strings.xml (69283B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- 11 ####################################################################################### 12 13 ## Put only strings into this file that should be translated. Move all other strings ## 14 15 ## into a separate file like strings_references.xml ## 16 17 ####################################################################################### 18 --> 19 20 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 21 <string name="action_cancel">Avbryt</string> 22 <!-- Label used for buttons, e.g. in dialogs --> 23 <string name="action_ok">OK</string> 24 <string name="action_save">Lagre</string> 25 <!-- This text is shown in the URL bar when it's empty --> 26 <string name="urlbar_hint">Søk eller oppgi adresse</string> 27 <string name="teaser">Automatisk privat nettlesing.\nSurf. Slett. Gjenta.</string> 28 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a browsing session --> 29 <string name="feedback_erase">Din nettleserhistorikk har blitt slettet.</string> 30 <string name="feedback_erase2">Nettleserhistorikk er slettet</string> 31 <!-- "Snackbar" shown after the user has pressed the 'erase' button at the end of a custom tab browsing session --> 32 <string name="feedback_erase_custom_tab">Fanens nettleserhistorikk har blitt slettet.</string> 33 <!-- 34 This label is shown below the URL bar as soon as the user enters text. Clicking the label will perform a search. 35 %1$s is the text typed by the user. 36 --> 37 <string name="search_hint">Søk etter %1$s</string> 38 <!-- Menu item: Share the currently visible page --> 39 <string name="menu_share">Del…</string> 40 <!-- Menu item: Report an issue on the current site --> 41 <string name="menu_report_site_issue">Rapporter problem med nettsted</string> 42 <!-- 43 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. %1$s will be 44 replaced with the name of the browser like: "Open in Firefox" or "Open in Chrome". Some 45 links can be opened by native apps that aren't a browser, e.g. "Open in YouTube" 46 --> 47 <string name="menu_open_with_default_browser2">Åpne i %1$s</string> 48 <!-- 49 Menu item: Switch to another browser to open the currently visible page. This menu item 50 will be shown if there are multiple browsers and we do not know which one is the default 51 browser or in case Focus is actually the default browser. Clicking this menu item will show 52 a screen with multiple browsers (or other apps that can open the current URL) to choose from. 53 --> 54 <string name="menu_open_with_a_browser2">Åpne i…</string> 55 <!-- Menu item: Add the current page as a shortcut to the device's home screen (launcher). --> 56 <string name="menu_add_to_home_screen">Legg til på startskjermen</string> 57 <!-- Menu item: Add the current site as a shortcut on the Home screen --> 58 <string name="menu_add_to_shortcuts">Legg til i snarveier</string> 59 <!-- Menu item: Remove the current site as a shortcut from the Home screen --> 60 <string name="menu_remove_from_shortcuts">Fjern fra snarveier</string> 61 <!-- Menu item: Shows information about features and changes that are new to this version --> 62 <string name="menu_settings">Innstillinger</string> 63 <string name="menu_about">Om</string> 64 <string name="menu_help">Hjelp</string> 65 <string name="menu_terms_of_use">Bruksvilkår</string> 66 <!-- 67 Menu item: This is the label for a menu entry that shows how many trackers have been blocked 68 for the currently loaded website. The number of blocked trackers is shown below this label. 69 Next to this label is a switch that allows the user to temporarily enable / disable the 70 blocking of trackers for the current browsing session - for example if the current website 71 doesn't work correctly with blocked content. 72 --> 73 <string name="menu_trackers_blocked_title">Sporere blokkert</string> 74 <!-- 75 Menu item: This is the subtitle for the Trackers blocked menu entry that shows how many 76 trackers have been blocked for the currently loaded website. 77 --> 78 <string name="menu_trackers_blocked_subtitle">Hvis du slår av dette, kan det løse noen problemer med nettsiden</string> 79 <!-- Menu item: This is the label for turning off content blocking for the current website. --> 80 <string name="menu_content_blocking">Innholdsblokkering</string> 81 <!-- This is the subtitle content blocking toggle --> 82 <string name="menu_content_blocking_subtitle">Slå av for å fikse noen nettsteder</string> 83 <!-- 84 This is a small text at the bottom of the menu shown in a "custom tab" for branding purposes. 85 See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/2106 86 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 87 --> 88 <string name="menu_custom_tab_branding">Drevet av %1$s</string> 89 <!-- 90 This is the title of a dialog that shows all the share targets (apps or contacts) when 91 sharing an URL. 92 --> 93 <string name="share_dialog_title">Del via</string> 94 <string name="notification_erase_title_android_14">Slett nettleserhistorikk?</string> 95 <!-- 96 Text shown in the notification description that pops up to remind the user that a browsing session is active 97 for Android 14+. 98 --> 99 <string name="notification_erase_text_android_14_1">Trykk eller sveip dette varselet for å slette nettleserhistorikken din på en sikker måte.</string> 100 <string name="notification_erase_text">Slett nettleserhistorikk</string> 101 <!-- Notification action to open Focus and resume the current browsing session. --> 102 <string name="notification_action_open">Åpne</string> 103 <!-- 104 Notification action to erase the current browsing session AND switch to Focus (bring it 105 to the foreground) 106 --> 107 <string name="notification_action_erase_and_open">Slett og åpne</string> 108 <!-- 109 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 110 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 111 --> 112 <string name="shortcut_erase_short_label">Slett</string> 113 <!-- 114 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 115 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 116 of 25 characters. 117 --> 118 <string name="shortcut_erase_long_label">Slett nettleserhistorikk</string> 119 <!-- 120 On Android 7+ users can add a shortcut for erasing the browsing history to the home screen. 121 This is the label for this shortcut. Android recommends a maximum length of 10 characters. 122 --> 123 <string name="shortcut_erase_and_open_short_label">Slett og åpne</string> 124 <!-- 125 The same as 'shortcut_erase_short_label' but more descriptive. The launcher shows this 126 instead of the short title when it has enough space. Android recommends a maximum length 127 of 25 characters. 128 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 129 --> 130 <string name="shortcut_erase_and_open_long_label">Slett og åpne %1$s</string> 131 <!-- 132 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 133 Focus is hard coded since we can't use variables in this context. 134 Do not translate or transliterate Focus. 135 --> 136 <string name="text_selection_search_action_focus" tools:ignore="BrandUsage">Søk med Focus</string> 137 <!-- 138 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 139 Klar is hard coded since we can't use variables in this context. 140 Do not translate or transliterate Klar. 141 --> 142 <string name="text_selection_search_action_klar" tools:ignore="BrandUsage">Søk med Klar</string> 143 <!-- 144 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 145 Focus Beta is hard coded since we can't use variables in this context. 146 Do not translate or transliterate Focus Beta. 147 --> 148 <string name="text_selection_search_action_focus_beta" tools:ignore="BrandUsage">Søk med Focus Beta</string> 149 <!-- 150 This is the label of an action we offer when the user selects text in other third-party apps. 151 Focus Nightly is hard coded since we can't use variables in this context. 152 Do not translate or transliterate Focus Nightly. 153 --> 154 <string name="text_selection_search_action_focus_nightly" tools:ignore="BrandUsage">Søk med Focus Nightly</string> 155 <!-- 156 Content of about focus. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 157 %2$s is the url for the learn-more link. 158 --> 159 <string name="about_content" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[<p>%1$s gir deg kontroll.</p>\n<p>Bruk den som en privat nettleser:\n<ul>\n<li>Søk og surf rett i appen</li>\n<li>Blokker sporere (eller oppdater innstillingene for å tillate sporere)</li>\n<li>Slett for å fjerne infokapsler samt søk- og nettleserhistorikk</li>\n</ul> </p>\n<p>%1$s er produsert av Mozilla. Vårt oppdrag er å fremme et sunt, åpent Internett.<br/>\n<a href=\"%2$s\">Les mer</a></p>]]></string> 160 <!-- A link to SUMO at the bottom of About Focus screen. --> 161 <string name="about_screen_learn_more">Les mer</string> 162 <!-- Header for the Privacy and Security settings menu --> 163 <string name="preference_privacy_and_security_header">Personvern og sikkerhet</string> 164 <!-- Preference summary for settings related to privacy and security --> 165 <string name="preference_privacy_and_security_summary">Sporing, infokapsler, datavalg</string> 166 <!-- 167 Preference category description for settings related to search, set default 168 and autocomplete are settings a user can find and change inside the "search" settings screen 169 --> 170 <string name="preference_search_summary">Sett standard, autofullfør</string> 171 <!-- 172 Preference category description for settings screen for settings related to Mozilla 173 174 About the app and help are links that are inside this menu 175 176 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 177 --> 178 <string name="preference_mozilla_summary">Om %1$s, hjelp</string> 179 <!-- Preference category for ad blocking and enhanced tracking protection settings --> 180 <string name="preference_category_tracking_protection3">Utvidet sporingsbeskyttelse</string> 181 <!-- Preference category for settings related to controlling web content --> 182 <string name="preference_category_web_content">Nettinnhold</string> 183 <!-- Preference category: stealth settings for while switching apps --> 184 <string name="preference_category_switching_apps">Bytte mellom apper</string> 185 <!-- Preference category for General Settings --> 186 <string name="preference_category_general">Generelt</string> 187 <!-- Preference summary for General Settings category; the two things users can find in this category --> 188 <string name="preference_general_summary2">Standard nettleser, språk</string> 189 <!-- Preference category for settings about sending usage data --> 190 <string name="preference_category_data_collection_use">Datainnsamling og bruk</string> 191 <string name="preference_category_search">Søk</string> 192 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables search suggestions --> 193 <string name="preference_show_search_suggestions">Få søkeforslag</string> 194 <!-- 195 Description of the preference that enables/disables search suggestions 196 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 197 --> 198 <string name="preference_show_search_suggestions_summary">%1$s sender det du skriver i adressefeltet til din søkemotor</string> 199 <!-- This label is shown below the name of the default search engine in settings --> 200 <string name="preference_search_engine_default">Standard</string> 201 <!-- This label is shown above the currently selected search engine in settings --> 202 <string name="preference_search_engine_label">Søkemotor</string> 203 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is enabled. --> 204 <string name="preference_state_on">På</string> 205 <!-- Text that is shown below a "switch" preference that is disabled. --> 206 <string name="preference_state_off">Av</string> 207 <!-- Item in settings that will open a new preference screen for configuring the URL autocomplete behavior. --> 208 <string name="preference_subitem_autocomplete">Autofullfør nettadresse</string> 209 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the default list --> 210 <string name="preference_switch_autocomplete_topsites">For toppnettsteder</string> 211 <!-- 212 Summary for the toggle to enable autocomplete for the topsites list 213 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 214 --> 215 <string name="preference_autocomplete_topsite_summary2">Aktiver at %s autofullfører over 450 populære nettadresser i adressefeltet.</string> 216 <!-- Title of "switch" preference that enables/disables autocomplete for the user-defined list --> 217 <string name="preference_switch_autocomplete_user_list">For nettsteder du legger til</string> 218 <!-- 219 Summary for the toggle to enable autocomplete for the user-defined list 220 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 221 --> 222 <string name="preference_autocomplete_user_list_summary2">Aktiver for å få %s til å autofullføre dine foretrukne nettadresser.</string> 223 <!-- Preference category: Manage (user-defined) sites --> 224 <string name="preference_category_autocomplete_manage_sites">Behandle nettsteder</string> 225 <!-- Item in autocomplete settings that will open a new preference screen for adding and removing URLs to the user-defined list --> 226 <string name="preference_autocomplete_subitem_manage_sites">Behandle nettsteder</string> 227 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 228 <string name="preference_autocomplete_action_add">+ Legg til tilpasset nettadresse</string> 229 <!-- Explanation text above the list of custom autocomplete URLs. --> 230 <string name="preference_autocomplete_explanation_text">Din liste over autofullføringer:</string> 231 <!-- Action at the bottom of the list of custom autocomplete URLs that will open a new screen to add a new URL to the list. --> 232 <string name="preference_autocomplete_action_add2">Legg til URL</string> 233 <!-- Title of the screen for adding custom autocomplete URLs. --> 234 <string name="preference_autocomplete_title_add">Legg til tilpasset nettadresse</string> 235 <!-- Label for the button to quick add custom autocomplete URLs. --> 236 <string name="custom_autocomplete_quick_add">Legg til tilpasset nettadresse</string> 237 <!-- Label for the button to quick add the current URL to the custom autocomplete list --> 238 <string name="add_custom_autocomplete_label">Legg til lenke til autofullfør</string> 239 <!-- Preference category for settings about cookies and site data --> 240 <string name="preference_category_cookies">Infokapsler og nettstedsdata</string> 241 <!-- Preference category for settings about data choices --> 242 <string name="preference_category_data_choices">Datavalg</string> 243 <!-- Title of the screen for removing custom autocomplete URLs. --> 244 <string name="preference_autocomplete_title_remove">Fjern tilpassede nettadresser</string> 245 <!-- A link to SUMO at autocomplete settings. --> 246 <string name="preference_autocomplete_learn_more">Les mer</string> 247 <!-- Preference summary: Custom (user-defined) autocomplete URLs. --> 248 <string name="preference_autocomplete_custom_summary">Legg til og administrer tilpassede nettadresser for autofullføring.</string> 249 <!-- Label for the "custom autocomplete URL" input field --> 250 <string name="preference_autocomplete_add_title">Nettadresse å legge til</string> 251 <!-- "Hint" text for the "custom autocomplete URL" input field. Shown when the field is empty. --> 252 <string name="preference_autocomplete_add_hint">Lim inn eller skriv inn nettadresse</string> 253 <!-- Example how a custom domain autocomplete URL be added (e.g. without http://) --> 254 <string name="preference_autocomplete_add_example2">Eksempel: mozilla.org</string> 255 <!-- To be removed once the new hint has been translated --> 256 <string name="preference_autocomplete_add_example">Eksempel: example.com</string> 257 <!-- Confirmation "snackbar" shown after a new custom autocomplete URL has been added. --> 258 <string name="preference_autocomplete_add_confirmation">Ny tilpasset nettadresse lagt til.</string> 259 <!-- Menu item to remove existing autocomplete URLs. --> 260 <string name="preference_autocomplete_menu_remove">Fjern</string> 261 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that will delete all selected custom autocomplete URLs. --> 262 <string name="preference_autocomplete_action_remove_content_description">Fjern</string> 263 <!-- Error message shown if the entered custom autocomplete URL is not valid or empty. --> 264 <string name="preference_autocomplete_add_error">Dobbeltsjekk nettadressen du skrev inn.</string> 265 <string name="preference_language">Språk</string> 266 <!-- 267 This is shown when the user hasn't set a focus specific language, i.e. when Focus 268 is using the system default language. 269 --> 270 <string name="preference_language_systemdefault">Systemstandard</string> 271 <string name="preference_category_privacy">Personvern</string> 272 <string name="preference_privacy_block_ads">Blokker reklamesporere</string> 273 <string name="preference_privacy_block_ads_summary">Noen annonser sporer nettstedbesøk, selv om du ikke klikker på annonsene</string> 274 <string name="preference_privacy_block_analytics">Blokker analysesporere</string> 275 <string name="preference_privacy_block_analytics_summary">Brukt for å samle inn, analysere og måle aktiviteter som tastetrykk og rulling</string> 276 <string name="preference_privacy_block_social">Blokker sosiale medie-sporere</string> 277 <string name="preference_privacy_block_social_summary">Innebygd på nettsteder for å spore besøkene dine og å vise funksjonalitet som dele-knapper</string> 278 <string name="preference_privacy_block_content">Blokker andre innholdssporere</string> 279 <string name="preference_privacy_block_content_summary2">Aktivering kan føre til at noen sider oppfører seg uventet</string> 280 <string name="preference_privacy_category_cookies">Blokker infokapsler</string> 281 <!-- 282 Three options for Cookie blocking. Yes (All cookies Blocked), Block 3rd-party cookies 283 only (Only 3rd-party Cookies Blocked), No (No cookies blocked) 284 --> 285 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_no_option2">Nei takk</string> 286 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_tracker_cookies_option">Blokker bare tredjepartssporingsinfokapsler</string> 287 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_third_party_only_option">Blokker bare tredjepartsinfokapsler</string> 288 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_cross_site_option">Blokker infokapsler på tvers av nettsteder</string> 289 <string name="preference_privacy_should_block_cookies_yes_option2">Ja takk</string> 290 <!-- Preference Title: Biometrics can be used to unlock Focus if the previous session's data was not erased by the user. --> 291 <string name="preference_security_biometric">Bruk fingeravtrykk til å låse opp appen</string> 292 <!-- 293 Preference Summary: Biometrics (iris scan, fingerprint, or facial scan) can be used to unlock Focus if the app had a URL 294 open when the app was last run to ensure that only the phone's owner can view a previous session. 295 %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar") 296 Shortcuts is a feature that allows the user to pin his favorite websites to Focus home screen so he can quickly access them. 297 --> 298 <string name="preference_security_biometric_summary2">Lås opp med fingeravtrykk hvis du har lagt til snarveier eller når et nettsted allerede er åpent i %s.</string> 299 <!-- 300 Preference Title: Secure Mode is a setting that prevents the app's content to show up in the "recent apps" screen 301 and prevents the user from taking screenshots or casting the app to other displays. 302 --> 303 <string name="preference_privacy_secure_mode">Usynlig</string> 304 <!-- 305 Preference Summary: Stealth mode (previously "Secure mode") is a setting that prevents the 306 app's content (in our case especially the content of webpages) to show up in the "recent apps" 307 screen. Additionally Android will prevent the user from taking screenshots or casting the app 308 to other displays. 309 --> 310 <string name="preference_privacy_stealth_summary">Skjul nettsider når du bytter apper og unngå at det tas skjermbilder.</string> 311 <string name="preference_category_security">Sikkerhet</string> 312 <string name="preference_category_performance">Ytelse</string> 313 <string name="preference_performance_block_webfonts">Blokker nettfonter</string> 314 <!-- This text is shown below the setting for disabling web fonts. Some websites use icons/images from a font and those do not show up if fonts are blocked. --> 315 <string name="preference_performance_block_webfonts_summary">Kan resultere i at ikon eller bilder mangler</string> 316 <string name="preference_performance_block_javascript">Blokker JavaScript</string> 317 <!-- This text is shown below setting for disabling JavaScript. Some websites may not work correctly when JavaScript is disabled --> 318 <string name="preference_performance_block_javascript_summary">Sider kan lastes raskere, men kan også oppføre seg uventet</string> 319 <!-- 320 This preference does not set Focus as the default browser but instead links to Android's 321 "default apps" settings screen or if not supported by this Android version to a SUMO page describing 322 how to set Focus as a default browser. 323 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 324 --> 325 <string name="preference_default_browser2">Bruk %1$s som standard nettleser</string> 326 <string name="preference_category_mozilla">Mozilla</string> 327 <string name="preference_mozilla_telemetry2">Send bruksdata</string> 328 <!-- A link to SUMO at the end of the summary (preference_mozilla_telemetry_summary2) of the "Send anonymous usage data" setting. --> 329 <string name="preference_mozilla_telemetry_summary">Les mer</string> 330 <!-- %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 331 <string name="preference_mozilla_telemetry_summary2">Mozilla strever etter å bare samle inn det vi trenger for å tilby og forbedre %1$s for alle.</string> 332 <!-- Preference switch for daily usage ping data collection --> 333 <string name="preference_daily_usage_ping_title">Ping for daglig bruk</string> 334 <string name="preference_daily_usage_ping_description">Dette hjelper Mozilla med å beregne aktive brukere.</string> 335 <string name="preference_daily_usage_ping_learn_more">Les mer</string> 336 <!-- In-app link (in settings) to Focus privacy notice. --> 337 <string name="preference_privacy_notice">Personvernerklæring</string> 338 <!-- In-app link (in settings) to Focus licensing information. --> 339 <string name="preference_licensing_info">Lisensinformasjon</string> 340 <!-- Link to Focus licensing information from other libraries that we use. --> 341 <string name="preference_libraries_we_use">Bibliotek som vi bruker</string> 342 <!-- Link to Focus Crash reports list. --> 343 <string name="preference_crashes">Krasj</string> 344 <!-- Open Source Licenses page title. %s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 345 <string name="open_source_licenses_title">%s | OSS-bibliotek</string> 346 <!-- Item in Preferences that shows the about page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 347 <string name="preference_about">Om %1$s</string> 348 <!-- Header for the list of installed search engines --> 349 <string name="preference_search_installed_search_engines">Installerte søkemotorer</string> 350 <!-- Header for the list of installed search engines --> 351 <string name="preference_choose_search_engine">Velg søkemotor</string> 352 <!-- Action for restoring the default list of search engines --> 353 <string name="preference_search_restore">Gjenopprett standard søkemotorer</string> 354 <!-- 355 Action for adding an additional search engine to the list. 356 The "+" is used to emphasize that this is an "add" action 357 --> 358 <string name="preference_search_add2">+ Legg til en annen søkemotor</string> 359 <string name="preference_search_remove_title">Fjern søkemotorer</string> 360 <string name="preference_search_remove">Fjern</string> 361 <!-- Action for dding an additional search engine to the list --> 362 <string name="preference_search_add3">Legg til en annen søkemotor</string> 363 <!-- Explanation text above the list of search engines --> 364 <string name="preference_select_preferred_engine">Velg ønsket søkemotor:</string> 365 <!-- Clickable action text that shows when user long-presses on a search engine search field (this is similar to paste or copy when long-pressing a text field) --> 366 <string name="action_option_add_search_engine">Legg til søkemotor</string> 367 <string name="search_add_manually_name_hint">Søkemotornavn</string> 368 <string name="search_add_manually_string">Søkestreng å bruke</string> 369 <string name="search_add_manually_save">Lagre</string> 370 <!-- Example of search engine url. %s represents the search query and should be kept as-is. --> 371 <string name="search_add_manually_example">Eksempel: example.com/search/?q=%s</string> 372 <string name="search_add_confirmation">Ny søkemotor lagt til.</string> 373 <string name="search_add_error_empty_name">Skriv inn søkemotornavn</string> 374 <string name="search_add_error_duplicate_name">En installert søkemotor bruker allerede det navnet.</string> 375 <string name="search_add_error_empty_search">Skriv inn søkestreng</string> 376 <string name="search_add_error_format">Kontroller at søkestrengen passer med eksempelformatet</string> 377 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Clear text in URL bar --> 378 <string name="content_description_clear_input">Tøm skrivefeltet</string> 379 <!-- 380 Content description (not visible, for screen readers etc.): Clicking on the website overlay 381 while in typing mode will dismiss and go back to the browser. This text will be read when the 382 overlay if focused. See https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/50 383 --> 384 <string name="content_description_dismiss_input">Lukk</string> 385 <!-- 386 Content description (not visible, for screen readers etc.): Erase button: Erase the browsing 387 history and go back to the home screen. 388 --> 389 <string name="content_description_erase">Slett nettleserhistorikk</string> 390 <!-- 391 If the user has multiple tabs open we will show an addition "floating action button" showing how many tabs are open. 392 This string is not displayed and read only by screenreaders. %1$s will be replaced with the number of open tabs. This 393 button will only be visible when there is more than one tab open (>= 2). 394 --> 395 <string name="content_description_tab_counter">Faner åpne: %1$s</string> 396 <!-- 397 Content description (not visible, for screen readers etc.): Lock icon showed in the URL bar for 398 https pages.. 399 --> 400 <string name="content_description_lock">Sikker tilkobling</string> 401 <!-- 402 This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we start 403 loading a website 404 --> 405 <string name="accessibility_announcement_loading">Laster</string> 406 <!-- 407 This text is not visible. Instead it will be read by the accessibility service once we 408 finished loading a website 409 --> 410 <string name="accessibility_announcement_loading_finished">Nettside lastet</string> 411 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. --> 412 <string name="content_description_menu">Flere innstillinger</string> 413 <!-- 414 Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button used 415 on home screen 416 --> 417 <string name="indicator_content_description_menu">Knappen flere alternativer</string> 418 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> 419 <string name="content_description_forward">Naviger fremover</string> 420 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Reload current website --> 421 <string name="content_description_reload">Last siden på nytt</string> 422 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back (browsing history) --> 423 <string name="content_description_back">Naviger tilbake</string> 424 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading the current website. This button will turn into the refresh button once loading has been completed (see content_description_reload) --> 425 <string name="content_description_stop">Stopp lasting av nettside</string> 426 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Custom Tab exit button - closes the custom tab and returns to the previous app. --> 427 <string name="content_description_customtab_exit">Gå tilbake til forrige app</string> 428 <!-- 429 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the ImageView in the menu that displays 430 the number of trackers blocked for the current session 431 --> 432 <string name="content_description_trackers_blocked">Antall blokkerte sporings-tjenester</string> 433 <!-- 434 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the switch in the menu that temporarily disables/enables 435 content blocking for the current session 436 --> 437 <string name="content_description_blocking_switch">Blokker sporere</string> 438 <string name="your_rights">Dine rettigheter</string> 439 <string name="external_app_prompt_title">Åpne lenke i en annen app</string> 440 <!-- 441 This string is shown when the user has clicked a link that needs to be opened in a different app. 442 %2$s is the external app name, %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 443 --> 444 <string name="external_app_prompt">Du kan gå ut av %1$s for å åpne denne lenken i %2$s.</string> 445 <!-- This text is the title of a dialog shown if no app could be found for a custom link protocol. --> 446 <string name="external_app_prompt_no_app_title">Finn en app som kan åpne lenken</string> 447 <!-- 448 This text is shown in a dialog if no app could be found for a custom link protocol. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar") and %2$s is the name of 449 the app store installed on the device (usually that's Google Play). 450 --> 451 <string name="external_app_prompt_no_app">Ingen av appene på din enhet kan åpne denne lenken. Du kan gå ut av %1$s for å søke på %2$s etter en app som kan gjøre dette.</string> 452 <!-- This label is shown above a list of apps that can be used to open a given link --> 453 <string name="external_multiple_apps_matched_exit">Avslutt privat nettlesing?</string> 454 <!-- Snackbar that will be displayed after a download has completed. %1$s is the file name. --> 455 <string name="download_snackbar_finished">%1$s ferdig</string> 456 <!-- Snackbar action to immediately open the successfully downloaded file. --> 457 <string name="download_snackbar_open">Åpne</string> 458 <!-- Snackbar that will be displayed after a website has been added to shortcuts. --> 459 <string name="snackbar_added_to_shortcuts">Lagt til i snarveier!</string> 460 <string name="error_hostLookup_title">Fant ikke serveren</string> 461 <!-- 462 New Onboarding flow first screen title 463 464 %1$s is the app name and build variant (for example "Firefox Focus", "Firefox Klar Nightly"). 465 --> 466 <string name="onboarding_first_screen_title">Velkommen til %1$s</string> 467 <!-- New Onboarding flow first screen subtitle the one that appears under title --> 468 <string name="onboarding_first_screen_subtitle">Rask. Privat. Ingen distraksjoner.</string> 469 <!-- 470 New Onboarding flow first screen 'terms of use' text 471 472 %1$s will be replaced by a link using onboarding_first_screen_terms_of_use_link as text 473 --> 474 <string name="onboarding_first_screen_terms_of_use_text_2" tools:ignore="UnusedResources">Ved å fortsette godtar du %1$s.</string> 475 <!-- 476 New Onboarding flow first screen 'terms of use link' 477 478 Text for the link used in onboarding_first_screen_terms_of_use_text 479 --> 480 <string name="onboarding_first_screen_terms_of_use_link_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox brukervilkår</string> 481 <!-- 482 New Onboarding flow first screen 'privacy notice' text 483 484 %1$s will be replaced by a link using onboarding_first_screen_privacy_notice_link as text 485 --> 486 <string name="onboarding_first_screen_privacy_notice_text_2" tools:ignore="BrandUsage">Firefox bryr seg om personvernet ditt. Les mer i vår %1$s.</string> 487 <!-- Text for the link used in onboarding_first_screen_privacy_notice_text --> 488 <string name="onboarding_first_screen_privacy_notice_link_2">Personvernerklæring</string> 489 <!-- New Onboarding flow first screen button label --> 490 <string name="onboarding_first_screen_button_agree_and_continue_2">Fortsett</string> 491 <!-- In the first screen of new onboarding flow, additional accessibility description for content that contain urls. --> 492 <string name="a11y_link_available">Lenke tilgjengelig</string> 493 <!-- 494 Onboarding second screen: Title 495 496 %1$s will be replaced by the app short name(Focus) 497 --> 498 <string name="onboarding_second_screen_title">%1$s er ikke som andre nettlesere</string> 499 <!-- New Onboarding flow second screen subtitle the one that appears under title --> 500 <string name="onboarding_second_screen_subtitle_one">Vi sletter loggen din når du lukker appen for ekstra personvern.</string> 501 <!-- 502 New Onboarding flow second screen subtitle two the one that appears under subtitle one 503 504 %1$s will be replaced by the app short name(Focus) 505 --> 506 <string name="onboarding_second_screen_subtitle_two">Gjør %1$s til standard for å beskytte dine data med hver lenke du åpner.</string> 507 <!-- New Onboarding flow second screen make Focus default browser button label --> 508 <string name="onboarding_second_screen_default_browser_button_text">Bruk som standard nettleser</string> 509 <!-- New Onboarding flow second screen skip onboarding button label --> 510 <string name="onboarding_second_screen_skip_button_text">Hopp over</string> 511 <!-- First run tour (Default browser): Title --> 512 <string name="firstrun_defaultbrowser_title">Styrk personvernet ditt</string> 513 <!-- First run tour (Default browser): Text. --> 514 <string name="firstrun_defaultbrowser_text2">Ta privat nettlesing til neste nivå. Blokker annonser og annet innhold som kan spore deg på tvers av nettsteder og som kan gjøre nedlasting av nettsider tregere.</string> 515 <!-- First run tour (Search): Title --> 516 <string name="firstrun_search_title">Ditt søk på din måte</string> 517 <!-- First run tour (Search): Text --> 518 <string name="firstrun_search_text">Søker du etter noe annet? Velg en annen standard søkemotor i innstillinger.</string> 519 <!-- First run tour (Shortcut): Title --> 520 <string name="firstrun_shortcut_title">Legg til snarveier på startskjermen</string> 521 <!-- First run tour (Shortcut): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 522 <string name="firstrun_shortcut_text">Gå raskt tilbake til favorittnettstedene dine i %1$s. Velg «Legg til på startskjermen» fra %1$s-menyen.</string> 523 <!-- First run tour (Privacy): Title --> 524 <string name="firstrun_privacy_title">Gjør personvern til en vane</string> 525 <!-- First run tour (Privacy): Text. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus) --> 526 <string name="firstrun_privacy_text">Velg %1$s som standardnettleser, og få fordelene med privat nettlesing når du åpner nettsider fra andre apper.</string> 527 <string name="firstrun_close_button">OK, jeg forstår det!</string> 528 <string name="firstrun_skip_button">Hopp over</string> 529 <string name="firstrun_next_button">Neste</string> 530 <!-- Indicator that no trackers are being blocked because content blocking is disabled; normally shows the number of blocked trackers --> 531 <string name="content_blocking_disabled">-</string> 532 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 533 <string name="dialog_addtohomescreen_action_add">Legg til</string> 534 <!-- Label of the action that will add the current website to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 535 <string name="dialog_addtohomescreen_action_yes">JA</string> 536 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 537 <string name="dialog_addtohomescreen_action_cancel">Avbryt</string> 538 <!-- Label of the action that will close the dialog and not add anything to the home screen (shown in the confirmation dialog). --> 539 <string name="dialog_addtohomescreen_action_no">NEI</string> 540 <!-- 541 When enhanced tracking protection is disabled for the current session then we will show this warning in the "Add to home screen" dialog to 542 let the user know that the shortcut will always be opened with enhanced tracking protection disabled. 543 --> 544 <string name="dialog_addtohomescreen_tracking_protection2">Snarveien vil bli åpnet med utvidet sporingsbeskyttelse avslått</string> 545 <!-- 546 The user visible name of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. 547 The recommended maximum length is 40 characters; the value may be truncated if it is too long. 548 549 * To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels 550 * To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723 551 --> 552 <string name="notification_browsing_session_channel_name">Privat nettlesingsøkt</string> 553 <!-- 554 The user visible description of the "notification channel" (Android 8+ feature) for the ongoing notification shown while a browsing session is active. 555 The recommended maximum length is 300 characters; the value may be truncated if it is too long. %1$s will be replaced with the name of the app (e.g. Firefox Focus). 556 557 * To understand what notification channels are, see: https://www.androidcentral.com/notification-channels 558 * To see how this string will look like in Android's UI, see: https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/863#issuecomment-324105723 559 --> 560 <string name="notification_browsing_session_channel_description">Med varsel kan du slette økten din i %1$s med ett klikk. Du trenger ikke å åpne appen, eller å se hva som kjører i nettleseren din.</string> 561 <!-- Label for a button in the "tabs tray" to erase the browsing history (closes all tabs and removes associated data). --> 562 <string name="tabs_tray_action_erase">Slett nettleserhistorikk</string> 563 <!-- Label for the option in the Focus "tabs tray" to clos the other tabs except the current tab. --> 564 <string name="tabs_tray_action_erase_other">Lukk andre faner</string> 565 <!-- 566 If the user decides to open the current page in another browser and if Firefox is not installed then we show this 567 item in the list of browsers. Clicking it will open the app store installed on the device (usually that's Google Play). 568 --> 569 <string name="download_firefox" tools:ignore="BrandUsage">Last ned Firefox</string> 570 <!-- Text shown in prompts for GeckoView --> 571 <string name="gv_prompt_username_hint">Brukernavn</string> 572 <string name="gv_prompt_password_hint">Passord</string> 573 <string name="gv_prompt_clear">Tøm</string> 574 <!-- 575 Text shown in Security Information Popup 576 577 Text to denote secure or insecure connection 578 --> 579 <string name="security_popup_secure_connection">Sikker tilkobling</string> 580 <string name="security_popup_insecure_connection">Usikker tilkobling</string> 581 <!-- %1$s will be replaced with organization that granted the SSL certificate --> 582 <string name="security_popup_security_verified">Bekreftet av: %1$s</string> 583 <!-- Content Description of Security Icon in toolbar --> 584 <string name="site_security_icon_content_description">Nettstedssikkerhet</string> 585 <string name="preference_autocomplete_duplicate_url_error">URL-en finnes allerede</string> 586 <!-- Label for the Find in page button --> 587 <string name="find_in_page">Søk på siden</string> 588 <!-- Watermark/Hint for the find in page input field --> 589 <string name="find_in_page_input">Søk på siden</string> 590 <!-- 591 String to show the number of results found in the page and the position 592 the user is at. %1$d is the position, %2$d is the total number of 593 results. 594 --> 595 <string name="find_in_page_result">%1$d/%2$d</string> 596 <!-- 597 String to be read by the accessibility service presenting the number of 598 results found in the page and the position the user is at. %1$d is the 599 position, %2$d is the total number of results. 600 --> 601 <string name="accessibility_find_in_page_result">%1$d av %2$d</string> 602 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the next result button --> 603 <string name="accessibility_next_result">Søk etter neste</string> 604 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the previous result button --> 605 <string name="accessibility_previous_result">Søk etter forrige</string> 606 <!-- String to be read by the accessibility service when focusing the dismiss button in the "find in page" UI --> 607 <string name="accessibility_dismiss_find_in_page">Lukk søk på siden</string> 608 <!-- Checkbox menu item text to request desktop site --> 609 <string name="preference_performance_request_desktop_site">Vis skrivebordsversjon</string> 610 <!-- Checkbox menu item text to request desktop site --> 611 <string name="preference_performance_request_desktop_site2">Datamaskinversjon</string> 612 <!-- Displayed after a user long presses on the URL in a custom tab to copy the URL --> 613 <string name="custom_tab_copy_url_action">URL kopiert</string> 614 <!-- Description of what a user may find in the Advanced Setting category, used for debugging --> 615 <string name="preference_advanced_summary">Utviklerverktøy</string> 616 <!-- Preference for open links in third party apps --> 617 <string name="preferences_open_links_in_apps">Åpne lenker i apper</string> 618 <!-- Title of Advanced Setting category --> 619 <string name="preference_category_advanced">Avansert</string> 620 <!-- Preference for site permissions --> 621 <string name="preference_site_permissions">Nettstedstillatelser</string> 622 <!-- Preference for cookie banner. The name of the item from settings screen and the title of the cookie banner screen. --> 623 <string name="preferences_cookie_banner">Redusering av infokapselbanner</string> 624 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is not disabled. --> 625 <string name="preferences_cookie_banner_summary_on">På</string> 626 <!-- Preference summary for the cookie banner. If the cookie banner option is disabled. --> 627 <string name="preferences_cookie_banner_summary_off">Av</string> 628 <!-- Title preference inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. --> 629 <string name="cookie_banner_reject_all_option_title">Redusering av infokapselbanner</string> 630 <!-- Preference summary inside Cookie banner reduction screen. Here you can set the cookie banner option to disabled or reject_all. --> 631 <string name="cookie_banner_reject_all_option_summary">Se færre bannere ved å automatisk avvise forespørsler om infokapsler, når det er mulig.</string> 632 <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 633 <string name="cookie_banner_exception_item_title">Redusering av infokapselbanner</string> 634 <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 635 <string name="cookie_banner_exception_item_description_state_on">På for dette nettstedet</string> 636 <!-- Text for indicating cookie reducer is not supported on the current site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 637 <string name="cookie_banner_exception_site_not_supported">Nettstedet støttes for øyeblikket ikke</string> 638 <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle. --> 639 <string name="cookie_banner_exception_item_description_state_off">Av for dette nettstedet</string> 640 <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 641 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_title">Redusering av infokapselbanner</string> 642 <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 643 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_off">Av for dette nettstedet</string> 644 <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown when the user enters in details after he clicks on the item from protection panel. --> 645 <string name="cookie_banner_exception_panel_switch_state_on">På for dette nettstedet</string> 646 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 647 <string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_on_for_site">Vil du slå på reduksjon av infokapselbannere for %1$s?</string> 648 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 649 <string name="cookie_banner_exception_panel_title_state_off_for_site">Vil du slå av reduksjon av infokapselbannere for %1$s?</string> 650 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 651 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_on_for_site">%1$s vill slette infokapsler og oppdatere siden. Sletting av alle infokapsler kan føre til at du blir logget ut eller at handlekurver blir tømt.</string> 652 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). --> 653 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_state_off_for_site2">%1$s kan prøve å automatisk avvise infokapselforespørsler.</string> 654 <!-- Long text for a detail explanation indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 655 <string name="cookie_banner_exception_panel_description_site_is_not_supported">Dette nettstedet er for tiden ikke støttet av Redusering av infokapselbanner. Vil du be om at teamet vårt vurderer denne nettsiden og legger til støtte i fremtiden?</string> 656 <!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 657 <string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_cancel_button">Avbryt</string> 658 <!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. --> 659 <string name="cookie_banner_exception_panel_site_is_not_supported_request_support_button">Be om støtte</string> 660 <!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> 661 <string name="cookie_banner_report_a_site_snackbar_label">Forespørsel om støtte av nettsted er sendt inn.</string> 662 <!-- Label for cookie banner item from tracking protection, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> 663 <string name="cookie_banner_the_site_was_reported">Forespørsel om støtte av nettsted er sendt inn.</string> 664 <!-- 665 Contextual Feature Recommendation Popups 666 667 CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). %1$s will be replaced by the app name, %2$s will be an active link using the string cfr_cookie_banner_link as text. 668 --> 669 <string name="cfr_cookie_banner">%1$s prøver å avvise infokapsellforespørsler for å avvise irriterende infokapselbannere.\n\nAdministrer innstillinger for infokapselbanner i %2$s.</string> 670 <!-- CFR for Cookie Banner (Banner Info Message). This string is used as text for a link in cfr_cookie_banner and takes the user to the app settings. --> 671 <string name="cfr_cookie_banner_link">innstillinger</string> 672 <!-- Preference for autoplay --> 673 <string name="preference_autoplay">Automatisk avspilling</string> 674 <!-- Heading for the instructions to allow a permission --> 675 <string name="phone_feature_blocked_intro">For å tillate det:</string> 676 <!-- First step for the allowing a permission --> 677 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Gå til Android-innstillinger</string> 678 <!-- Second step for the allowing a permission --> 679 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Trykk på <b>Tillatelser</b>]]></string> 680 <!-- Button label that take the user to the Android App setting --> 681 <string name="phone_feature_go_to_settings">Gå til Innstillinger</string> 682 <!-- Third step for allowing a permission. %1$s is the permission name, for example, "Camera" --> 683 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Slå <b>%1$s</b> PÅ]]></string> 684 <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> 685 <string name="preference_phone_feature_camera">Kamera</string> 686 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> 687 <string name="preference_phone_feature_microphone">Mikrofon</string> 688 <!-- Preference for altering the location access for all websites --> 689 <string name="preference_phone_feature_location">Plassering</string> 690 <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> 691 <string name="preference_phone_feature_notification">Varsel</string> 692 <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> 693 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM-kontrollert innhold</string> 694 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> 695 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Be om å tillate</string> 696 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> 697 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blokkert</string> 698 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> 699 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Tillatt</string> 700 <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS --> 701 <string name="phone_feature_blocked_by_android">Blokkert av Android</string> 702 <!-- Preference for allow autoplay audio and video --> 703 <string name="preference_allow_audio_video_autoplay">Tillat lyd og video</string> 704 <!-- Preference for block autoplay audio only --> 705 <string name="preference_block_autoplay_audio_only">Blokker bare lyd</string> 706 <!-- Preference summary for block autoplay audio only --> 707 <string name="preference_block_autoplay_audio_only_summary">Anbefalt</string> 708 <!-- Preference for block autoplay audio and video --> 709 <string name="preference_block_autoplay_audio_video">Blokker lyd og video</string> 710 <!-- Preference to enable remote debugging of the app via USB or Wi-Fi --> 711 <string name="preference_remote_debugging">Ekstern debugging via USB/Wi-Fi</string> 712 <!-- Text Button for show biometric prompt --> 713 <string name="show_biometric_button_text">Lås opp</string> 714 <!-- Title text for biometric prompt pop-up --> 715 <string name="biometric_prompt_title">Bekreft ved bruk av fingeravtrykket ditt</string> 716 <!-- Subtitle text for biometric prompt pop-up --> 717 <string name="biometric_prompt_subtitle">Du kan bruke fingeravtrykket for å fortsette den nåværende appøkten.</string> 718 <!-- 719 Button for the fingerprint authentication dialog box that is shown to the user when sharing a link to the app 720 while the user has biometric authentication enabled. When pressed, the user's previous session is cleared, and the shared link is opened. 721 --> 722 <string name="biometric_auth_open_link_new_session">Åpne lenke i ny økt</string> 723 <!-- Description for the fingerprint authentication image. Used for accessibility purposes. --> 724 <string name="biometric_auth_image_description">Fingeravtrykkikon</string> 725 <!-- 726 Error text displayed when the user's fingerprint cannot be recognized upon re-entering the app. 727 This is displayed during the authentication flow as the app launches. 728 --> 729 <string name="biometric_auth_not_recognized_error">Fingeravtrykk ikke gjenkjent. Prøv igjen.</string> 730 <!-- 731 Error text displayed when the user's fingerprint moved too quickly upon re-entering the app 732 This is displayed during the authentication flow as the app launches. 733 --> 734 <string name="biometric_auth_moved_too_quickly">Fingeren rørte seg for fort. Prøv igjen.</string> 735 <!-- Title for the prompt to enable search suggestions --> 736 <string name="enable_search_suggestion_title2">Vise søkeforslag?</string> 737 <!-- 738 Description for the prompt to enable search suggestions 739 %1$s will be replaced by the app name (e.g. Firefox Focus) 740 --> 741 <string name="enable_search_suggestion_description">For å få forslag må %1$s sende det du skriver i adressefeltet til søkemotoren.</string> 742 <!-- Label used for the "NO button" for the prompt to enable search suggestions --> 743 <string name="enable_search_suggestions_no">Nei</string> 744 <!-- Label used for the "YES button" for the prompt to enable search suggestions --> 745 <string name="enable_search_suggestions_yes">Ja</string> 746 <!-- Message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions --> 747 <string name="no_suggestions_message">Noen søkemotorer kan ikke vise forslag.</string> 748 <!-- Button to dismiss the message displayed when using a search engine that doesn't provide suggestions --> 749 <string name="dismiss_no_suggestions_prompt_button">Ignorer</string> 750 <!-- Tips displayed on the home view --> 751 752 <!-- 753 Tip displayed on home view explaining how to disable tracking protection 754 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 755 --> 756 <string name="tip_disable_tracking_protection">Oppfører siden seg uventet?\nPrøv å deaktivere sporingsbeskyttelse</string> 757 <!-- 758 Tip displayed on home view explaining how to add sites to homescreen 759 %1$s is replaced with a line break in the application. 760 --> 761 <string name="tip_add_to_homescreen">Få tilgang de meste besøkte nettstedene med et knapptrykk%1$s Meny > Legg til på startskjermen</string> 762 <!-- 763 Tip displayed on home view explaining how to make Focus the default browser 764 %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"). 765 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 766 --> 767 <string name="tip_set_default_browser">Åpne hver link i %1$s\nAngi %1$s som standardnettleser</string> 768 <!-- 769 Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL 770 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 771 --> 772 <string name="tip_autocomplete_url">Autofullfør nettadresser for nettsteder du bruker mest\nTrykk og hold på en nettadresse i adressefeltet</string> 773 <!-- 774 Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL 775 The new line here must be kept as the second half of the string is clickable for the user. 776 --> 777 <string name="tip_open_in_new_tab">Åpne en lenke i en ny fane\nTrykk og hold på en lenke på en side</string> 778 <!-- Tip displayed on home view explaining how to add a custom autocomplete URL --> 779 <string name="tip_disable_tips2">Slå av tips på startskjermen</string> 780 <!-- Label for the snackbar when a user opens a new tab --> 781 <string name="new_tab_opened_snackbar">Ny fane åpnet</string> 782 <!-- Label for the button in the snackbar that switches to the newly opened tab --> 783 <string name="open_new_tab_snackbar">Bytt</string> 784 <!-- Preference for switching to a new tab immediately after opening --> 785 <string name="preference_open_new_tab">Bytt til lenke i ny fane med en gang</string> 786 <!-- Preference title for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware --> 787 <string name="preference_safe_browsing_title">Blokker potensielt farlige og villedende nettsteder</string> 788 <!-- Preference summary for safe browsing which when enabled, blocks dangerous or deceptive webpages that may include phishing or malware --> 789 <string name="preference_safe_browsing_summary">Blokker rapporterte villedende- og angrepsnettsteder, skadeprogram-nettsteder og uønskede programvarenettsteder.</string> 790 <!-- Title of the preference to enable "HTTPS-Only" mode --> 791 <string name="preference_https_only_title">Kun-HTTPS-modus</string> 792 <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. --> 793 <string name="preference_https_only_summary3">Forsøker automatisk å koble til nettsteder ved hjelp av HTTPS-krypteringsprotokollen for økt sikkerhet.</string> 794 <!-- Preference for exceptions tracking protection --> 795 <string name="preference_exceptions">Unntak</string> 796 <!-- Description for the exceptions preference screen --> 797 <string name="preference_exceptions_description">Du har slått av innholdsblokkering for disse nettstedene.</string> 798 <!-- Menu item to remove existing exceptions. --> 799 <string name="preference_exceptions_menu_remove">Fjern</string> 800 <!-- Button to remove all websites from the exception list --> 801 <string name="preference_exceptions_remove_all_button_label">Fjern alle nettsteder</string> 802 <!-- Title for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 803 <string name="preference_block_cookies_title">Blokker infokapsler</string> 804 <!-- Message for Preference screen for cookie blocking for exceptions tracking protection --> 805 <string name="preference_category_block_cookies">Vil du blokkere infokapsler?</string> 806 <!-- Title for the tab crash report screen --> 807 <string name="tab_crash_report_title">Fane krasjet</string> 808 <!-- Headline for the tab crash report screen --> 809 <string name="tab_crash_report_headline">Beklager. Vi har et problem med denne fanen.</string> 810 <!-- Subtitle for the tab crash report screen --> 811 <string name="tab_crash_report_description">Som en privat nettleser lagrer vi aldri og kan ikke gjenopprette denne fanen.</string> 812 <!-- Label for button to close the tab --> 813 <string name="tab_crash_report_close_tab_button_label">Lukk fane</string> 814 <!-- Label for the checkbox to send the tab crash report to Mozilla --> 815 <string name="crash_report_send_crash_label">Send krasjrapport til Mozilla</string> 816 <!-- Tracking protection bottom sheet --> 817 818 <!-- Label for the total number of trackers blocked. %s is the app install date. --> 819 <string name="trackers_count_note">Sporere blokkert siden %s</string> 820 <!-- Category of trackers (content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 821 <string name="content">Innhold</string> 822 <!-- Category of trackers (advertising) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 823 <string name="advertising">Reklame</string> 824 <!-- Category of trackers (social media) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 825 <string name="social">Sosialt</string> 826 <!-- Category of trackers (analytics) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection. --> 827 <string name="analytics">Analyse</string> 828 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings. --> 829 <string name="enhanced_tracking_protection">Utvidet sporingsbeskyttelse</string> 830 <!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is disabled for this site. --> 831 <string name="enhanced_tracking_protection_state_off">Beskyttelser er slått AV for dette nettstedet</string> 832 <!-- Enhanced tracking protection preference description when the tracking protection is enabled for this site. --> 833 <string name="enhanced_tracking_protection_state_on">Beskyttelse er slått PÅ for dette nettstedet</string> 834 <!-- Label that indicates a site is using a secure connection. --> 835 <string name="secure_connection">Tilkoblingen er sikker</string> 836 <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection. --> 837 <string name="insecure_connection">Tilkoblingen er ikke sikker</string> 838 <!-- Title for the list of trackers enhanced tracking protection can block. --> 839 <string name="trackers_and_scripts">Sporere og skript å blokkere</string> 840 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back button description. --> 841 <string name="go_back">Gå tilbake</string> 842 <!-- 843 Top Sites 844 845 Text for the menu button to remove a top site 846 --> 847 <string name="remove_top_site">Fjern</string> 848 <!-- Text for the menu item to remove a top site --> 849 <string name="rename_top_site_item">Endre navn</string> 850 <!-- Text for the dialog title for renaming a top site --> 851 <string name="rename_top_site">Endre navn</string> 852 <!-- Placeholder text for the input field of rename top site --> 853 <string name="placeholder_rename_top_site">Navn på snarvei</string> 854 <!-- 855 Text for context menu additional note. 856 %1$s is a placeholder for the app name. 857 --> 858 <string name="contextmenu_erased_images_note2"><![CDATA[Lagrede og delte bilder <b>vil ikke bli</b> fjernet når du sletter %1$s-historikken]]></string> 859 <!-- 860 Theme Preferences 861 862 Preference category for changing default theme to dark or light mode 863 --> 864 <string name="preferences_theme">Tema</string> 865 <!-- Preference for using light theme --> 866 <string name="preference_light_theme">Lyst</string> 867 <!-- Preference for using dark theme --> 868 <string name="preference_dark_theme">Mørk</string> 869 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> 870 <string name="preference_auto_battery_theme">Innstilt av strømstyring</string> 871 <!-- Preference for using following device theme --> 872 <string name="preference_follow_device_theme">Følg enhetens tema</string> 873 <!-- The title of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on --> 874 <string name="errorpage_httpsonly_title2">Dette nettstedet støtter ikke HTTPS</string> 875 <!-- 876 The text of the error page for websites that do not support HTTPS when HTTPS-Only is turned on. %1$s is the name of the app (for example "Firefox Focus" or "Firefox Klar"), 877 %2$s is a URL to a support article. Contains a button that will redirect the user to Privacy & Security Screen. 878 --> 879 <string name="errorpage_httpsonly_message2" tools:ignore="IncorrectStraightDoubleQuote"><![CDATA[%1$s prøver å bruke en HTTPS-tilkobling når det er mulig for mer sikkerhet. <a href=\"%2$s\">Les mer</a> <br/><br/> Endre denne innstillingen i Innstillinger > Personvern og sikkerhet > Sikkerhet.]]></string> 880 <!-- The document title and heading of the error page shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. --> 881 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_title">Tilkoblingen er ikke sikker</string> 882 <!-- The error message shown when a website has an invalid or expired SSL certificate. --> 883 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_message"><![CDATA[Dette kan være på grunn av et problem med serverens konfigurasjon, eller det kan være fordi noen forsøker å forfalske tilkoblingen til serveren. <br/><br/> Dersom du har klart å koble til serveren tidligere kan problemet være midlertidig, og du kan prøve igjen senere.]]></string> 884 <!-- The advanced certificate information shown when a website has an invalid SSL certificate. The %1$s will be replaced by the app name and %2$s will be replaced by website URL. It's only shown when a website has an invalid SSL certificate. --> 885 <string name="mozac_browser_errorpages_security_bad_cert_techInfo"><![CDATA[<label>Noen kan prøve å etterligne nettstedet, og det kan være risikabelt å fortsette.</label> <br><br>\n<label>%1$s stoler ikke på <b>%2$s</b> fordi sertifikatutstederen er ukjent, sertifikatet er selvsignert, eller serveren sender ikke de riktige mellomsertifikatene.</label>]]></string> 886 <!-- 887 Sessions List 888 889 Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes a tab n the sessions list 890 --> 891 <string name="close_tab">Lukk fane</string> 892 <!-- 893 Contextual Feature Recommendation Popups 894 895 CFR for Toolbar Shield Icon (Banner Info Message) 896 --> 897 <string name="cfr_for_toolbar_shield_icon2">Fikk dem! Vi stoppet denne siden fra å spionere på deg. Trykk på skjoldet når som helst for informasjon om hva vi blokkerte.</string> 898 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Button that closes the CFR popup --> 899 <string name="cfr_close_button_description">Lukk sprettoppvindu</string> 900 <!-- 901 Tool Tip for: Privacy and Security Settings Screen task : https://github.com/mozilla-mobile/focus-android/issues/6211 902 903 Tool Tip Title 904 --> 905 <string name="tool_tip_title">Du er beskyttet!</string> 906 <!-- Tool Tip Message --> 907 <string name="tool_tip_message">Disse standardinnstillingene gir sterk beskyttelse. Men det er enkelt å tilpasse innstillingene for å møte dine spesifikke behov.</string> 908 <!-- Tool Tip "X" button Content description (not visible, for screen readers etc.) :Button that closes the tool tip --> 909 <string name="tool_tip_dismiss_button_content_description">Ignorer</string> 910 <!-- CFR for Toolbar Delete Icon (Banner Info Message) --> 911 <string name="cfr_for_toolbar_delete_icon2">Trykk her for å kaste alt — historikk, infokapsler, alt — og begynne på nytt på en ny fane.</string> 912 <!-- Promote SearchWidget Dialog --> 913 914 <!-- 915 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for the 916 close button from promote search widget dialog. 917 --> 918 <string name="promote_search_widget_dialog_content_description">Lukk</string> 919 <!-- 920 Content description (not visible, for screen readers etc.): This is the description for 921 picture of search widget from promote search widget dialog. 922 --> 923 <string name="promote_search_widget_dialog_picture_content_description">Søke-widget</string> 924 <!-- This is the title of promote search widget dialog. --> 925 <string name="promote_search_widget_dialog_title">Nettleserhistorikk er slettet! 🎉</string> 926 <!-- Banner Info Message than will appear when user first enters in the app. The location is at the toolbar. --> 927 <string name="cfr_for_start_browsing">Start din private nettlesingsøkt, så blokkerer vi sporere og andre dårlige ting mens du surfer.</string> 928 <!-- 929 This is the subtitle of promote search widget dialog. %1$s will get replaced with the name 930 of the app (e.g. "Focus") 931 --> 932 <string name="promote_search_widget_dialog_subtitle">Vi overlater deg til din private nettlesing, men får en raskere start neste gang med %1$s-widgeten på startskjermen.</string> 933 <!-- 934 This is te text from add search widget to home screen button .The button is located on 935 promote search widget dialog. 936 --> 937 <string name="promote_search_widget_button_text">Legg til widget på startskjermen</string> 938 <!-- 939 This is te text of the snackbar that appears after the search widget was added successfully 940 to the home screen. 941 --> 942 <string name="promote_search_widget_snackbar_message">Widget lagt til på startskjermen</string> 943 <!-- 944 Messages explaining how to exit fullscreen mode 945 946 Message shown to explain how to exit fullscreen mode when gesture navigation is enabled. 947 948 This text should be as short as possible, max 68 chars 949 --> 950 <string name="exit_fullscreen_with_gesture_short">Dra fra toppen og bruk tilbakebevegelsen for å avslutte</string> 951 <!-- 952 Message shown to explain how to exit fullscreen mode when using back button navigation. 953 954 This text should be as short as possible, max 68 chars 955 --> 956 <string name="exit_fullscreen_with_back_button_short">Dra fra toppen, og trykk tilbake for å avslutte</string> 957 </resources>