strings.xml (111602B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 11 <string name="app_name_private_5">Ìkọ̀kọ̀ %s</string> 12 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 13 <string name="app_name_private_4">%s(Ìkọ̀kọ̀)</string> 14 <!-- 15 Home Fragment 16 17 Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. 18 --> 19 <string name="content_description_menu">Àwọn àṣàyàn si</string> 20 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> 21 <string name="search_hint">Ṣàwárí tàbí fi àdìrẹ́sì si</string> 22 <!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines --> 23 <string name="application_search_hint">Tẹ àwọn òfin wíwá si</string> 24 <!-- No Open Tabs Message Description --> 25 <string name="no_open_tabs_description">Àwọn táàbù rẹ tó wà ní ṣíṣí yóó hàn níbí.</string> 26 <!-- No Private Tabs Message Description --> 27 <string name="no_private_tabs_description">Àwọn táàbù ìkọ̀kọ̀ rẹ yóó hàn níbí.</string> 28 <!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected --> 29 <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d di yíyàn</string> 30 <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection --> 31 <string name="tab_tray_add_new_collection">Ṣàfikún àkójọpọ̀ tuntun</string> 32 <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection --> 33 <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Orúkọ</string> 34 <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection --> 35 <string name="tab_tray_select_collection">Yan àkójọpọ̀</string> 36 <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray --> 37 <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Kúrò ní móòdù aláṣàyàn púpọ̀</string> 38 <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray --> 39 <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Ṣe ìfipamọ́ àwọn táàbù tí o yàn sí inú àkójọpọ̀</string> 40 <!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 41 <string name="about_content">%1$s Jẹ́ ṣíṣẹ̀dá látọwọ́ọ Mozilla.</string> 42 <!-- Private Browsing --> 43 <string name="private_browsing_common_myths">Àwọn àròsọ tó wọ́pọ̀ nípa ìlọkiri-oníwẹ́ẹ̀bù ìkọ̀kọ̀</string> 44 <!-- 45 Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) 46 47 Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 48 --> 49 <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">O lè ṣètò %1$s láti ṣi àwọn líìnkì inú àwọn áàpù láì-fọwọ́kan.</string> 50 <!-- Text for the positive action button --> 51 <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Lọ sí àwọn ètò</string> 52 <!-- Text for the negative action button --> 53 <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Yọ kúrò</string> 54 <!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) --> 55 56 <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. --> 57 <string name="camera_permissions_needed_message">A nílò àti lo ẹ̀rọ ayàwòrán. Lọ sí àwọn ètò Ańdíróídì, tẹ àwọn ìgbaniláàyè, kí o sì tẹ ìgbàláàyè.</string> 58 <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. --> 59 <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Lọ sí àwọn ètò</string> 60 <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. --> 61 <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Yọ kúrò</string> 62 <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. --> 63 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Ṣètò kí àwọn táàbù tó wà ní ṣíṣí láti ọjọ́, ọ̀sẹ̀ tàbí oṣù tó kọjá láì wò tì fúnra wọn.</string> 64 <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. --> 65 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Ṣe àfihàn àwọn àṣàyàn</string> 66 <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. --> 67 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Yọ kúrò</string> 68 <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. --> 69 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Àwọn táàbù tí o kò tí ì wò fún ọ̀sẹ̀ méjì ti lo sí ibí.</string> 70 <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. --> 71 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Pa á nínú àwọn ètò</string> 72 <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 73 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Títì-fún-ra-ẹ̀ lẹ́yìn oṣù kan?</string> 74 <!-- 75 Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. 76 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 77 --> 78 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s lè ti àwọn táàbù tí o kò tíì wò ní oṣù tó kọjá.</string> 79 <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 80 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tì</string> 81 <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 82 <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Tan títí-fún-ra-ẹ̀</string> 83 <!-- 84 Home screen icons - Long press shortcuts 85 86 Shortcut action to open new tab 87 --> 88 <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Táàbù tuntun</string> 89 <!-- Shortcut action to open new private tab --> 90 <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Táàbù ìkọ̀kọ̀ tuntun</string> 91 <!-- 92 Recent Tabs 93 94 Header text for jumping back into the recent tab in the home screen 95 --> 96 <string name="recent_tabs_header">Fò wọlé padà</string> 97 <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray --> 98 <string name="recent_tabs_show_all">Ṣàfihàn gbogbo rẹ̀</string> 99 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. --> 100 <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Ṣàfihàn gbogbo bọ́tìnì àwọn táàbù tuntun</string> 101 <!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray --> 102 <string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">Rí gbogbo táàbù tó ń ṣiṣẹ́ pọ̀</string> 103 <!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab --> 104 <string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">Ẹ̀rọ tó ń ṣiṣẹ́ pọ̀</string> 105 <!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen --> 106 <string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">Yọ kúrò</string> 107 <!-- 108 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 109 in the Recently visited section 110 --> 111 <string name="recent_tab_menu_item_remove">Yọ kúrò</string> 112 <!-- 113 History Metadata 114 115 Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the 116 user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web 117 --> 118 <string name="history_metadata_header_2">Ṣàbẹ̀wò láìpẹ́</string> 119 <!-- 120 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 121 in the Recently visited section 122 --> 123 <string name="recently_visited_menu_item_remove">Yọ kúrò</string> 124 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. --> 125 <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Ṣàfihàn àwọn ìwádìí tó kojá</string> 126 <!-- 127 Browser Fragment 128 129 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) 130 --> 131 <string name="browser_menu_back">Padà</string> 132 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> 133 <string name="browser_menu_forward">Síwájú</string> 134 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website --> 135 <string name="browser_menu_refresh">Sọ dọ̀tun</string> 136 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website --> 137 <string name="browser_menu_stop">Dúró</string> 138 <!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> 139 <string name="browser_menu_help">Ìràǹwọ́</string> 140 <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article --> 141 <string name="browser_menu_whats_new">Kíni tuntun</string> 142 <!-- Browser menu button that opens the settings menu --> 143 <string name="browser_menu_settings">Àwọn aatò</string> 144 <!-- Browser menu button that opens a user's library --> 145 <string name="browser_menu_library">Ilé-ìkàwé</string> 146 <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site --> 147 <string name="browser_menu_desktop_site">Sáìtì dẹ́sítọọ̀pù</string> 148 <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> 149 <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Ṣàfikún sí Síkíríìnì àkọ́ọ́kàn</string> 150 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> 151 <string name="resync_button_content_description">Sopọ̀ padà</string> 152 <!-- Browser menu button that opens the find in page menu --> 153 <string name="browser_menu_find_in_page">Wá lórí ojú-ìwé</string> 154 <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> 155 <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Fipamọ́ sí àkójọ</string> 156 <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> 157 <string name="browser_menu_share">Pín</string> 158 <!-- 159 Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix 160 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 161 --> 162 <string name="browser_menu_open_in_fenix">Ṣí i ní %1$s</string> 163 <!-- 164 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 165 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 166 --> 167 <string name="browser_menu_powered_by">OLÙGBỌ̀WỌ́ JẸ́ %1$s</string> 168 <!-- 169 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 170 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 171 --> 172 <string name="browser_menu_powered_by2">Olùgbọ̀wọ́ jẹ́ %1$s</string> 173 <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode --> 174 <string name="browser_menu_read">Èrò olùkà</string> 175 <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser --> 176 <string name="browser_menu_read_close">Pa èrò olùkà dé</string> 177 <!-- Browser menu button to open the current page in an external app --> 178 <string name="browser_menu_open_app_link">Ṣí i nínú áàpù</string> 179 <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size --> 180 <string name="browser_menu_customize_reader_view">Ṣètò àkànṣe ìran pàtàkì fún olùkà</string> 181 <!-- Browser menu label for adding a bookmark --> 182 <string name="browser_menu_add">Ṣàfikún</string> 183 <!-- Browser menu label for editing a bookmark --> 184 <string name="browser_menu_edit">Ṣàtúnṣe</string> 185 <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings --> 186 <string name="browser_menu_customize_home_1">Ṣètò àkanṣe ojúùwé-àkọ́ọ́kàn</string> 187 <!-- 188 Browser Toolbar 189 190 Content description for the Home screen button on the browser toolbar 191 --> 192 <string name="browser_toolbar_home">Síkíríìnì àkọ́ọ́kàn</string> 193 <!-- 194 Locale Settings Fragment 195 196 Content description for tick mark on selected language 197 --> 198 <string name="a11y_selected_locale_content_description">Èdè tí a yàn</string> 199 <!-- Text for default locale item --> 200 <string name="default_locale_text">Tèlé èdè ẹ̀rọ</string> 201 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text --> 202 <string name="locale_search_hint">Wá èdè</string> 203 <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings --> 204 <string name="search_shortcuts_engine_settings">Àwọn ààtò ẹ̀rọ ìwádìí</string> 205 <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard --> 206 <string name="awesomebar_clipboard_title">Fọwọ́sí líǹkì láti orí kílípúbọọ̀dù</string> 207 <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions --> 208 <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Gbà á láàyè</string> 209 <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions --> 210 <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">Má fàyègbàá</string> 211 <!-- Search suggestion onboarding hint title text --> 212 <string name="search_suggestions_onboarding_title">Gba àwọn ìmọ̀ràn ìwádìí láàyè ní àwọn àsìkò ìkọ̀kọ̀ bí?</string> 213 <!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 214 <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s yóó pín gbogbo ohun to bá tẹ̀ sí ààyè ìfi-àdírẹ̀sì-sí pẹ̀lú ẹ̀rọ ìwádìí rẹ gangan.</string> 215 <!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. --> 216 <string name="search_engine_suggestions_title">Wádìí %s</string> 217 <!-- Search engine suggestion description text --> 218 <string name="search_engine_suggestions_description">Wá tààrà láti ààyè ìfi-àdírẹ̀sì-sí</string> 219 <!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings --> 220 <string name="search_settings_menu_item">Àwọn ètò ìwádìí</string> 221 <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== --> 222 223 <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== --> 224 225 <!-- 226 Search Widget 227 228 Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 229 --> 230 <string name="search_widget_content_description_2">Ṣí táàbù tuntun %1$s</string> 231 <!-- Text preview for smaller sized widgets --> 232 <string name="search_widget_text_short">Wá</string> 233 <!-- Text preview for larger sized widgets --> 234 <string name="search_widget_text_long">Wá lórí wẹ́ẹ̀bù</string> 235 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search --> 236 <string name="search_widget_voice">Wíwá pẹ̀lú ohùn</string> 237 <!-- 238 Preferences 239 240 Title for the settings page 241 --> 242 <string name="settings">Àwọn ààtò</string> 243 <!-- Preference category for general settings --> 244 <string name="preferences_category_general">Gbogbogbò</string> 245 <!-- Preference category for all links about Fenix --> 246 <string name="preferences_category_about">Nípa</string> 247 <!-- Preference for settings related to changing the default search engine --> 248 <string name="preferences_default_search_engine">Ẹ̀rọ ìwádìí ìbẹ̀rẹ̀pẹ̀pẹ̀</string> 249 <!-- Preference for settings related to Search --> 250 <string name="preferences_search">Wá</string> 251 <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store --> 252 <string name="preferences_rate">Ṣe òṣùwọ̀n lórí Google Play</string> 253 <!-- 254 Preference linking to about page for Fenix 255 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 256 --> 257 <string name="preferences_about">Nípa %1$s</string> 258 <!-- Preference for settings related to changing the default browser --> 259 <string name="preferences_set_as_default_browser">Yàn ní bíráwúsà ìbẹ̀rẹ̀pẹ̀pẹ̀</string> 260 <!-- Preference category for advanced settings --> 261 <string name="preferences_category_advanced">Ìlọsíwájú</string> 262 <!-- Preference category for privacy and security settings --> 263 <string name="preferences_category_privacy_security">Ìkọ̀kọ̀ àti ààbò</string> 264 <!-- Preference for private browsing options --> 265 <string name="preferences_private_browsing_options">Bíráwúsìnnì ìkọ̀kọ̀</string> 266 <!-- Preference for opening links in a private tab --> 267 <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ṣí àwọn líǹkì nínú táàbù tuntun</string> 268 <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab --> 269 <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Fàyègba àwọn sikirinṣọ́ọ̀tì nínú bíráwúsìnnì ìkọ̀kọ̀</string> 270 <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option --> 271 <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Tí ìgbàláàyè bá wà, àwọn táàbù ìkọ̀kọ̀ náà ma hàn nígbà tí ọ̀pọ̀ áàpù bá wà ní ṣíṣí</string> 272 <!-- Preference for adding private browsing shortcut --> 273 <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Ṣàfikún ọ̀nà-àbùjá bíráwúsìnnì ìkọ̀kọ̀</string> 274 <!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode --> 275 <string name="preferences_https_only_title">Ìlànà HTTPS-Nìkan</string> 276 <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. --> 277 <string name="preferences_https_only_summary">Ìgbìnyànjú ẹsẹ̀kẹsẹ̀ láti so mọ́ àwọn sáìtì tó ń lo ìlànà ìfipamọ́ HTTPS fún ààbò tó lékún.</string> 278 <!-- Summary of https only preference if https only is set to off --> 279 <string name="preferences_https_only_off">Pa á</string> 280 <!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode --> 281 <string name="preferences_http_only_learn_more">Kọ́ si</string> 282 <!-- Option for the https only setting --> 283 <string name="preferences_https_only_in_all_tabs">Gbàáláyè nínú gbogbo àwọn táàbù</string> 284 <!-- Option for the https only setting --> 285 <string name="preferences_https_only_in_private_tabs">Gbàáláyè nínú táàbù ìkọ̀kọ̀ nìkan</string> 286 <!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. --> 287 <string name="errorpage_httpsonly_title">Kò sí ààyè fún ìdáábòbò sáìtì</string> 288 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. --> 289 <string name="errorpage_httpsonly_message_title">Ó ṣeéṣe, kí ojú òpó wẹ́ẹ̀bù má ṣe àtìlẹ́yìn fún HTTPS.</string> 290 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. --> 291 <string name="errorpage_httpsonly_message_summary">Síbẹ̀síbẹ̀, ó tún ṣeéṣe kí àsakọlù kan lọ́wọ́ nínú ẹ̀. Tí o bá tẹ̀síwájú sí wẹ́íbúsaìtì náà, o kò gbọdọ̀ tẹ alàyé tó bá gbẹgẹ́. Tí o bá tẹ̀síwájú, ipò HTTPS-Nìkan yóó wà ní pípa fún ìgbà díẹ̀ fún sáìtì náà.</string> 292 <!-- Preference for accessibility --> 293 <string name="preferences_accessibility">Ìgbaniláàyè</string> 294 <!-- Preference to override the Sync token server --> 295 <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Sáfà taraẹni onísopọ̀</string> 296 <!-- Preference category for account information --> 297 <string name="preferences_category_account">Àkáǹtì</string> 298 <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode --> 299 <string name="preferences_theme">Kókó</string> 300 <!-- Preference for customizing the home screen --> 301 <string name="preferences_home_2">Ojú ìwé ìbẹ̀rẹ̀</string> 302 <!-- Preference for gestures based actions --> 303 <string name="preferences_gestures">Àwọn ìfarajúwèé</string> 304 <!-- Preference for settings related to visual options --> 305 <string name="preferences_customize">Ìsọditaraẹni</string> 306 <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA --> 307 <string name="preferences_account_sync_error">Tún darapọ̀ láti tún bẹ̀rẹ̀ ìṣiṣẹ́pọ̀ padà</string> 308 <!-- Preference for language --> 309 <string name="preferences_language">Èdè</string> 310 <!-- Preference for data collection --> 311 <string name="preferences_data_collection">Gbígba àwọn dátà</string> 312 <!-- Preference for developers --> 313 <string name="preferences_remote_debugging">Ìṣàtúnṣe láti ọ̀nà jíjìn nípaṣẹ̀ USB</string> 314 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions --> 315 <string name="preferences_show_search_suggestions">Ṣàfihàn àwọn àbá wíwá</string> 316 <!-- Preference title for switch preference to show voice search button --> 317 <string name="preferences_show_voice_search">Ṣàfihàn wíwá ohun</string> 318 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode --> 319 <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Fi àwọn ìgbà ìkọ̀kọ̀ hàn</string> 320 <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching --> 321 <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Ṣàfihàn àwọn àbá kílípíbọọ̀dù</string> 322 <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching --> 323 <string name="preferences_search_browsing_history">Wá àwọn ìtàn bíráwúsìnnì</string> 324 <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching --> 325 <string name="preferences_search_bookmarks">Wá àwọn búkúmaakì</string> 326 <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching --> 327 <string name="preferences_search_synced_tabs">Wá àwọn táàbù tó ti wà ní sísopọ̀</string> 328 <!-- Preference for account settings --> 329 <string name="preferences_account_settings">Àwọn ètò àkáńtì</string> 330 <!-- Preference for enabling url autocomplete --> 331 <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Ìdápé-aláìfọwọ́sí àwọn URL</string> 332 <!-- Preference for open links in third party apps --> 333 <string name="preferences_open_links_in_apps">Ṣí àwọn ọ̀nà àsopọ̀ nínú awọn áápù</string> 334 <!-- Preference for notifications --> 335 <string name="preferences_notifications">Àwọn ìfitónilétí</string> 336 <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration --> 337 <string name="customize_addon_collection_ok">Ó DA</string> 338 <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration --> 339 <string name="customize_addon_collection_cancel">Paárẹ́</string> 340 <!-- Hint displayed on input field for custom collection name --> 341 <string name="customize_addon_collection_hint">Àkójọpọ̀ orúkọ</string> 342 <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID --> 343 <string name="customize_addon_collection_user_hint">Àkọ́jọpọ̀ ẹni (ID Aṣàmúlò)</string> 344 <!-- 345 Customize Home 346 347 Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen 348 --> 349 <string name="customize_toggle_jump_back_in">Wọlé padà sínu</string> 350 <!-- 351 Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is 352 a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days 353 --> 354 <string name="customize_toggle_recently_visited">Ìṣàbẹ̀wò láìpẹ́</string> 355 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. --> 356 <string name="customize_toggle_pocket_sponsored">Àwọn onígbọ̀wọ́ ìtan</string> 357 <!-- Title for the opening wallpaper settings screen --> 358 <string name="customize_wallpapers">Àwọn ìṣẹ̀ṣọ́ ògiri</string> 359 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. --> 360 <string name="customize_toggle_contile">Àwọn ọ̀nà- àbùjá tí a ṣe onígbọ̀wọ́</string> 361 <!-- 362 Wallpapers 363 364 Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper. 365 --> 366 <string name="wallpapers_item_name_content_description">Ohun Ìṣẹ̀ṣọ́ ògiri: %1$s</string> 367 <!-- Preference for triggering sync --> 368 <string name="preferences_sync_now">Ṣepọ̀ nísìyín</string> 369 <!-- Preference category for sync --> 370 <string name="preferences_sync_category">Yan ohun tí o fẹ́ ṣepọ̀</string> 371 <!-- Preference for syncing history --> 372 <string name="preferences_sync_history">Ìtàn</string> 373 <!-- Preference for syncing bookmarks --> 374 <string name="preferences_sync_bookmarks">Àwọn búkúmaàkì</string> 375 <!-- Preference for syncing tabs --> 376 <string name="preferences_sync_tabs_2">Ṣí táàbù</string> 377 <!-- Preference for signing out --> 378 <string name="preferences_sign_out">Jáde</string> 379 <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name --> 380 <string name="preferences_sync_device_name">Orúkọ ẹ̀rọ</string> 381 <!-- Text shown when user enters empty device name --> 382 <string name="empty_device_name_error">Orúkọ ẹ̀rọ ò lè jẹ́ òfìfo.</string> 383 <!-- Label indicating that sync is in progress --> 384 <string name="sync_syncing_in_progress">Ó ń sopọ̀…</string> 385 <!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. --> 386 <string name="sync_failed_summary">Àwọn ìṣepọ̀ kùnà. Àṣeyọrí ìkẹhìn: %s</string> 387 <!-- Label summary showing never synced --> 388 <string name="sync_failed_never_synced_summary">Àwọn ìṣepọ̀ kùnà. Àwọn ìṣepọ̀ ìkẹhìn: láíláí</string> 389 <!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. --> 390 <string name="sync_last_synced_summary">Ìṣepọ̀ ìkẹhìn: %s</string> 391 <!-- Label summary showing never synced --> 392 <string name="sync_never_synced_summary">Ìṣepọ̀ ìkẹhìn: láíláí</string> 393 <!-- 394 Text for displaying the default device name. 395 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name 396 and %3$s is the device model. 397 --> 398 <string name="default_device_name_2">%1$s lórí %2$s %3$s</string> 399 <!-- Preference for syncing addresses --> 400 <string name="preferences_sync_address">Àwọn àdírẹ́ẹ̀sì</string> 401 <!-- 402 Send Tab 403 404 Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app 405 --> 406 <string name="fxa_received_tab_channel_name">Àwọn táàbù tí a gbà</string> 407 <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> 408 <string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">Àwọn ìfitónilétí fún àwọn táàbù tí a gbà láti àwọn Firefox mìíràn.</string> 409 <!-- The body for these is the URL of the tab received --> 410 <string name="fxa_tab_received_notification_name">T́áàbù tí a gbà</string> 411 <!-- %s is the device name --> 412 <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Táàbù láti %s</string> 413 <!-- 414 Advanced Preferences 415 416 Preference for tracking protection exceptions 417 --> 418 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Àwọn àyàfi</string> 419 <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) --> 420 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Tàn-án fún gbogbo àwọn sáìtì</string> 421 <!-- Text displayed when there are no exceptions --> 422 <string name="exceptions_empty_message_description">Àwọn ìyọkúrò jẹ́ kí o pa ààbò ìtọpaṣẹ̀ fún àwọn sáìtì tí o yàn.</string> 423 <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page --> 424 <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Kọ́ si</string> 425 <!-- Title for studies preferences --> 426 <string name="preference_experiments_2">Àwọn àyẹ̀wò</string> 427 <!-- Summary for studies preferences --> 428 <string name="preference_experiments_summary_2">Fàyègba Mozilla láàyè láti wọlé sórí ẹ̀rọ kó sì ṣe àwọn ayẹ̀wò</string> 429 <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> 430 <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Wọlé láti tún-un sopọ̀</string> 431 <!-- Preference for removing FxA account --> 432 <string name="preferences_sync_remove_account">Yọ àkáǹtì kúrò</string> 433 <!-- 434 Pairing Feature strings 435 436 Instructions on how to access pairing 437 --> 438 <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Ṣàyẹ̀wò aláwòrán fún QR koòdù tó hàn ní <b>firefox.com/pair</b>]]></string> 439 <!-- 440 Toolbar Preferences 441 442 Preference for using top toolbar 443 --> 444 <string name="preference_top_toolbar">Òkè</string> 445 <!-- Preference for using bottom toolbar --> 446 <string name="preference_bottom_toolbar">Ìsàlẹ̀</string> 447 <!-- 448 Theme Preferences 449 450 Preference for using light theme 451 --> 452 <string name="preference_light_theme">Ìmọ́lẹ̀</string> 453 <!-- Preference for using dark theme --> 454 <string name="preference_dark_theme">Òkùnkùn</string> 455 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> 456 <string name="preference_auto_battery_theme">Ìpamọ́ bátíìrì ló ṣètò rẹ̀</string> 457 <!-- Preference for using following device theme --> 458 <string name="preference_follow_device_theme">Tẹ̀lé àkóórí ẹ̀rọ</string> 459 <!-- 460 Gestures Preferences 461 462 Preferences for using pull to refresh in a webpage 463 --> 464 <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Fàá láti sọ́dọ̀tun</string> 465 <!-- Preference for using the dynamic toolbar --> 466 <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Yí i lọ láti tọ́jú pẹpẹ irinṣẹ́</string> 467 <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar --> 468 <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Fa pẹpẹ irinṣẹ́ sí òkè láti ṣí àwọn táàbù</string> 469 <!-- 470 Library 471 472 Option in Library to open Downloads page 473 --> 474 <string name="library_downloads">Àwọn ìgbàsílẹ̀</string> 475 <!-- Option in library to open Bookmarks page --> 476 <string name="library_bookmarks">Àwọn búkúmaàkì</string> 477 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page --> 478 <string name="library_desktop_bookmarks_root">Àwọn búkúmaàkì dẹ́sítọpù</string> 479 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page --> 480 <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Àwọn Àtẹ búkúmaàkì</string> 481 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page --> 482 <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Àwọn Pẹpẹ irinṣẹ́ búkúmaàkì</string> 483 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page --> 484 <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Àwọn búkúmaàkì mìíràn</string> 485 <!-- Option in Library to open History page --> 486 <string name="library_history">Ìtàn</string> 487 <!-- Option in Library to open a new tab --> 488 <string name="library_new_tab">Táàbù tuntun</string> 489 <!-- Settings Page Title --> 490 <string name="settings_title">Àwọn ààtò</string> 491 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" --> 492 <string name="content_description_close_button">Padé</string> 493 <!-- Option in library for Recently Closed Tabs --> 494 <string name="library_recently_closed_tabs">Àwọn táàbù tí o tì láìpẹ́</string> 495 <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page --> 496 <string name="recently_closed_show_full_history">Fi ìtàn kíkún hàn</string> 497 <!-- 498 Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history. 499 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 500 --> 501 <string name="recently_closed_tabs">%d àwọn táàbù</string> 502 <!-- 503 Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history. 504 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 505 --> 506 <string name="recently_closed_tab">%d táàbù</string> 507 <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs --> 508 <string name="recently_closed_empty_message">Kò sí àwọn táàbù tó ṣẹ̀ padé ní àìpẹ́ níbí</string> 509 <!-- 510 Tab Management 511 512 Title of preference for tabs management 513 --> 514 <string name="preferences_tabs">Àwọn táàbù</string> 515 <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view --> 516 <string name="preferences_tab_view">Wíwo táàbù</string> 517 <!-- Option for a list tab view --> 518 <string name="tab_view_list">Àtòkọ</string> 519 <!-- Option for a grid tab view --> 520 <string name="tab_view_grid">Gírìdì</string> 521 <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time --> 522 <string name="preferences_close_tabs">Pa àwọn táàbù dé</string> 523 <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs --> 524 <string name="close_tabs_manually">Láéláé</string> 525 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day --> 526 <string name="close_tabs_after_one_day">Lẹ́yìn ọjọ́ kan</string> 527 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week --> 528 <string name="close_tabs_after_one_week">Lẹ́yìn ọ̀sẹ̀ kan</string> 529 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month --> 530 <string name="close_tabs_after_one_month">Lẹ́yìn oṣù kan</string> 531 <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs --> 532 <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Pa àwọn táàbù tó wà ní ṣíṣí sílẹ̀ dé láìfọwọ́paádé</string> 533 <!-- 534 Opening screen 535 536 Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app 537 --> 538 <string name="preferences_opening_screen">Ṣíṣí síkírínì</string> 539 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app --> 540 <string name="opening_screen_homepage">Ojú ìwé ìbẹ̀rẹ̀</string> 541 <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app --> 542 <string name="opening_screen_last_tab">Táàbù tó kẹ́yìn</string> 543 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> 544 <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Abala ojú-ilé lẹ́yìn wákàtí mẹ́rìn láìṣiṣẹ́</string> 545 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close --> 546 <string name="close_tabs_manually_summary">Padé pẹ̀lú ọwọ́</string> 547 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day --> 548 <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Padé lẹ́yìn ọjọ́ kan</string> 549 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week --> 550 <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Padé lẹ́yìn ọ̀sẹ̀ kan</string> 551 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month --> 552 <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Padé lẹ́yìn oṣù kan</string> 553 <!-- 554 Inactive tabs 555 556 Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature 557 --> 558 <string name="preferences_inactive_tabs">Gbé àwọn táàbù àtijọ́ lọ sí àìṣiṣẹ́</string> 559 <!-- Title of inactive tabs preference --> 560 <string name="preferences_inactive_tabs_title">Àwọn táàbù tí o kò tíì wò fún ọ̀sẹ̀ méjì má a lọ sí abala àìṣiṣẹ́.</string> 561 <!-- 562 Studies 563 564 Title of the remove studies button 565 --> 566 <string name="studies_remove">Yọ kúrò</string> 567 <!-- Title of the active section on the studies list --> 568 <string name="studies_active">Tí ó ń ṣiṣẹ́</string> 569 <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. --> 570 <string name="studies_learn_more">Kọ́ si</string> 571 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 572 <string name="add_tab">Ṣàfikún táàbù</string> 573 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 574 <string name="add_private_tab">Ṣàfikún táàbù ìkọ̀kọ̀</string> 575 <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab --> 576 <string name="tab_drawer_fab_content">Ikọkọ</string> 577 <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> 578 <string name="tab_drawer_fab_sync">Ìṣepọ̀</string> 579 <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> 580 <string name="tab_tray_menu_item_share">Pín gbogbo àwọn táàbù</string> 581 <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> 582 <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Àwọn táàbù tí a ṣẹ̀ṣẹ̀ padé</string> 583 <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section --> 584 <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Ṣẹ̀ṣẹ̀ padé</string> 585 <!-- Text shown in the menu to view account settings --> 586 <string name="tab_tray_menu_account_settings">Àwọn ètò àkáńtì</string> 587 <!-- Text shown in the menu to view tab settings --> 588 <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Àwọn ètò táàbù</string> 589 <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> 590 <string name="tab_tray_menu_item_close">Pa gbogbo táàbù dé</string> 591 <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> 592 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Búkúmaàkì</string> 593 <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. --> 594 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Padé</string> 595 <!-- Content description for tabs tray multiselect share button --> 596 <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Pín àwọn táàbù tí a yàn</string> 597 <!-- Content description for tabs tray multiselect menu --> 598 <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Yan àwọn àtẹ táàbù</string> 599 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> 600 <string name="remove_tab_from_collection">Yọ táàbù kúrò nínu àkójọpọ̀</string> 601 <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> 602 <string name="tabs_tray_select_tabs">Yan àwọn táàbù</string> 603 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed --> 604 <string name="close_tab">Pa táàbù dé</string> 605 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title --> 606 <string name="close_tab_title">Pa táàbù dé %s</string> 607 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> 608 <string name="open_tabs_menu">Ṣí àwọn àtẹ táàbù</string> 609 <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> 610 <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Tọ́jú àwọn táàbù sínú àkójọpọ̀</string> 611 <!-- Text for the menu button to delete a collection --> 612 <string name="collection_delete">Pa àkójọpọ̀ rẹ́</string> 613 <!-- Text for the menu button to rename a collection --> 614 <string name="collection_rename">Tún orúkọ míìràn fún àkójọpọ̀</string> 615 <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection --> 616 <string name="collection_open_tabs">Ṣí àwọn táàbù</string> 617 <!-- Hint for adding name of a collection --> 618 <string name="collection_name_hint">Orúkọ àkójọpọ̀</string> 619 <!-- Text for the menu button to remove a top site --> 620 <string name="remove_top_site">Yọ kúrò</string> 621 <!-- Text for the menu button to delete a top site from history --> 622 <string name="delete_from_history">Parẹ́ kúrò nínú ìtan</string> 623 <!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 624 <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (Móòdù ìkọ̀kọ̀)</string> 625 <!-- 626 History 627 628 Text for the button to search all history 629 --> 630 <string name="history_search_1">Tẹ àwọn ọ̀rọ̀ wíwá si</string> 631 <!-- Text for the button to clear all history --> 632 <string name="history_delete_all">Pa ìtàn rẹ́</string> 633 <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted --> 634 <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Ìtàn ti Parẹ́</string> 635 <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. --> 636 <string name="history_delete_single_item_snackbar">Parẹ́ %1$s</string> 637 <!-- Context description text for the button to delete a single history item --> 638 <string name="history_delete_item">Parẹ́</string> 639 <!-- 640 History multi select title in app bar 641 %1$d is the number of bookmarks selected 642 --> 643 <string name="history_multi_select_title">%1$d ti yàn</string> 644 <!-- Text for the header that groups the history for today --> 645 <string name="history_today">Òní</string> 646 <!-- Text for the header that groups the history for yesterday --> 647 <string name="history_yesterday">Àná</string> 648 <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days --> 649 <string name="history_7_days">Ọjọ́ méje sẹ́yìn</string> 650 <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days --> 651 <string name="history_30_days">Ọgbọ̀n ọjọ́ sẹ́yìn</string> 652 <!-- Text for the header that groups the history older than the last month --> 653 <string name="history_older">Ti pẹ́ jù</string> 654 <!-- Text shown when no history exists --> 655 <string name="history_empty_message">Kò sí ìtàn níbí</string> 656 <!-- 657 History multi select title in app bar 658 %1$d is the number of downloads selected 659 --> 660 <string name="download_multi_select_title">%1$d ti yàn</string> 661 <!-- 662 Crashes 663 664 Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 665 --> 666 <string name="tab_crash_title_2">Má bínú. %1$s kò le ṣàkójọpọ̀ ojú-ìwé yẹn.</string> 667 <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page --> 668 <string name="tab_crash_send_report">Fi ìròyìn ìjàm̀bá ráńṣẹ́ sí Mozilla</string> 669 <!-- Close tab button text on the tab crash page --> 670 <string name="tab_crash_close">Pa táàbù dé</string> 671 <!-- Restore tab button text on the tab crash page --> 672 <string name="tab_crash_restore">Mú táàbù padà sípò</string> 673 <!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog --> 674 <string name="bookmark_delete_negative">Parẹ́</string> 675 <!-- Screen title for adding a bookmarks folder --> 676 <string name="bookmark_add_folder">Ṣàfikún fóhúdà</string> 677 <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. --> 678 <string name="edit_bookmark_snackbar_action">ṢÀTÚNSE</string> 679 <!-- Bookmark overflow menu edit button --> 680 <string name="bookmark_menu_edit_button">Ṣàtúnṣe</string> 681 <!-- Bookmark overflow menu copy button --> 682 <string name="bookmark_menu_copy_button">Ṣe ẹ̀dà</string> 683 <!-- Bookmark overflow menu share button --> 684 <string name="bookmark_menu_share_button">Pín</string> 685 <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button --> 686 <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ṣí táàbù tuntun</string> 687 <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button --> 688 <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ṣíi nínu táàbù ìkọ̀kọ̀</string> 689 <!-- Bookmark overflow menu delete button --> 690 <string name="bookmark_menu_delete_button">Parẹ́</string> 691 <!-- 692 Bookmark multi select title in app bar 693 %1$d is the number of bookmarks selected 694 --> 695 <string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d ti yàn</string> 696 <!-- Bookmark editing screen title --> 697 <string name="edit_bookmark_fragment_title">Ṣàtúnṣe búkúmaàkì</string> 698 <!-- Bookmark folder editing screen title --> 699 <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Ṣàtúnṣe fóhúdà</string> 700 <!-- Bookmark URL editing field label --> 701 <string name="bookmark_url_label">URL</string> 702 <!-- Bookmark FOLDER editing field label --> 703 <string name="bookmark_folder_label">FÓHÚDÀ</string> 704 <!-- Bookmark NAME editing field label --> 705 <string name="bookmark_name_label">ORÚKỌ</string> 706 <!-- Bookmark select folder screen title --> 707 <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Yan fóhúdà</string> 708 <!-- Bookmark editing error missing or improper URL --> 709 <string name="bookmark_invalid_url_error">URL ò tọ́</string> 710 <!-- 711 Bookmark snackbar message on deletion 712 %1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any 713 --> 714 <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">Ti párẹ́ %1$s</string> 715 <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action --> 716 <string name="bookmark_undo_deletion">ÌFISÍPÒ PADÀ</string> 717 <!-- 718 Site Permissions 719 720 Button label that take the user to the Android App setting 721 --> 722 <string name="phone_feature_go_to_settings">Lo sí ètò</string> 723 <!-- 724 Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet 725 to give users access to site specific information / settings. For example: 726 Secure settings status and a button to modify site permissions 727 --> 728 <string name="quick_settings_sheet">Àwọn ìwé ètò kíákíá</string> 729 <!-- Label that indicates that this option it the recommended one --> 730 <string name="phone_feature_recommended">Ìgbàníyànjú</string> 731 <!-- Button label for clearing all the information of site permissions --> 732 <string name="clear_permissions">Kó àwọn ìgbaniláàyè kúrò</string> 733 <!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog --> 734 <string name="clear_permissions_positive">Ó DÁA</string> 735 <!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog --> 736 <string name="clear_permissions_negative">Parẹ́</string> 737 <!-- Button label for clearing a site permission --> 738 <string name="clear_permission">Kó ìgbaniláàyè kúró</string> 739 <!-- Text for the OK button on Clear permission dialog --> 740 <string name="clear_permission_positive">Ó DÁA</string> 741 <!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog --> 742 <string name="clear_permission_negative">Parẹ́</string> 743 <!-- Button label for clearing all the information on all sites --> 744 <string name="clear_permissions_on_all_sites">Kó àwọn ìgbaniláàyè kúrò nínu gbogbo àwọn sáìtì</string> 745 <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites --> 746 <string name="preference_browser_feature_autoplay">Aládàáṣiṣẹ́</string> 747 <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> 748 <string name="preference_phone_feature_camera">Kámẹ́rà</string> 749 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> 750 <string name="preference_phone_feature_microphone">Ẹ̀rọ ìgbóhùnsáfẹ́fẹ́</string> 751 <!-- Preference for altering the location access for all websites --> 752 <string name="preference_phone_feature_location">Ibi</string> 753 <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> 754 <string name="preference_phone_feature_notification">Ìfitónilétí</string> 755 <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites --> 756 <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">Ibi-ìpamọ́ Ìgbàgbogbo</string> 757 <!-- Preference for altering the storage access setting for all websites --> 758 <string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">Kúkììsì irúfẹ́ ààbò nínú àwọn áàpù wẹ́ẹ̀bù</string> 759 <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> 760 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Àkóónú ìṣàkóso DRM</string> 761 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> 762 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Bèrè láti fàyègbàá</string> 763 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> 764 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Ti dènà</string> 765 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> 766 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Ti fàyègbàá</string> 767 <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS --> 768 <string name="phone_feature_blocked_by_android">Ti di dídènà nípasè Áńdírọ́ìdì</string> 769 <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them --> 770 <string name="preference_exceptions">Àwọn àyọkúrò</string> 771 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off --> 772 <string name="tracking_protection_off">Pa á</string> 773 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 774 <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Fàyègba ọ́díò àti fídíò</string> 775 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 776 <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Gba ọ́díò àti fídíò lááyè</string> 777 <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi --> 778 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Dìnà ọ́díò àti fídíò lóri dátà sẹ́lúlà nìkan</string> 779 <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option --> 780 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">Ọ́díò àti fídíò yóò ṣiṣẹ́ lóri Wi-Fi</string> 781 <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 782 <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Dìnà ọ́díò nìkan</string> 783 <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 784 <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Dìnà ọ́díò nìkan</string> 785 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 786 <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Dìnà ọ́díò àti fídíò</string> 787 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 788 <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Dìnà ọ́díò àti fídíò</string> 789 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on --> 790 <string name="delete_browsing_data_quit_on">Tàn-án</string> 791 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off --> 792 <string name="delete_browsing_data_quit_off">Pa á</string> 793 <!-- Summary of studies preference if it is set to on --> 794 <string name="studies_on">Tàn-án</string> 795 <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> 796 <string name="studies_off">Pa á</string> 797 <!-- 798 Collections 799 800 Collections header on home fragment 801 --> 802 <string name="collections_header">Àwọn àkójọpọ̀</string> 803 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed --> 804 <string name="collection_menu_button_content_description">Àtẹ àkójọpọ̀</string> 805 <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections --> 806 <string name="no_collections_description2">Gba àwọn nǹkan tó ṣe pàtàkì sí ọ.\nFi àwọn ìwádìí, sáìtì àti àwọn táàbù tó jọra sí ọ̀wọ́ kan náà fún ìgbàláàyè tó yára nígbà míràn.</string> 807 <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator --> 808 <string name="create_collection_select_tabs">Yan Àwọn táàbù</string> 809 <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator --> 810 <string name="create_collection_select_collection">Yan àkójọpọ̀</string> 811 <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator --> 812 <string name="create_collection_name_collection">Sọ àkójọpọ̀ lórúkọ</string> 813 <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator --> 814 <string name="create_collection_add_new_collection">Ṣàfikún àkójọpọ̀ tuntun</string> 815 <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 816 <string name="create_collection_select_all">Yan gbogbo rẹ̀</string> 817 <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 818 <string name="create_collection_deselect_all">Má yan gbogbo rẹ̀ mọ́</string> 819 <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator --> 820 <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Yan àwọn táàbù láti fipamọ́</string> 821 <!-- 822 Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator. 823 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 824 --> 825 <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d àwọn táàbù tí a yàn</string> 826 <!-- 827 Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator. 828 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 829 --> 830 <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d àwọn táàbù tí a yàn</string> 831 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator --> 832 <string name="create_collection_close">Padé</string> 833 <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 834 <string name="create_collection_save">Fipamọ́</string> 835 <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated --> 836 <string name="create_collection_view">Wòó</string> 837 <!-- Text for the OK button from collection dialogs --> 838 <string name="create_collection_positive">Ó DA</string> 839 <!-- Text for the cancel button from collection dialogs --> 840 <string name="create_collection_negative">Parẹ́</string> 841 <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections --> 842 <string name="create_collection_default_name">Àkójọpọ̀ %d</string> 843 <!-- 844 Share 845 846 Share screen header 847 --> 848 <string name="share_header_2">Pín</string> 849 <!-- 850 Content description (not visible, for screen readers etc.): 851 "Share" button. Opens the share menu when pressed. 852 --> 853 <string name="share_button_content_description">Pín</string> 854 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device --> 855 <string name="share_device_subheader">Fi ránṣẹ́ sí ẹ̀rọ</string> 856 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list --> 857 <string name="share_link_all_apps_subheader">Gbogbo àwọn ìṣe</string> 858 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list --> 859 <string name="share_link_recent_apps_subheader">Lò láìpẹ́</string> 860 <!-- Text for the copy link action in the share screen. --> 861 <string name="share_copy_link_to_clipboard">Ṣe ẹ̀dà rẹ̀ sí kílípíbọọ̀dù</string> 862 <!-- Toast shown after copying link to clipboard --> 863 <string name="toast_copy_link_to_clipboard">Ti ṣe ẹ̀dà rẹ̀ sí kílípíbọọ̀dù</string> 864 <!-- An option from the share dialog to sign into sync --> 865 <string name="sync_sign_in">Wọlé láti Ṣiṣẹ́ pọ̀</string> 866 <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices --> 867 <string name="sync_send_to_all">Fi ránṣẹ́ sí gbogbo àwọn ẹ̀rọ</string> 868 <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync --> 869 <string name="sync_reconnect">Darapọ̀ padà láti Ṣiṣẹ́pọ̀</string> 870 <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed --> 871 <string name="sync_offline">Ọ́fílaìnì</string> 872 <!-- An option to connect additional devices --> 873 <string name="sync_connect_device">Ṣe ìsopọ̀ àwọn ẹ̀rọ mìíràn</string> 874 <!-- The dialog text shown when additional devices are not available --> 875 <string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">Láti fi táàbù kan ráńṣẹ́, wọlé sí Firefox lóri ó kéré jù, ẹ̀rọ míràn kan.</string> 876 <!-- Confirmation dialog button --> 877 <string name="sync_confirmation_button">Gbà á</string> 878 <!-- Share error message --> 879 <string name="share_error_snackbar">Kò le pín sí áàpù yí</string> 880 <!-- Add new device screen title --> 881 <string name="sync_add_new_device_title">Fi ráńṣẹ́ sí ẹ̀rọ</string> 882 <!-- Text for the warning message on the Add new device screen --> 883 <string name="sync_add_new_device_message">Kò Sí Àwọn Ẹ̀rọ Tó Wà Ní Ìsopọ̀</string> 884 <!-- Text for the button to learn about sending tabs --> 885 <string name="sync_add_new_device_learn_button">Kẹ́kọ̀ọ́ Nípa Fífi Àwọn Táàbù Ráńṣẹ́…</string> 886 <!-- Text for the button to connect another device --> 887 <string name="sync_add_new_device_connect_button">So Ẹ̀rọ Míràn Pọ̀…</string> 888 <!-- 889 Notifications 890 891 Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. 892 --> 893 <string name="notification_pbm_delete_text_2">Pa àwọn táàbù ìkọ̀kọ̀ dé</string> 894 <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> 895 <string name="notification_marketing_channel_name">Ìpolówó ọjà</string> 896 <!-- 897 Snackbar 898 899 Text shown in snackbar when user closes a tab 900 --> 901 <string name="snackbar_tab_closed">Táàbù di pípadé</string> 902 <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs --> 903 <string name="snackbar_tabs_closed">Àwọn táàbù di pípadé</string> 904 <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts --> 905 <string name="snackbar_added_to_shortcuts">Ṣàfikún àwọn ọ̀nà-àbùjá!</string> 906 <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab --> 907 <string name="snackbar_private_tab_closed">Táàbù ìkọ̀kọ̀ ti padé</string> 908 <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection --> 909 <string name="snackbar_deleted_undo">MÁṢÈÉ</string> 910 <!-- 911 QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it 912 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned 913 --> 914 <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Fàyègbàá %1$s láti ṣí %2$s</string> 915 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link --> 916 <string name="qr_scanner_dialog_positive">FÀYÈGBÀ</string> 917 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link --> 918 <string name="qr_scanner_dialog_negative">KỌ̀</string> 919 <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. --> 920 <string name="qr_scanner_dialog_invalid">Àdìrẹ́sì wẹ́ẹ̀bù ò fẹsẹ̀múlẹ̀.</string> 921 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error --> 922 <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">Ó DÁA</string> 923 <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. --> 924 <string name="tab_collection_dialog_message">Ṣé ó dá ọ lójú pé o fẹ́ paárẹ́ %1$s?</string> 925 <!-- Sample text for accessibility font size --> 926 <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Èyí jẹ́ àpẹẹrẹ ọ̀rọ̀. Ó wà níbí láti ṣàfihàn bí ọ̀rọ̀ yóò ṣe ma hàn nígbà tí o bá ṣe ìlékún tàbí ìdíkù sí ìwọ̀n rẹ̀ pẹ̀lú ètò yìí.</string> 927 <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 928 <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Jẹ́ kí ọ̀rọ̀ lórí àwọn wéíbusaìtì tóbi si tàbi kéré si</string> 929 <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 930 <string name="preference_accessibility_font_size_title">Ìwọ̀n Fọ́ǹtì</string> 931 <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 932 <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Àìfọwọ́yí ìwọ̀n fọ́ǹtì</string> 933 <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 934 <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">Ìwọ̀n fọ́ǹtì yóò ní ìbámu pẹ̀lú àwọn ètò Android rẹ. Pa á láti ṣàkóso ìwọ̀n fọ́ǹtì.</string> 935 <!-- Title for the Delete browsing data preference --> 936 <string name="preferences_delete_browsing_data">Pa dátà bíráwúsìnnì rẹ́</string> 937 <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data --> 938 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Ṣí àwọn táàbù</string> 939 <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs --> 940 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d àwọn táàbù</string> 941 <!-- 942 Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the 943 number of history items the user has 944 --> 945 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d àwọn àdìrẹ́sì</string> 946 <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data --> 947 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Ìwọ yóò di yíyọ kúrò nínú ọ̀pọ̀lọpọ̀ àwọn sáìti ̀</string> 948 <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data --> 949 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Àwọn àwòrán àti àwọn fáìlì ti wà ní ìfipamọ́</string> 950 <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data --> 951 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Pèsè aye fún ìpamọ́</string> 952 <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data --> 953 <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Àwọn ìgbaniláàyè sáìtì</string> 954 <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data --> 955 <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Àwọn ìgbàsílẹ̀</string> 956 <!-- Text for the button to delete browsing data --> 957 <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Pa dátà bíráwúsìnnì rẹ́</string> 958 <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference --> 959 <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Pa dátà bíráwúsínnì rẹ́ lóri kíkúrò</string> 960 <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. --> 961 <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Pa dátà bíráwúsínnì rẹ́ ní aláìfọwọkàn nígbà tí o bá yàn-án \"Jáde\" láti inú àkójọpọ̀ àṣàyàn</string> 962 <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature --> 963 <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Jáwọ́</string> 964 <!-- Title text of a delete browsing data dialog. --> 965 <string name="delete_history_prompt_title">Àsìkò láti parẹ́</string> 966 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. --> 967 <string name="delete_history_prompt_button_last_hour">Wákàtí tó kọjá</string> 968 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. --> 969 <string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">Òní àti àná</string> 970 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. --> 971 <string name="delete_history_prompt_button_everything">Gbogbogbò</string> 972 <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 973 <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s yóò pa àwọn dátà bíráwúsìnnì tí a yàn rẹ́.</string> 974 <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog --> 975 <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Parẹ́</string> 976 <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog --> 977 <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Parẹ́</string> 978 <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted --> 979 <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">Àwọn dátà bíráwúsìnnì ti parẹ́</string> 980 <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress --> 981 <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Ń pa dátà bíráwúsìnnì rẹ́…</string> 982 <!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. --> 983 <string name="delete_all_history_group_prompt_message">Pa gbogbo àwọn sáìtì rẹ́ ní “%s”</string> 984 <!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog --> 985 <string name="delete_history_group_prompt_cancel">Parẹ́</string> 986 <!-- Text for the allow button for the history group dialog --> 987 <string name="delete_history_group_prompt_allow">Parẹ́</string> 988 <!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted --> 989 <string name="delete_history_group_snackbar">Ọ̀wọ́ ti di píparẹ́</string> 990 <!-- 991 Onboarding 992 993 text to display in the snackbar once account is signed-in 994 --> 995 <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Ìṣepọ̀ wà ní títàn</string> 996 <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed --> 997 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">A kò lè fi ránṣẹ́</string> 998 <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed --> 999 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">TUN GBÌYÀNJÚ</string> 1000 <!-- Title of QR Pairing Fragment --> 1001 <string name="sync_scan_code">Síkáànì kóòdù náà</string> 1002 <!-- Instructions on how to access pairing --> 1003 <string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Lóri kọ̀m̀pútà rẹ ṣí Firefox ko sì lọ sí <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string> 1004 <!-- Text shown for sign in pairing when ready --> 1005 <string name="sign_in_ready_for_scan">Gbaradì láti síkáànì</string> 1006 <!-- Text shown for settings option for sign with pairing --> 1007 <string name="sign_in_with_camera">Wọlé pẹ̀lú kámẹ́rà rẹ</string> 1008 <!-- Text shown for settings option for sign with email --> 1009 <string name="sign_in_with_email">Lo ímeelì dípò</string> 1010 <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. --> 1011 <string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[Kò sí àkáǹtì? <u> Ṣẹ̀dá ọ̀kan</u>láti jẹ́ kí Firefox ṣiṣẹ́pọ̀ láàárín àwọn ẹ̀rọ.]]></string> 1012 <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1013 <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s yóò dá ìṣiṣẹ́pọ̀ dúrọ́ pẹ̀lú àkáńtì rẹ, àmọ́ ò ní pa dátà bíráwúsìnnì kankan rẹ́ lóri ẹ̀rọ yìí.</string> 1014 <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account --> 1015 <string name="sign_out_disconnect">Gé ìsopọ̀ kúrò</string> 1016 <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account --> 1017 <string name="sign_out_cancel">Parẹ́</string> 1018 <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered --> 1019 <string name="bookmark_cannot_edit_root">Kò lè ṣe àtúnkọ àwọn fóhúdà àìyípadà</string> 1020 <!-- 1021 Enhanced Tracking Protection 1022 1023 Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings 1024 --> 1025 <string name="etp_settings">Àwọn ètò Ìdáábòbò</string> 1026 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings --> 1027 <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Ètò ìdáàbòbò tó múnádóko</string> 1028 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection --> 1029 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Kọ́ si</string> 1030 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> 1031 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Ìdúródéédé (àìyípadà)</string> 1032 <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon --> 1033 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Kíni ààbò ìtọpasẹ̀ ìdúródéédé dènà mọ́</string> 1034 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 1035 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Rorò</string> 1036 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 1037 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Kíni ààbò ìtọpasẹ̀ tó le dènà mọ́</string> 1038 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 1039 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Taraẹni</string> 1040 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 1041 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Yan irú àwọn olùtọpasẹ̀ àti àwọn àṣẹ kọ̀m̀pútà láti dènà.</string> 1042 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 1043 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Kíni ààbò ìtọpasẹ̀ taraẹni dènà mọ́</string> 1044 <!-- 1045 Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings 1046 1047 Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies 1048 --> 1049 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Àwọn kúkì</string> 1050 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1051 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Kírọ́sì-sáìtì àti olùtọpasẹ̀ ayélujára</string> 1052 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1053 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Kúkíìsì láti sáìtì tí a kò ṣàbẹ̀wò sí</string> 1054 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1055 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Gbogbo kúkíìsì ẹni kẹta (lè jẹ́kí àwọn ojú òpó wẹ́ẹ̀bù fọ́)</string> 1056 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1057 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Gbogbo kúkíìsì (yóò jẹ́kí àwọn ojú òpó wẹ́ẹ̀bù fọ́)</string> 1058 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1059 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">Ya kírọ́sì-sáìtì kúkíìsì sọ́tọ̀</string> 1060 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1061 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Ìtọpasẹ̀ inú àkóónú</string> 1062 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1063 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">Nínu gbogbo àwọn táàbù</string> 1064 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1065 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Nínu táàbù ìkọ̀kọ̀ nìkan</string> 1066 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 1067 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Àwọn kíríputomínà</string> 1068 <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details --> 1069 <string name="enhanced_tracking_protection_details">Ẹ̀kúnrẹ́rẹ́</string> 1070 <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 1071 <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Ti dènà</string> 1072 <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 1073 <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Ti fàyègbàá</string> 1074 <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1075 <string name="etp_social_media_trackers_title">Olùtọpasẹ̀ Ìkànnì Ayélujára</string> 1076 <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1077 <string name="etp_social_media_trackers_description">Ṣe ìdíkù sí agbára nẹ́tíwọọ̀kì àwùjọ láti tọpasẹ̀ àwọn iṣẹ́-ǹ-ṣe bíráwúsínnì ní àyíká wẹ́ẹ̀bù.</string> 1078 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1079 <string name="etp_cookies_title">Ìtọpasẹ̀ Kúkíìsì Kírọ́sí-Sáìtì</string> 1080 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1081 <string name="etp_cookies_title_2">Kúkíìsì Kírọ́sí-Sáìtì</string> 1082 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1083 <string name="etp_cookies_description">Ṣe ìdínnàmọ́ kúkíìsì tí àwọn nẹ́tíwọọ̀kì ìpolówó àti àwọn ilé-iṣẹ́ àwọn ìṣètúpalẹ̀ ń lò láti ṣe àkójọ àwọn dátà bíráwúsínnì rẹ kárí ọ̀pọ̀ àwọn sáìtì.</string> 1084 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1085 <string name="etp_cookies_description_2">Àpapọ̀ ìdáábòbò Kúkì ṣe ìyàsọ́tọ̀ kúkíìsì sí sáìtì tí o wà lóri rẹ̀ kí àwọn olùtọpasẹ̀ bí i àwọn nẹ́tíwọọ̀kì ìpolówó lé è máá rìi lò láti tẹ̀lé ọ kiri gbogbo àwọn sáìtì.</string> 1086 <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1087 <string name="etp_cryptominers_title">Àwọn kíríputomínà</string> 1088 <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1089 <string name="etp_cryptominers_description">Ṣe ìdènà àwọn kóòdù tó ń mú ìjàm̀bà bá àwọn ojú òpó wẹ́ẹ̀bù tí ó tí ń ní ìfàyègbà sí àwọn owó dígítà orí ẹ̀rọ rẹ.</string> 1090 <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1091 <string name="etp_tracking_content_title">Kóòdù ítọpasẹ̀</string> 1092 <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1093 <string name="etp_tracking_content_description">Dá àwọn ìpolówó dúró, àwọn fídíò àti àwọn àkóónú láti inú àwọn ìkójọpọ̀ tí kóòdù ìtọpasẹ̀ kún sínú rẹ̀. Ó lè ní àwọn ipa lóri ìṣiṣẹ́ sí ojú òpó wẹ́ẹ̀bù.</string> 1094 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site --> 1095 <string name="etp_panel_on">Àwọn ìdáàbòbò wà ní TÍTÀN fún sáìtì yìí</string> 1096 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site --> 1097 <string name="etp_panel_off">Àwọn ìdáábòbò wà ní PÍPA fún sáìtì yìí</string> 1098 <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off --> 1099 <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">Ètò ìdáàbòbò tó múná ti wà ní pípa fún àwọn ojú òpó wẹ́ẹ̀bù yìí</string> 1100 <!-- 1101 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate 1102 back from ETP details (Ex: Tracking content) 1103 --> 1104 <string name="etp_back_button_content_description">Pípadà ṣẹ́yìn</string> 1105 <!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1106 <string name="about_whats_new">Kíni ó jẹ́ tuntun ní %s</string> 1107 <!-- 1108 Open source licenses page title 1109 %s is the name of the app (for example "Firefox") 1110 --> 1111 <string name="open_source_licenses_title">%s | Àwọn ilé-ìkàwé OSS</string> 1112 <!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1113 <string name="etp_redirect_trackers_title">Àtúnjúwe Àwọn ohun ìtọpasè</string> 1114 <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1115 <string name="etp_redirect_trackers_description">Pa kúkíìsì rẹ́ ètò tí àwọn aṣàtúnjúwe ṣe sí ìtọpasẹ̀ àwọn ojú ọ̀pọ́ wẹ́ẹ̀bù tí a mọ̀.</string> 1116 <!-- 1117 Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here, 1118 as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. 1119 --> 1120 <string name="preference_etp_smartblock_description">Nínú àwọn olùtọpasẹ̀ tí o ṣàmìsí ní ìsàlẹ̀ ti jẹ́ ṣíṣí sílẹ̀ lóri ojú-ìwé yìí nítorí pé o ní àjọṣepọ̀ pẹ̀lú wọn *.</string> 1121 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock --> 1122 <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">Kọ́ si</string> 1123 <!-- About page link text to open support link --> 1124 <string name="about_support">Àtìlẹ́yìn</string> 1125 <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> 1126 <string name="about_crashes">Àwọn ìjàmbá</string> 1127 <!-- About page link text to open privacy notice link --> 1128 <string name="about_privacy_notice">Àkíyèsí ìkọ̀kọ̀</string> 1129 <!-- About page link text to open know your rights link --> 1130 <string name="about_know_your_rights">Mọ àwọn ẹ̀tọ́ rẹ</string> 1131 <!-- About page link text to open licensing information link --> 1132 <string name="about_licensing_information">Ìwé-àṣẹ ìròyìn</string> 1133 <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used --> 1134 <string name="about_other_open_source_libraries">Àwọn ilé-ìkàwé tí a lò</string> 1135 <!-- 1136 Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu 1137 %1$d is number of long clicks left to enable the menu 1138 --> 1139 <string name="about_debug_menu_toast_progress">Wíwá àtúnṣẹ àtẹ: %1$d tẹ(s) òsì láti jẹ́kí ó ṣiṣẹ́</string> 1140 <string name="about_debug_menu_toast_done">Wá àtúnṣe sí àtẹ tọ́ ti jẹ́kí ó ṣiṣẹ́</string> 1141 <!-- 1142 Browser long press popup menu 1143 1144 Copy the current url 1145 --> 1146 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Ṣẹ̀dà</string> 1147 <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 1148 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Lẹ̀ẹ́ si & Lọ</string> 1149 <!-- Paste the text in the clipboard --> 1150 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Lẹ̀ẹ́ si</string> 1151 <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. --> 1152 <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">A ti ṣe ẹ̀dà URL sí kílípíbọọ̀dù</string> 1153 <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog --> 1154 <string name="add_to_homescreen_title">Fikún síkíríìnì àkọ́kọ́ kan</string> 1155 <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog --> 1156 <string name="add_to_homescreen_cancel">Parẹ́</string> 1157 <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog --> 1158 <string name="add_to_homescreen_add">Ṣàfikún</string> 1159 <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog --> 1160 <string name="add_to_homescreen_continue">Tẹ̀síwájú sí ojú òpó wẹ́ẹ̀bù</string> 1161 <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog --> 1162 <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Orúkọ ọ̀nà-àbùjá</string> 1163 <!-- Describes the add to homescreen functionality --> 1164 <string name="add_to_homescreen_description_2">O lè fi ẃéíbusaìtì yí kún Síkíríìnì àkọ́ọ́kàn rẹ nírọ̀rùn láti ní ààyè lẹ́sẹ̀kẹsẹ̀ àti láti ṣe ìwádìí ní ìyára pẹ̀lú ìrírí tó jọ ti áàpù.</string> 1165 <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> 1166 <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Bèrè láti fipamọ́</string> 1167 <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix --> 1168 <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">Máṣe fipamọ́</string> 1169 <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> 1170 <string name="preferences_passwords_autofill2">Àìfọwọ́yí sí %1$s</string> 1171 <!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> 1172 <string name="preferences_passwords_autofill_description">Fọwọ́sí kí o sì ṣe ìfipamọ́ orúkọ ìgbàwọlé àti àwọn ọ̀rọ̀ ìpamọ́ nínú àwọn ojú ọ̀pọ́ wẹ́ẹ̀bù lásìkò líló %1$s.</string> 1173 <!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> 1174 <string name="preferences_android_autofill">Àìfọwọ́yí nínú àwọn áàpù mìíràn</string> 1175 <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> 1176 <string name="preferences_android_autofill_description">Fọwọ́sí àwọn orúkọ ìgbàwọlé àti ọ̀rọ̀ ìpamọ́ nínú àwọn áàpù mìíràn lóri ẹ̀rọ rẹ.</string> 1177 <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> 1178 <string name="preferences_passwords_exceptions">Àwọn ìyọkúrò</string> 1179 <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> 1180 <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Pa gbogbo àwọn ìyọkúrò rẹ́</string> 1181 <!-- The header for the site that a login is for --> 1182 <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Sáìtì</string> 1183 <!-- The header for the username for a login --> 1184 <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Orúkọ aṣàmúlò</string> 1185 <!-- The header for the password for a login --> 1186 <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Pásíwọọ̀dù</string> 1187 <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied --> 1188 <string name="logins_password_copied">Ṣe ẹ̀dà pásíwọọ̀dù sí orí kílípíbọọ̀dù</string> 1189 <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied --> 1190 <string name="logins_username_copied">Ti ṣe àdakọ orúkọ aṣàmúlò sí kílípíbọọ̀dù</string> 1191 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins --> 1192 <string name="saved_logins_copy_password">Ṣàdàkọ pásíwọọ̀dù</string> 1193 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login --> 1194 <string name="saved_logins_clear_password">Kó pásíwọọ̀dù kúrò</string> 1195 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins --> 1196 <string name="saved_login_copy_username">Ṣàdàkọ orúkọ aṣàmúlò</string> 1197 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login --> 1198 <string name="saved_login_clear_username">Pa orúkọ aṣàmúlò rẹ́</string> 1199 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login --> 1200 <string name="saved_login_clear_hostname">Pa orúkọ nẹ́tíwọọ̀kì kọ̀m̀pútà rẹ́</string> 1201 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins --> 1202 <string name="saved_login_open_site">Ṣí sáìtì nínu bíráwúsà</string> 1203 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins --> 1204 <string name="saved_login_reveal_password">Ṣàfihàn pásíwọọ̀dù</string> 1205 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> 1206 <string name="saved_login_hide_password">Tọ́jú pásíwọọ̀dù</string> 1207 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> 1208 <string name="logins_warning_dialog_later">Nígbà mìíràn</string> 1209 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1210 <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Ṣètò ní báyìí</string> 1211 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins --> 1212 <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Ṣí ẹ̀rọ rẹ</string> 1213 <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1214 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Sún-un mọ́ra lóri gbogbo àwọn ojú òpó wẹ́ẹ̀bù</string> 1215 <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1216 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Láti jẹ́ kí ó fàyè gba ìfúnpọ̀ àti fífẹ̀, àti lórí wẹ́íbusaìtì tí kò gba ìrúfẹ́ ìfihàn yìí.</string> 1217 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) --> 1218 <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Orúkọ (A-Z)</string> 1219 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> 1220 <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Ìlò ìkẹyìn</string> 1221 <!-- 1222 Autofill 1223 1224 Preference and title for managing the autofill settings 1225 --> 1226 <string name="preferences_autofill">Fi si láìfọwọ́ yi</string> 1227 <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> 1228 <string name="preferences_addresses">Àwọn àdírẹ́ẹ̀sì</string> 1229 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> 1230 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">Ìṣepọ̀ àwọn káàdì lórí àwọn ẹ̀rọ</string> 1231 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> 1232 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">Ìṣepọ̀ àwọn káàdì</string> 1233 <!-- Preference option for adding an address --> 1234 <string name="preferences_addresses_add_address">Ṣàfikún àdìrẹ́sì</string> 1235 <!-- Preference option for managing saved addresses --> 1236 <string name="preferences_addresses_manage_addresses">Ṣàkóso àwọn àdírẹ́sì</string> 1237 <!-- Title of the "Add card" screen --> 1238 <string name="credit_cards_add_card">Ṣàfikún káàdì</string> 1239 <!-- Title of the "Edit card" screen --> 1240 <string name="credit_cards_edit_card">Ṣàtúnṣe káàdì</string> 1241 <!-- The header for the card number of a credit card --> 1242 <string name="credit_cards_card_number">Nóḿbà káàdì</string> 1243 <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services --> 1244 <string name="credit_cards_expiration_date_month">Déètì oṣù ọjọ́ ìparí</string> 1245 <!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services --> 1246 <string name="credit_cards_expiration_date_year">Déètì ọdún ọjọ́ ìparí</string> 1247 <!-- The header for the name on the credit card --> 1248 <string name="credit_cards_name_on_card">Orúkọ lóri káàdì</string> 1249 <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card --> 1250 <string name="credit_cards_menu_delete_card">Pa káàdì rẹ̀</string> 1251 <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> 1252 <string name="credit_cards_delete_card_button">Pa káàdì rẹ̀</string> 1253 <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> 1254 <string name="credit_cards_delete_dialog_button">Parẹ́</string> 1255 <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card --> 1256 <string name="credit_cards_menu_save">Fipamọ́</string> 1257 <!-- The text for the "Save" button for saving a credit card --> 1258 <string name="credit_cards_save_button">Fipamọ́</string> 1259 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card --> 1260 <string name="credit_cards_cancel_button">Parẹ́</string> 1261 <!-- Title of the "Saved cards" screen --> 1262 <string name="credit_cards_saved_cards">Ṣe ìfipamọ́ àwọn káàdì</string> 1263 <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> 1264 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">Ṣí i láti wo àwọn káàdì rẹ tó wà ní ìpamọ́</string> 1265 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1266 <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">Ṣètò rẹ̀ báyìí</string> 1267 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> 1268 <string name="credit_cards_warning_dialog_later">Nígbà mìíràn</string> 1269 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> 1270 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">Ṣí ẹ̀rọ rẹ sílẹ̀</string> 1271 <!-- Title of the "Add address" screen --> 1272 <string name="addresses_add_address">Ṣàfikún àdìrẹ́sì</string> 1273 <!-- Title of the "Edit address" screen --> 1274 <string name="addresses_edit_address">Ṣàtúnkọ àdìrẹ́sì</string> 1275 <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> 1276 <string name="addresses_manage_addresses">Ṣàkóso àwọn àdírẹ́sì</string> 1277 <!-- The header for the street address of an address --> 1278 <string name="addresses_street_address">Orúkọ òpópónà</string> 1279 <!-- The header for the city of an address --> 1280 <string name="addresses_city">Ìlú</string> 1281 <!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used --> 1282 <string name="addresses_state">Ìpínlẹ̀</string> 1283 <!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used --> 1284 <string name="addresses_province">Ìgbèríko</string> 1285 <!-- The header for the zip code of an address --> 1286 <string name="addresses_zip">Zíìpù</string> 1287 <!-- The header for the country or region of an address --> 1288 <string name="addresses_country">Orílẹ̀-èdè tàbí àgbègbè</string> 1289 <!-- The header for the phone number of an address --> 1290 <string name="addresses_phone">Fóònù</string> 1291 <!-- The header for the email of an address --> 1292 <string name="addresses_email">Ímeélì</string> 1293 <!-- The text for the "Save" button for saving an address --> 1294 <string name="addresses_save_button">Fipamọ́</string> 1295 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address --> 1296 <string name="addresses_cancel_button">Parẹ́</string> 1297 <!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address --> 1298 <string name="addressess_delete_address_button">Pa àdìrẹ́sì rẹ́</string> 1299 <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> 1300 <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">Parẹ́</string> 1301 <!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog --> 1302 <string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">Parẹ́</string> 1303 <!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address --> 1304 <string name="address_menu_save_address">Fi àdìrẹ́sì pamọ́</string> 1305 <!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address --> 1306 <string name="address_menu_delete_address">Pa àdìrẹ́sì rẹ́</string> 1307 <!-- Title of the Add search engine screen --> 1308 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Ṣàfikún ẹ̀rọ ìwádìí</string> 1309 <!-- Title of the Edit search engine screen --> 1310 <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Ṣàtúnkọ ẹ̀rọ ìwádìí</string> 1311 <!-- Text for the menu button to edit a search engine --> 1312 <string name="search_engine_edit">Ṣàtúnkọ</string> 1313 <!-- Text for the menu button to delete a search engine --> 1314 <string name="search_engine_delete">Parẹ́</string> 1315 <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string --> 1316 <string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Rọ́pò ìbéérè pẹ̀lú “%s”. Àpẹẹrẹ:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string> 1317 <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered --> 1318 <string name="search_add_custom_engine_form_description">Àwọn àlàyé ìwádìí ẹ̀rọ taraẹni</string> 1319 <!-- Text shown when a user leaves the name field empty --> 1320 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Tẹ orúkọ ẹ̀rọ ìwádìí</string> 1321 <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty --> 1322 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Tẹ àkójọ ohun ìwádìí kan</string> 1323 <!-- Text shown when a user leaves out the required template string --> 1324 <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Ri pé àkójọ ohun ìwádìí bá ìlànà àpẹẹrẹ náà mu</string> 1325 <!-- Heading for the instructions to allow a permission --> 1326 <string name="phone_feature_blocked_intro">Láti gbàá láyè:</string> 1327 <!-- First step for the allowing a permission --> 1328 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Lọ sí ètò ándírọ́ídì</string> 1329 <!-- Second step for the allowing a permission --> 1330 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Fọwọ́ ba<b>ìgbàláàyè</b>]]></string> 1331 <!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). --> 1332 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Yíipadà <b>%1$s</b> láti TÀN-ÁN]]></string> 1333 <!-- Label that indicates a site is using a secure connection --> 1334 <string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">Ààbò wá lórí ìbáṣepọ̀</string> 1335 <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection --> 1336 <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">Kò sí ààbò lórí ìbáṣepọ̀</string> 1337 <!-- Label to clear site data --> 1338 <string name="clear_site_data">Pa àwọn àkójọ dátà aláfiránṣẹ́ ti wẹ́ẹ̀bù àti dátà sáìtì rẹ́</string> 1339 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. --> 1340 <string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[Ṣé ó dá ẹ lójú pé o fẹ́ yọ gbogbo àwọn àkójọ dátà aláfiránṣẹ́ ti wẹ́ẹ̀bù àti dátà fún sáìtì náà<b>%s</b>?]]></string> 1341 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites --> 1342 <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Ṣé ó dá ẹ lójú pé o fẹ́ yọ gbogbo ìgbààyè yìí fún gbogbo sáìtì?</string> 1343 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site --> 1344 <string name="confirm_clear_permissions_site">Ṣé ó dá ẹ lójú pé o fẹ́ yọ gbogbo ìgbààyè fún sáìtì yìí?</string> 1345 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site --> 1346 <string name="confirm_clear_permission_site">Ṣé ó dá ẹ lójú pé o fẹ́ yọ ìgbààyè yìí fún sáìtì yìí?</string> 1347 <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings --> 1348 <string name="no_site_exceptions">Kò sí àyọkúrò sáìtì</string> 1349 <!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment --> 1350 <string name="browser_menu_add_to_shortcuts">Ṣàfikún àwọn ọ̀nà-àbùjá</string> 1351 <!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment --> 1352 <string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">Yọọ́ kúrò nínú àwọn ọ̀nà-àbùjá</string> 1353 <!-- 1354 text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of 1355 the certificate authority that verified the ticket 1356 --> 1357 <string name="certificate_info_verified_by">Jẹ́rìí sí láti ọwọ́: %1$s</string> 1358 <!-- Login overflow menu delete button --> 1359 <string name="login_menu_delete_button">Parẹ́</string> 1360 <!-- Login overflow menu edit button --> 1361 <string name="login_menu_edit_button">Ṣàtúnkọ</string> 1362 <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> 1363 <string name="dialog_delete_positive">Parẹ́</string> 1364 <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> 1365 <string name="dialog_delete_negative">Paárẹ́</string> 1366 <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> 1367 <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">A nílò orúkọ nẹ́tíwọọ̀kì kọ̀m̀pútà</string> 1368 <!-- Voice search button content description --> 1369 <string name="voice_search_content_description">Ìwádìí olóhùn</string> 1370 <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button --> 1371 <string name="voice_search_explainer">Sọ̀rọ̀ nísìnyí</string> 1372 <!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. --> 1373 <string name="saved_login_duplicate">Ìfisílẹ̀ orúkọ ìgbàwọlé yẹn ti wà tẹ́lè</string> 1374 <!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here --> 1375 <string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.àpẹẹrẹ.com</string> 1376 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. --> 1377 <string name="add_login_hostname_invalid_text_3">Àdírẹ́sì wẹ́ẹ̀bù gbọ́dọ̀ ní \"https://\" tàbí \"http://\"</string> 1378 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. --> 1379 <string name="add_login_hostname_invalid_text_2">A nílò orúkọ nẹ́tíwọọ̀kì kọ̀m̀pútà tó tẹ̀wọ̀n</string> 1380 <!-- 1381 Synced Tabs 1382 1383 Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account 1384 --> 1385 <string name="synced_tabs_connect_another_device">Ṣe àsopọ̀ ẹ̀rọ míràn.</string> 1386 <!-- Text displayed asking user to re-authenticate --> 1387 <string name="synced_tabs_reauth">Jọ̀wọ́ tún fi ìdí ẹ̀ múlẹ̀.</string> 1388 <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account --> 1389 <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Jọ̀wọ́ gba ìṣepọ̀ táàbù láyè.</string> 1390 <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced --> 1391 <string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">O ò ní àwọn táàbù tí ó wà ní ṣíṣí ní Firefox lórí àwọn ẹ̀rọ rẹ tó kù.</string> 1392 <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs --> 1393 <string name="synced_tabs_sign_in_message">Ṣe àfihàn àtòjọ àwọn táàbù láti àwọn ẹ̀rọ̀ rẹ̀ tó kù.</string> 1394 <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync --> 1395 <string name="synced_tabs_sign_in_button">Ṣe ìforúkọsílẹ̀ láti wọ ìṣepọ̀ náà</string> 1396 <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. --> 1397 <string name="synced_tabs_no_open_tabs">Kò sí àwọn táàbù ní ṣíṣí</string> 1398 <!-- Content description for expanding a group of synced tabs. --> 1399 <string name="synced_tabs_expand_group">Fẹ́ àkójọpọ̀ àwọn táàbù tí wọ́n jọ́ ń ṣiṣẹ́ pọ̀</string> 1400 <!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. --> 1401 <string name="synced_tabs_collapse_group">Pa àwọn àkójọpọ̀ táàbù tí wọ́n jọ́ ń ṣiṣẹ́ pọ náà dé</string> 1402 <!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. --> 1403 <string name="shortcut_max_limit_title">Ó ti dé ìwọ̀n ọ̀nà-àbùjá</string> 1404 <!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. --> 1405 <string name="shortcut_max_limit_content">Láti ṣàfikún ọ̀nà-àbùjá tuntun, yọ ọ̀kan. Fọwọ́kàn kí o sì di sáìtì náà mú kí o sì yan ìyọkúrò.</string> 1406 <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. --> 1407 <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Ó dára, mo gbà</string> 1408 <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage --> 1409 <string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">Àwọn ọ̀nà-àbùjá</string> 1410 <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. --> 1411 <string name="top_sites_rename_dialog_title">Orúkọ</string> 1412 <!-- Hint for renaming title of a shortcut --> 1413 <string name="shortcut_name_hint">Orúkọ ọ̀nà-àbùjá</string> 1414 <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. --> 1415 <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">Parẹ́</string> 1416 <!-- Text for the menu button to open the homepage settings. --> 1417 <string name="top_sites_menu_settings">Àwọn aatò</string> 1418 <!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 1419 <string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">Àwọn onígbọ̀wọ́ wa àti ìkọ̀kò rẹ</string> 1420 <!-- Label text displayed for a sponsored top site. --> 1421 <string name="top_sites_sponsored_label">Onígbọ̀wọ́</string> 1422 <!-- 1423 Inactive tabs in the tabs tray 1424 1425 Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. 1426 --> 1427 <string name="inactive_tabs_title">Àwọn táàbù ti ò ṣiṣẹ́</string> 1428 <!-- Content description for closing all inactive tabs --> 1429 <string name="inactive_tabs_delete_all">Ti gbogbo táàbù tí ò ṣiṣẹ́</string> 1430 <!-- Content description for expanding the inactive tabs section. --> 1431 <string name="inactive_tabs_expand_content_description">Fẹ àwọn táàbù tí ò ṣiṣẹ́</string> 1432 <!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. --> 1433 <string name="inactive_tabs_collapse_content_description">Pa àwọn táàbù tí ò ṣiṣẹ́ dé</string> 1434 <!-- 1435 Inactive tabs auto-close message in the tabs tray 1436 1437 The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. 1438 --> 1439 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">Tì-fúnra-ẹ̀ lẹ́yìn oṣù kan?</string> 1440 <!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. --> 1441 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">Firefox lè ti àwọn táàbù tí oò tíì yẹ̀wò ní oṣù tó kọjá.</string> 1442 <!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. --> 1443 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">TAN TÌ-FÚNRA-Ẹ̀</string> 1444 <!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs --> 1445 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">Tí-fúnra-ẹ̀ ti di ṣíṣe</string> 1446 <!-- 1447 Awesome bar suggestion's headers 1448 1449 Search suggestions title for Firefox Suggest. 1450 --> 1451 <string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">Firefox Dábàá</string> 1452 <!-- Default browser card text --> 1453 <string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">Ṣètò àwọn líǹkì láti àwọn wẹ́íbúsaìtì, íméèlì àti àwọn ìfiráńṣẹ láti ṣí fún ra wọn ní Firefox.</string> 1454 <!-- Content description for close button in collection placeholder. --> 1455 <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Yọ kúrò</string> 1456 <!-- Content description radio buttons with a link to more information --> 1457 <string name="radio_preference_info_content_description">Tẹ̀ẹ́ fún àlàyé nípa kókó díẹ̀ si</string> 1458 <!-- Content description for the action bar "up" button --> 1459 <string name="action_bar_up_description">Lọ kiri sókẹ̀</string> 1460 <!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. --> 1461 <string name="pocket_stories_sponsor_indication">Onígbọ̀wọ́</string> 1462 <!-- Snackbar message for enrolling in a Nimbus experiment from the secret settings when Studies preference is Off. --> 1463 <string name="experiments_snackbar">Jẹ́ kí tẹlẹmẹ́tìrì fi dátà ráńṣẹ́.</string> 1464 <!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. --> 1465 <string name="experiments_snackbar_button">Lọ sí àwọn ààtò</string> 1466 <!-- Translations feature --> 1467 1468 <!-- TextField Design System Component --> 1469 1470 <!-- ==== Terms of use pop up prompt ==== --> 1471 1472 <!-- ==== Experiment strings. ==== --> 1473 1474 <!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== --> 1475 </resources>