝置主畫面</string> 57 <!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen --> 58 <string name="menu_add_to_shortcuts">新增捷徑</string> 59 <!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen --> 60 <string name="menu_remove_from_shortcuts">刪除捷徑</string> 61 <!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version --> 62 <string name="menu_settings">選項</string> 63 <string name="menu_about">關於</string> 64 <string name="menu_help">說明</string> 65 <string name="menu_terms_of_use">使用條款</string> 66 <!-- 67 Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked 68 for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label. 69 Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the 70 blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website 71 doesn't work correctly with blocked content. 72 --> 73 <string name="menu_trackers_blocked_title">追蹤器封鎖數量</string> 74 <!-- 75 Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many 76 trackers have been blocked for the currently loaded website. 77 --> 78 <string name="menu_trackers_blocked_subtitle">關閉此功能可能可以解決一些網站的問題</string> 79 <!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. --> 80 <string name="menu_content_blocking">內容封鎖</string> 81 <!-- This is the subtitle content blocking toggle --> 82 <string name="menu_content_blocking_subtitle">關閉此功能來解決一些網站問題</string> 83 <!-- 84 This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes. 85 See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/2106 86 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 87 --> 88 <string name="menu_custom_tab_branding">Powered by %1$s</string> 89 <!-- 90 This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when 91 sharing an URL. 92 --> 93 <string name="share_dialog_title">分享到</string> 94 <string name="notification_erase_title_android_14">要清除瀏覽紀錄嗎?</string> 95 <!-- 96 Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active 97 for Android 14+. 98 --> 99 <string name="notification_erase_text_android_14_1">點擊或滑掉這則通知,即可安全地清除您的瀏覽紀錄。</string> 100 <string name="notification_erase_text">清除瀏覽紀錄</string> 101 <!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. --> 102 <string name="notification_action_open">開啟</string> 103 <!-- 104 Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it 105 to the foreground) 106 --> 107 <string name="notification_action_erase_and_open">清除並開啟</string> 108 <!-- 109 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 110 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 111 --> 112 <string name="shortcut_erase_short_label">清除</string> 113 <!-- 114 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 115 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 116 of 25 characters. 117 --> 118 <string name="shortcut_erase_long_label">清除瀏覽紀錄</string> 119 <!-- 120 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 121 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 122 --> 123 <string name="shortcut_erase_and_open_short_label">清除並開啟</string> 124 <!-- 125 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 126 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 127 of 25 characters. 128 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 129 --> 130 <string name="shortcut_erase_and_open_long_label">清除並開啟 %1$s</string> 131 <!-- 132 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 133 Focus is hard coded since we can't use variables in this context. 134 Do not translate or transliterate Focus. 135 --> 136 <string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">使用 Focus 搜尋</string> 137 <!-- 138 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 139 Klar is hard coded since we can't use variables in this context. 140 Do not translate or transliterate Klar. 141 --> 142 <string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">使用 Klar 搜尋</string> 143 <!-- 144 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 145 Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context. 146 Do not translate or transliterate Focus Beta. 147 --> 148 <string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">使用 Focus Beta 搜尋</string> 149 <!-- 150 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 151 Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context. 152 Do not translate or transliterate Focus Nightly. 153 --> 154 <string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">使用 Focus Nightly 搜尋</string> 155 <!-- 156 Content of about focus. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 157 %2$s is the url for the learn-more link. 158 --> 159 <string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s 讓您可自行控制線上生活。</p>\n<p>可當作隱私瀏覽器使用:\n<ul>\n<li>直接在程式中搜尋、瀏覽</li>\n<li>封鎖追蹤器(也可調整設定,允許追蹤器)</li>\n<li>清除 Cookie、搜尋紀錄、上網紀錄</li>\n</ul> </p>\n<p>%1$s 是由 Mozilla 所打造,我們的使命是培養一個健康、開放的網際網路環境。<br/>\n<a href=\"%2$s\">了解更多</a></p>]]></string> 160 <!-- A link to SUMO at the bottom of About Focus screen. --> 161 <string name="about_screen_learn_more">更多資訊</string> 162 <!-- Header for the Privacy and Security settings menu --> 163 <string name="preference_privacy_and_security_header">隱私與安全</string> 164 <!-- Preference summary for settings related to privacy and security --> 165 <string name="preference_privacy_and_security_summary">追蹤、Cookie、回報資料</string> 166 <!-- 167 Preference category description for settings related to search, set default 168 and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen 169 --> 170 <string name="preference_search_summary">設為預設瀏覽器、自動完成</string> 171 <!-- 172 Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla 173 174 About the app and help are links that are inside this menu 175 176 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 177 --> 178 <string name="preference_mozilla_summary">關於 %1$s、使用說明</string> 179 <!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings --> 180 <string name="preference_category_tracking_protection3">加強型追蹤保護</string> 181 <!-- Preference category for settings related to controlling web content --> 182 <string name="preference_category_web_content">網站內容</string> 183 <!-- Preference category: stealth settings for while switching apps --> 184 <string name="preference_category_switching_apps">切換應用程式</string> 185 <!-- Preference category for General Settings --> 186 <string name="preference_category_general">一般</string> 187 <!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category --> 188 <string name="preference_general_summary2">預設瀏覽器、語言</string> 189 <!-- Preference category for settings about sending usage data --> 190 <string name="preference_category_data_collection_use">資料收集與使用</string> 191 <string name="preference_category_search">搜尋</string> 192 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions --> 193 <string name="preference_show_search_suggestions">取得搜尋建議</string> 194 <!-- 195 Description of the preference that enables/disables search suggestions 196 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 197 --> 198 <string name="preference_show_search_suggestions_summary">您在網址列打字時,%1$s 就會將您輸入的文字傳送到搜尋引擎</string> 199 <!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings --> 200 <string name="preference_search_engine_default">預設</string> 201 <!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings --> 202 <string name="preference_search_engine_label">搜尋引擎</string> 203 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. --> 204 <string name="preference_state_on">開啟</string> 205 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. --> 206 <string name="preference_state_off">關閉</string> 207 <!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. --> 208 <string name="preference_subitem_autocomplete">網址自動完成</string> 209 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list --> 210 <string name="preference_switch_autocomplete_topsites">針對熱門網站</string> 211 <!-- 212 Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list 213 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 214 --> 215 <string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">開啟後,即可在 %s 網址列自動完成超過 450 組熱門網址。</string> 216 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list --> 217 <string name="preference_switch_autocomplete_user_list">針對您加入的網站</string> 218 <!-- 219 Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list 220 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 221 --> 222 <string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">開啟後,即可讓 %s 自動完成您最愛的網址。</string> 223 <!-- Preference category: Manage (user-defined) sites --> 224 <string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">管理網站</string> 225 <!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list --> 226 <string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">管理網站</string> 227 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 228 <string name="preference_autocomplete_action_add">+ 新增自訂網址</string> 229 <!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. --> 230 <string name="preference_autocomplete_explanation_text">您的自動完成清單:</string> 231 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 232 <string name="preference_autocomplete_action_add2">新增網址</string> 233 <!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. --> 234 <string name="preference_autocomplete_title_add">新增自訂網址</string> 235 <!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. --> 236 <string name="custom_autocomplete_quick_add">新增自訂網址</string> 237 <!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list --> 238 <string name="add_custom_autocomplete_label">加入鏈結自動完成</string> 239 <!-- Preference category for settings about cookies and site data --> 240 <string name="preference_category_cookies">Cookie 與網站資料</string> 241 <!-- Preference category for settings about data choices --> 242 <string name="preference_category_data_choices">回報資料</string> 243 <!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. --> 244 <string name="preference_autocomplete_title_remove">移除自訂網址</string> 245 <!-- A link to SUMO at autocomplete settings. --> 246 <string name="preference_autocomplete_learn_more">了解更多</string> 247 <!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. --> 248 <string name="preference_autocomplete_custom_summary">新增與管理自訂自動完成網址。</string> 249 <!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field --> 250 <string name="preference_autocomplete_add_title">要新增的網址</string> 251 <!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. --> 252 <string name="preference_autocomplete_add_hint">貼上或輸入網址</string> 253 <!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) --> 254 <string name="preference_autocomplete_add_example2">例如: mozilla.org</string> 255 <!-- To be removed once the new hint has been translated --> 256 <string name="preference_autocomplete_add_example">舉例: example.com</string> 257 <!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. --> 258 <string name="preference_autocomplete_add_confirmation">已新增自訂網址。</string> 259 <!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. --> 260 <string name="preference_autocomplete_menu_remove">移除</string> 261 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. --> 262 <string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">移除</string> 263 <!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. --> 264 <string name="preference_autocomplete_add_error">請檢查您輸入的網址。</string> 265 <string name="preference_language">語言</string> 266 <!-- 267 This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus 268 is using the system default language. 269 --> 270 <string name="preference_language_systemdefault">系統預設</string> 271 <string name="preference_category_privacy">隱私權</string> 272 <string name="preference_privacy_block_ads">封鎖廣告型追蹤器</string> 273 <string name="preference_privacy_block_ads_summary">某些廣告就算您不點擊,也會追蹤您造訪的網站</string> 274 <string name="preference_privacy_block_analytics">封鎖分析型追蹤器</string> 275 <string name="preference_privacy_block_analytics_summary">用來收集、分析、測量點擊與滾動等行為</string> 276 <string name="preference_privacy_block_social">封鎖社交追蹤器</string> 277 <string name="preference_privacy_block_social_summary">內嵌於網站,用來追蹤您的造訪紀錄,並提供分享按鈕等功能</string> 278 <string name="preference_privacy_block_content">封鎖其他內容追蹤器</string> 279 <string name="preference_privacy_block_content_summary2">開啟後,可能會造成某些頁面的行為不正常</string> 280 <string name="preference_privacy_category_cookies">封鎖 Cookie</string> 281 <!-- 282 Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies 283 only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) 284 --> 285 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">不要,謝謝</string> 286 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">僅封鎖第三方追蹤 Cookie</string> 287 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">僅封鎖第三方 Cookie</string> 288 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">封鎖跨網站 Cookie</string> 289 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">好!</string> 290 <!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. --> 291 <string name="preference_security_biometric">使用指紋解鎖程式</string> 292 <!-- 293 Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL 294 open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session. 295 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar") 296 Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them. 297 --> 298 <string name="preference_security_biometric_summary2">若已用 %s 開啟網站或加入捷徑,可使用指紋直接解鎖。</string> 299 <!-- 300 Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen 301 and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. 302 --> 303 <string name="preference_privacy_secure_mode">秘密行動</string> 304 <!-- 305 Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the 306 app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps" 307 screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app 308 to other displays. 309 --> 310 <string name="preference_privacy_stealth_summary">切換程式時,隱藏網頁內容並防止拍攝擷圖。</string> 311 <string name="preference_category_security">安全性</string> 312 <string name="preference_category_performance">效能</string> 313 <string name="preference_performance_block_webfonts">封鎖網路字型</string> 314 <!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked. --> 315 <string name="preference_performance_block_webfonts_summary">可能會造成網頁當中的圖示或圖片消失</string> 316 <string name="preference_performance_block_javascript">封鎖 JavaScript</string> 317 <!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled --> 318 <string name="preference_performance_block_javascript_summary">頁面可能會更快載入,但也可能會造成功能不正常</string> 319 <!-- 320 This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's 321 "default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing 322 how to set Focus as a default browser. 323 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 324 --> 325 <string name="preference_default_browser2">將 %1$s 設為預設瀏覽器</string> 326 <string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string> 327 <string name="preference_mozilla_telemetry2">傳送使用資料</string> 328 <!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. --> 329 <string name="preference_mozilla_telemetry_summary">了解更多</string> 330 <!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 331 <string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla 致力於只收集用來為眾人改善 %1$s 所需的必要資料。</string> 332 <!-- Preference switch for daily usage ping data collection --> 333 <string name="preference_daily_usage_ping_title">每日使用情況回報</string> 334 <string name="preference_daily_usage_ping_description">此資訊可幫助 Mozilla 估算活躍使用者數。</string> 335 <string name="preference_daily_usage_ping_learn_more">更多資訊</string> 336 <!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. --> 337 <string name="preference_privacy_notice">隱私權公告</string> 338 <!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. --> 339 <string name="preference_licensing_info">授權資訊</string> 340 <!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. --> 341 <string name="preference_libraries_we_use">我們使用的程式庫</string> 342 <!-- Link to Focus Crash reports list. --> 343 <string name="preference_crashes">程式錯誤</string> 344 <!-- Open Source Licenses page title. %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 345 <string name="open_source_licenses_title">%s | 開放原始碼程式庫</string> 346 <!-- Item in Preferences that shows the about page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 347 <string name="preference_about">關於 %1$s</string> 348 <!-- Header for the list of installed search engines --> 349 <string name="preference_search_installed_search_engines">已安裝的搜尋引擎</string> 350 <!-- Header for the list of installed search engines --> 351 <string name="preference_choose_search_engine">選擇搜尋引擎</string> 352 <!-- Action for restoring the default list of search engines --> 353 <string name="preference_search_restore">還原預設搜尋引擎</string> 354 <!-- 355 Action for adding an additional search engine to the list. 356 The "+" is used to emphasize that this is an "add" action 357 --> 358 <string name="preference_search_add2">+ 新增其他搜尋引擎</string> 359 <string name="preference_search_remove_title">移除搜尋引擎</string> 360 <string name="preference_search_remove">移除</string> 361 <!-- Action for dding an additional search engine to the list --> 362 <string name="preference_search_add3">新增其他搜尋引擎</string> 363 <!-- Explanation text above the list of search engines --> 364 <string name="preference_select_preferred_engine">選擇想使用的搜尋引擎:</string> 365 <!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) --> 366 <string name="action_option_add_search_engine">新增搜尋引擎</string> 367 <string name="search_add_manually_name_hint">搜尋引擎名稱</string> 368 <string name="search_add_manually_string">要使用的搜尋字串</string> 369 <string name="search_add_manually_save">儲存</string> 370 <!-- Example of search engine url. %s represents the search query and should be kept as-is. --> 371 <string name="search_add_manually_example">例如: example.com/search/?q=%s</string> 372 <string name="search_add_confirmation">已加入新搜尋引擎。</string> 373 <string name="search_add_error_empty_name">輸入搜尋引擎名稱</string> 374 <string name="search_add_error_duplicate_name">已有安裝的搜尋引擎使用該名稱。</string> 375 <string name="search_add_error_empty_search">輸入搜尋字串</string> 376 <string name="search_add_error_format">請確認搜尋字串是否符合範例格式</string> 377 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar --> 378 <string name="content_description_clear_input">清除輸入內容</string> 379 <!-- 380 Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay 381 while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the 382 overlay if focused. See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/50 383 --> 384 <string name="content_description_dismiss_input">結束輸入</string> 385 <!-- 386 Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing 387 history and go back to the home screen. 388 --> 389 <string name="content_description_erase">清除瀏覽紀錄</string> 390 <!-- 391 If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open. 392 This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This 393 button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). 394 --> 395 <string name="content_description_tab_counter">開啟分頁數: %1$s</string> 396 <!-- 397 Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for 398 https pages.. 399 --> 400 <string name="content_description_lock">安全連線</string> 401 <!-- 402 This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start 403 loading a website 404 --> 405 <string name="accessibility_announcement_loading">載入中</string> 406 <!-- 407 This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we 408 finished loading a website 409 --> 410 <string name="accessibility_announcement_loading_finished">網站已載入</string> 411 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. --> 412 <string name="content_description_menu">更多選項</string> 413 <!-- 414 Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used 415 on home screen 416 --> 417 <string name="indicator_content_description_menu">更多選項按鈕</string> 418 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> 419 <string name="content_description_forward">瀏覽下一頁</string> 420 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website --> 421 <string name="content_description_reload">重新載入網站</string> 422 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) --> 423 <string name="content_description_back">瀏覽上一頁</string> 424 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) --> 425 <string name="content_description_stop">停止載入網站</string> 426 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. --> 427 <string name="content_description_customtab_exit">回到先前的應用程式</string> 428 <!-- 429 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays 430 the number of trackers blocked for the current session 431 --> 432 <string name="content_description_trackers_blocked">已封鎖的追蹤器數量</string> 433 <!-- 434 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables 435 content blocking for the current session 436 --> 437 <string name="content_description_blocking_switch">封鎖追蹤器</string> 438 <string name="your_rights">您的權利</string> 439 <string name="external_app_prompt_title">用其他應用程式開啟鏈結</string> 440 <!-- 441 This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app. 442 %2$s is the external app name, %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 443 --> 444 <string name="external_app_prompt">您可離開 %1$s,到 %2$s 安裝應用程式來開啟此鏈結。</string> 445 <!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. --> 446 <string name="external_app_prompt_no_app_title">尋找可開啟此鏈結的應用程式</string> 447 <!-- 448 This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar") and %2$s is the name of 449 the app store installed on the device (usually that's Google Play). 450 --> 451 <string name="external_app_prompt_no_app">您裝置中並未安裝可開啟此鏈結的應用程式。您可離開 %1$s,到 %2$s 安裝一套。</string> 452 <!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link --> 453 <string name="external_multiple_apps_matched_exit">要結束隱私瀏覽嗎?</string> 454 <!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s is the file name. --> 455 <string name="download_snackbar_finished">%1$s 下載完成</string> 456 <!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. --> 457 <string name="download_snackbar_open">開啟</string> 458 <!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. --> 459 <string name="snackbar_added_to_shortcuts">已新增捷徑!</string> 460 <string name="error_hostLookup_title">找不到伺服器</string> 461 <!-- 462 New Onboarding flow first screen title 463 464 %1$s is the app name and build variant (for example "Firefox Focus", "Firefox Klar Nightly"). 465 --> 466 <string name="onboarding_first_screen_title">歡迎使用 %1$s</string> 467 <!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title --> 468 <string name="onboarding_first_screen_subtitle">快速、有隱私、不讓人分心。</string> 469 <!-- 470 New Onboarding flow first screen 'terms of use' text 471 472 %1$s will be replaced by a link using onboarding_first_screen_terms_of_use_link as text 473 --> 474 <string name="onboarding_first_screen_terms_of_use_text_2" tools:ignore="UnusedResources">若繼續,代表您同意 %1$s。</string> 475 <!-- 476 New Onboarding flow first screen 'terms of use link' 477 478 Text for the link used in onboarding_first_screen_terms_of_use_text 479 --> 480 <string name="onboarding_first_screen_terms_of_use_link_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox 的使用條款</string> 481 <!-- 482 New Onboarding flow first screen 'privacy notice' text 483 484 %1$s will be replaced by a link using onboarding_first_screen_privacy_notice_link as text 485 --> 486 <string name="onboarding_first_screen_privacy_notice_text_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox 關心您的隱私。到我們的%1$s閱讀更多資訊。</string> 487 <!-- Text for the link used in onboarding_first_screen_privacy_notice_text --> 488 <string name="onboarding_first_screen_privacy_notice_link_2">隱私權公告</string> 489 <!-- New Onboarding flow first screen button label --> 490 <string name="onboarding_first_screen_button_agree_and_continue_2">繼續</string> 491 <!-- In the first screen of new onboarding flow, additional accessibility description for content that contain urls. --> 492 <string name="a11y_link_available">可用鏈結</string> 493 <!-- 494 Onboarding second screen: Title 495 496 %1$s will be replaced by the app short name(Focus) 497 --> 498 <string name="onboarding_second_screen_title">%1$s 與其他瀏覽器不同</string> 499 <!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title --> 500 <string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">為了加強保護隱私,我們會在您關閉應用程式時,自動清除瀏覽紀錄。</string> 501 <!-- 502 New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one 503 504 %1$s will be replaced by the app short name(Focus) 505 --> 506 <string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">將 %1$s 設為預設瀏覽器,保護您的資料。</string> 507 <!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label --> 508 <string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">設為預設瀏覽器</string> 509 <!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label --> 510 <string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">略過</string> 511 <!-- First run tour (Default browser): Title --> 512 <string name="firstrun_defaultbrowser_title">加強您的隱私</string> 513 <!-- First run tour (Default browser): Text. --> 514 <string name="firstrun_defaultbrowser_text2">隱私瀏覽功能變得更強大了。現在可封鎖廣告,以及其他可在不同網站間追蹤您的上網紀錄,又拖慢網頁載入的追蹤器。</string> 515 <!-- First run tour (Search): Title --> 516 <string name="firstrun_search_title">用你的方式搜尋</string> 517 <!-- First run tour (Search): Text --> 518 <string name="firstrun_search_text">想找點不一樣的東西嗎?可在設定畫面中選擇不同的預設搜尋引擎。</string> 519 <!-- First run tour (Shortcut): Title --> 520 <string name="firstrun_shortcut_title">在主畫面加入捷徑</string> 521 <!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 522 <string name="firstrun_shortcut_text">只要選擇 %1$s 選單中的「新增至裝置主畫面」即可快速用 %1$s 回到您最愛的網站。</string> 523 <!-- First run tour (Privacy): Title --> 524 <string name="firstrun_privacy_title">讓隱私成為一種習慣。</string> 525 <!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 526 <string name="firstrun_privacy_text">將 %1$s 設為您的預設瀏覽器,從其他程式開啟網頁時即可直接進入隱私瀏覽模式從中受益。</string> 527 <string name="firstrun_close_button">好,知道了!</string> 528 <string name="firstrun_skip_button">略過</string> 529 <string name="firstrun_next_button">下一步</string> 530 <!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers --> 531 <string name="content_blocking_disabled">-</string> 532 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 533 <string name="dialog_addtohomescreen_action_add">新增</string> 534 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 535 <string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">好的</string> 536 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 537 <string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">取消</string> 538 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 539 <string name="dialog_addtohomescreen_action_no">不要</string> 540 <!-- 541 When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to 542 let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. 543 --> 544 <string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">使用此捷徑開啟時,將關閉追蹤保護功能</string> 545 <!-- 546 The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. 547 The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long. 548 549 * To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels 550 * To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723 551 --> 552 <string name="notification_browsing_session_channel_name">隱私瀏覽階段</string> 553 <!-- 554 The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. 555 The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus). 556 557 * To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels 558 * To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723 559 --> 560 <string name="notification_browsing_session_channel_description">不需要開啟程式或確認瀏覽器中有哪些資料,只要輕鬆一點,就能清除 %1$s 瀏覽階段的通知項目。</string> 561 <!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). --> 562 <string name="tabs_tray_action_erase">清除瀏覽紀錄</string> 563 <!-- Label for the option in the Focus "tabs tray" to clos the other tabs except the current tab. --> 564 <string name="tabs_tray_action_erase_other">關閉其他分頁</string> 565 <!-- 566 If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this 567 item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). 568 --> 569 <string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">下載 Firefox</string> 570 <!-- Text shown in prompts for GeckoView --> 571 <string name="gv_prompt_username_hint">使用者名稱</string> 572 <string name="gv_prompt_password_hint">密碼</string> 573 <string name="gv_prompt_clear">清除</string> 574 <!-- 575 Text shown in Security Information Popup 576 577 Text to denote secure or insecure connection 578 --> 579 <string name="security_popup_secure_connection">安全連線</string> 580 <string name="security_popup_insecure_connection">不安全的連線</string> 581 <!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate --> 582 <string name="security_popup_security_verified">驗證機構: %1$s</string> 583 <!-- Content Description of Security Icon in toolbar --> 584 <string name="site_security_icon_content_description">網站安全性</string> 585 <string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">網址已經存在</string> 586 <!-- Label for the Find in page button --> 587 <string name="find_in_page">在頁面中搜尋</string> 588 <!-- Watermark/Hint for the find in page input field --> 589 <string name="find_in_page_input">在頁面中搜尋</string> 590 <!-- 591 String to show the number of results found in the page and the position 592 the user is at. %1$d is the position, %2$d is the total number of 593 results. 594 --> 595 <string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string> 596 <!-- 597 String to be read by the accessibility service presenting the number of 598 results found in the page and the position the user is at. %1$d is the 599 position, %2$d is the total number of results. 600 --> 601 <string name="accessibility_find_in_page_result">第 %1$d 筆,共 %2$d 筆</string> 602 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button --> 603 <string name="accessibility_next_result">尋找下一筆</string> 604 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button --> 605 <string name="accessibility_previous_result">尋找上一筆</string> 606 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI --> 607 <string name="accessibility_dismiss_find_in_page">關閉頁面搜尋</string> 608 <!-- Checkbox menu item text to request desktop site --> 609 <string name="preference_performance_request_desktop_site">開啟桌面版網站</string> 610 <!-- Checkbox menu item text to request desktop site --> 611 <string name="preference_performance_request_desktop_site2">桌面版網站</string> 612 <!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL --> 613 <string name="custom_tab_copy_url_action">已複製網址</string> 614 <!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging --> 615 <string name="preference_advanced_summary">開發者工具</string> 616 <!-- Preference for open links in third party apps --> 617 <string name="preferences_open_links_in_apps">用 App 開啟鏈結</string> 618 <!-- Title of Advanced Setting category --> 619 <string name="preference_category_advanced">進階</string> 620 <!-- Preference for site permissions --> 621 <string name="preference_site_permissions">網站權限</string> 622 <!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. --> 623 <string name="preferences_cookie_banner">減少 Cookie 橫幅</string> 624 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. --> 625 <string name="preferences_cookie_banner_summary_on">開啟</string> 626 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. --> 627 <string name="preferences_cookie_banner_summary_off">關閉</string> 628 <!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. --> 629 <string name="cookie_banner_reject_all_option_title">減少 Cookie 橫幅</string> 630 <!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. --> 631 <string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">盡可能自動拒絕 Cookie 請求,讓您能看到更少橫幅。</string> 632 <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 633 <string name="cookie_banner_exception_item_title">減少 Cookie 橫幅</string> 634 <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 635 <string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">對此網站開啟</string> 636 <!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 637 <string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">目前不支援的網站</string> 638 <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 639 <string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">對此網站關閉</string> 640 <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 641 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">減少 Cookie 橫幅</string> 642 <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 643 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">對此網站關閉</string> 644 <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 645 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">對此網站開啟</string> 646 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 647 <string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">要為 %1$s 開啟減少 Cookie 橫幅功能嗎?</string> 648 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 649 <string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">要為 %1$s 關閉減少 Cookie 橫幅功能嗎?</string> 650 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 651 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">%1$s 將清除此網站的 Cookie 並重新載入頁面。清除 Cookie 可能會將您從網站登出,或清空購物車。</string> 652 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 653 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s 可以嘗試自動為您拒絕網站要設定 Cookie 的請求。</string> 654 <!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 655 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">「減少 Cookie 橫幅」功能目前暫不支援此網站。您想要將此網站回報給我們的團隊,看看是否未來有機會支援嗎?</string> 656 <!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 657 <string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">取消</string> 658 <!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 659 <string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">請求技術支援</string> 660 <!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> 661 <string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">已送出對此網站的需求。</string> 662 <!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> 663 <string name="cookie_banner_the_site_was_reported">已送出對此網站的需求。</string> 664 <!-- 665 Contextual Feature Recommendation Popups 666 667 CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. 668 --> 669 <string name="cfr_cookie_banner">%1$s 會嘗試拒絕網站設定 Cookie 的請求,來自動為您關閉擾人的 Cookie 橫幅。\n\n可到 %2$s 管理 Cookie 橫幅的行為。</string> 670 <!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. --> 671 <string name="cfr_cookie_banner_link">設定</string> 672 <!-- Preference for autoplay --> 673 <string name="preference_autoplay">自動播放</string> 674 <!-- Heading for the instructions to allow a permission --> 675 <string name="phone_feature_blocked_intro">若要允許:</string> 676 <!-- First step for the allowing a permission --> 677 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. 開啟 Android 設定</string> 678 <!-- Second step for the allowing a permission --> 679 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. 點擊<b>權限</b>]]></string> 680 <!-- Button label that take the user to the Android App setting --> 681 <string name="phone_feature_go_to_settings">開啟設定</string> 682 <!-- Third step for allowing a permission. %1$s is the permission name, for example, "Camera" --> 683 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. 開啟<b>%1$s</b>權限]]></string> 684 <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> 685 <string name="preference_phone_feature_camera">相機</string> 686 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> 687 <string name="preference_phone_feature_microphone">麥克風</string> 688 <!-- Preference for altering the location access for all websites --> 689 <string name="preference_phone_feature_location">位置</string> 690 <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> 691 <string name="preference_phone_feature_notification">通知</string> 692 <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> 693 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">由 DRM 控制的內容</string> 694 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> 695 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">總是詢問</string> 696 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> 697 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">封鎖</string> 698 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> 699 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">允許</string> 700 <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS --> 701 <string name="phone_feature_blocked_by_android">被 Android 封鎖</string> 702 <!-- Preference for allow autoplay audio and video --> 703 <string name="preference_allow_audio_video_autoplay">允許自動播放影音內容</string> 704 <!-- Preference for block autoplay audio only --> 705 <string name="preference_block_autoplay_audio_only">僅封鎖音訊</string> 706 <!-- Preference summary for block autoplay audio only --> 707 <string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">推薦</string> 708 <!-- Preference for block autoplay audio and video --> 709 <string name="preference_block_autoplay_audio_video">封鎖影音內容</string> 710 <!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi --> 711 <string name="preference_remote_debugging">透過 USB/Wi-Fi 進行遠端除錯</string> 712 <!-- Text Button for show biometric prompt --> 713 <string name="show_biometric_button_text">解鎖</string> 714 <!-- Title text for biometric prompt pop-up --> 715 <string name="biometric_prompt_title">使用您的指紋確認</string> 716 <!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up --> 717 <string name="biometric_prompt_subtitle">您可以使用指紋來繼續使用應用程式。</string> 718 <!-- 719 Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app 720 while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. 721 --> 722 <string name="biometric_auth_open_link_new_session">用新瀏覽階段開啟鏈結</string> 723 <!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. --> 724 <string name="biometric_auth_image_description">指紋圖示</string> 725 <!-- 726 Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app. 727 This is displayed during the authentication flow as the app launches. 728 --> 729 <string name="biometric_auth_not_recognized_error">無法識別指紋,請再試一次。</string> 730 <!-- 731 Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app 732 This is displayed during the authentication flow as the app launches. 733 --> 734 <string name="biometric_auth_moved_too_quickly">手指移動得太快,請再試一次。</string> 735 <!-- Title for the prompt to enable search suggestions --> 736 <string name="enable_search_suggestion_title2">要顯示搜尋建議嗎?</string> 737 <!-- 738 Description for the prompt to enable search suggestions 739 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 740 --> 741 <string name="enable_search_suggestion_description">為了取得建議,%1$s 需要將您在網址列輸入的文字傳送至搜尋引擎。</string> 742 <!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions --> 743 <string name="enable_search_suggestions_no">不要</string> 744 <!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions --> 745 <string name="enable_search_suggestions_yes">好的</string> 746 <!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions --> 747 <string name="no_suggestions_message">某些搜尋引擎無法提供建議。</string> 748 <!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions --> 749 <string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">知道了!</string> 750 <!-- Tips displayed on the home view --> 751 752 <!-- 753 Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection 754 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 755 --> 756 <string name="tip_disable_tracking_protection">網站變得怪怪的?\n試試關閉追蹤保護功能</string> 757 <!-- 758 Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen 759 %1$s is replaced with a line break in the application. 760 --> 761 <string name="tip_add_to_homescreen">快速開啟您最常用的網站%1$s選單 > 新增至裝置主畫面</string> 762 <!-- 763 Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser 764 %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 765 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 766 --> 767 <string name="tip_set_default_browser">使用 %1$s 開啟所有鏈結\n將 %1$s 設為預設瀏覽器</string> 768 <!-- 769 Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL 770 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 771 --> 772 <string name="tip_autocomplete_url">自動完成您最常造訪的網站網址\n長按網址列中的任何網址</string> 773 <!-- 774 Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL 775 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 776 --> 777 <string name="tip_open_in_new_tab">使用新分頁開啟鏈結\n長按頁面上的任何鏈結</string> 778 <!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL --> 779 <string name="tip_disable_tips2">關閉啟動畫面上的使用秘訣</string> 780 <!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab --> 781 <string name="new_tab_opened_snackbar">已開啟新分頁</string> 782 <!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab --> 783 <string name="open_new_tab_snackbar">切換</string> 784 <!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening --> 785 <string name="preference_open_new_tab">開啟鏈結後,立即切換到該分頁</string> 786 <!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware --> 787 <string name="preference_safe_browsing_title">封鎖可能危險或詐騙的網站</string> 788 <!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware --> 789 <string name="preference_safe_browsing_summary">封鎖已被回報為詐騙、有攻擊性、惡意軟體以及有害軟體的網站。</string> 790 <!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode --> 791 <string name="preference_https_only_title">純 HTTPS 模式</string> 792 <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. --> 793 <string name="preference_https_only_summary3">自動嘗試使用加密過的 HTTPS 通訊協定連線到網站,以增加安全性。</string> 794 <!-- Preference for exceptions tracking protection --> 795 <string name="preference_exceptions">例外網站</string> 796 <!-- Description for the exceptions preference screen --> 797 <string name="preference_exceptions_description">您已針對這些網站關閉內容封鎖功能。</string> 798 <!-- Menu item to remove existing exceptions. --> 799 <string name="preference_exceptions_menu_remove">移除</string> 800 <!-- Button to remove all websites from the exception list --> 801 <string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">移除所有網站</string> 802 <!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 803 <string name="preference_block_cookies_title">封鎖 Cookie</string> 804 <!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 805 <string name="preference_category_block_cookies">您想要封鎖網站 Cookie 嗎?</string> 806 <!-- Title for the tab crash report screen --> 807 <string name="tab_crash_report_title">分頁發生錯誤</string> 808 <!-- Headline for the tab crash report screen --> 809 <string name="tab_crash_report_headline">很抱歉,這個分頁有點問題。</string> 810 <!-- Subtitle for the tab crash report screen --> 811 <string name="tab_crash_report_description">作為一套隱私瀏覽器,我們不會保存上網紀錄,也無法還原此分頁。</string> 812 <!-- Label for button to close the tab --> 813 <string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">關閉分頁</string> 814 <!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla --> 815 <string name="crash_report_send_crash_label">傳送錯誤報告給 Mozilla</string> 816 <!-- Tracking protection bottom sheet --> 817 818 <!-- Label for the total number of trackers blocked. %s is the app install date. --> 819 <string name="trackers_count_note">自 %s起封鎖的追蹤器數量</string> 820 <!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 821 <string name="content">內容</string> 822 <!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 823 <string name="advertising">廣告</string> 824 <!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 825 <string name="social">社交</string> 826 <!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 827 <string name="analytics">統計</string> 828 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings. --> 829 <string name="enhanced_tracking_protection">加強型追蹤保護</string> 830 <!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site. --> 831 <string name="enhanced_tracking_protection_state_off">已關閉此網站的追蹤保護</string> 832 <!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site. --> 833 <string name="enhanced_tracking_protection_state_on">已開啟此網站的追蹤保護</string> 834 <!-- Label that indicates a site is using a secure connection. --> 835 <string name="secure_connection">連線安全</string> 836 <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection. --> 837 <string name="insecure_connection">連線不安全</string> 838 <!-- Title for the list of trackers enhanced tracking protection can block. --> 839 <string name="trackers_and_scripts">要封鎖的追蹤器與指令碼</string> 840 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description. --> 841 <string name="go_back">回上一頁</string> 842 <!-- 843 Top Sites 844 845 Text for the menu button to remove a top site 846 --> 847 <string name="remove_top_site">移除</string> 848 <!-- Text for the menu item to remove a top site --> 849 <string name="rename_top_site_item">重新命名</string> 850 <!-- Text for the dialog title for renaming a top site --> 851 <string name="rename_top_site">重新命名</string> 852 <!-- Placeholder text for the input field of rename top site --> 853 <string name="placeholder_rename_top_site">捷徑名稱</string> 854 <!-- 855 Text for context menu additional note. 856 %1$s is a placeholder for the app name. 857 --> 858 <string name="contextmenu_erased_images_note2"><![CDATA[清除 %1$s 瀏覽紀錄時,<b>將不會</b>刪除已儲存或分享的圖片]]></string> 859 <!-- 860 Theme Preferences 861 862 Preference category for changing default theme to dark or light mode 863 --> 864 <string name="preferences_theme">佈景主題</string> 865 <!-- Preference for using light theme --> 866 <string name="preference_light_theme">亮色</string> 867 <!-- Preference for using dark theme --> 868 <string name="preference_dark_theme">暗色</string> 869 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> 870 <string name="preference_auto_battery_theme">由系統省電模式設定</string> 871 <!-- Preference for using following device theme --> 872 <string name="preference_follow_device_theme">依照裝置佈景主題顯示</string> 873 <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> 874 <string name="errorpage_httpsonly_title2">此網站不支援 HTTPS</string> 875 <!-- 876 The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"), 877 %2$s is a URL to a support article. Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen. 878 --> 879 <string name="errorpage_httpsonly_message2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s 為了加強安全性,會盡可能使用 HTTPS 進行連線。<a href=\"%2$s\">了解更多</a><br/><br/>可到「設定 > 隱私權與安全性 > 安全性」調整此設定。]]></string> 880 <!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. --> 881 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">不安全連線</string> 882 <!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. --> 883 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[可能是伺服器設定問題造成,或是有人嘗試偽裝成該伺服器。<br/><br/> 若您以前可以與該伺服器正常連線,那麼這個錯誤可能只是暫時的,請稍候再試試看。]]></string> 884 <!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> 885 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>有心人士可能正在嘗試將別的網站偽裝成您想造訪的網站,若繼續開啟網站可能會有風險。</label> <br><br>\n<label>因為憑證簽發者未知、憑證是自簽憑證,或伺服器並未送出正確的中介憑證的關係,%1$s 無法信任 <b>%2$s</b>。</label>]]></string> 886 <!-- 887 Sessions List 888 889 Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list 890 --> 891 <string name="close_tab">關閉分頁</string> 892 <!-- 893 Contextual Feature Recommendation Popups 894 895 CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) 896 --> 897 <string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">抓到了!我們已防止此網站追蹤您。隨時點擊盾牌即可了解我們封鎖了哪些內容。</string> 898 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup --> 899 <string name="cfr_close_button_description">關閉彈出視窗</string> 900 <!-- 901 Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 902 903 Tool Tip Title 904 --> 905 <string name="tool_tip_title">讓我們保護您!</string> 906 <!-- Tool Tip Message --> 907 <string name="tool_tip_message">下列預設設定就已經提供了強大保護,但如果您有特殊需求,也很簡單就能調整。</string> 908 <!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip --> 909 <string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">知道了!</string> 910 <!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) --> 911 <string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">點擊此處即可清除上網紀錄、Cookie 等所有資料,然後重新開啟一個乾乾淨淨的分頁。</string> 912 <!-- Promote SearchWidget Dialog --> 913 914 <!-- 915 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the 916 close button from promote search widget dialog. 917 --> 918 <string name="promote_search_widget_dialog_content_description">關閉</string> 919 <!-- 920 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for 921 picture of search widget from promote search widget dialog. 922 --> 923 <string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">搜尋小工具</string> 924 <!-- This is the title of promote search widget dialog. --> 925 <string name="promote_search_widget_dialog_title">已清除瀏覽紀錄!🎉</string> 926 <!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. --> 927 <string name="cfr_for_start_browsing">進入隱私瀏覽模式,我們會在您上網時封鎖追蹤器與其他髒東西。</string> 928 <!-- 929 This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name 930 of the app (e.g. "Focus") 931 --> 932 <string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">接下來就交給您繼續進行隱私瀏覽了。未來想快速開始搜尋的話,可以把 %1$s 搜尋小工具放到主畫面。</string> 933 <!-- 934 This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on 935 promote search widget dialog. 936 --> 937 <string name="promote_search_widget_button_text">將小工具新增至裝置主畫面</string> 938 <!-- 939 This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully 940 to the home screen. 941 --> 942 <string name="promote_search_widget_snackbar_message">已將小工具新增至裝置主畫面</string> 943 <!-- 944 Messages explaining how to exit fullscreen mode 945 946 Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. 947 948 This text should be as short as possible, max 68 chars 949 --> 950 <string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">從畫面頂端向下拖曳,並使用回到上一頁的手勢離開</string> 951 <!-- 952 Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. 953 954 This text should be as short as possible, max 68 chars 955 --> 956 <string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">從畫面頂端向下拖曳,並點擊返回上一頁的按鈕離開</string> 957 </resources>