strings.xml (202155B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools"> 10 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 11 <string name="app_name_private_5">පෞද්. %s</string> 12 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 13 <string name="app_name_private_4">%s (පෞද්ගලික)</string> 14 <!-- 15 Home Fragment 16 17 Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. 18 --> 19 <string name="content_description_menu">තවත් විකල්ප</string> 20 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Private Browsing" menu button. --> 21 <string name="content_description_private_browsing">පෞද්. පිරික්සුම</string> 22 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> 23 <string name="search_hint">සොයන්න හෝ ලිපිනය ලියන්න</string> 24 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for a general engine --> 25 <string name="search_hint_general_engine">වියමනහි සොයන්න</string> 26 <!-- Placeholder text shown in search bar when using history search --> 27 <string name="history_search_hint">ඉතිහාසය සොයන්න</string> 28 <!-- Placeholder text shown in search bar when using bookmarks search --> 29 <string name="bookmark_search_hint">පොත්යොමු සොයන්න</string> 30 <!-- Placeholder text shown in search bar when using tabs search --> 31 <string name="tab_search_hint">පටිති සොයන්න</string> 32 <!-- Placeholder text shown in the search bar when using application search engines --> 33 <string name="application_search_hint">සෙවුම් පද යොදන්න</string> 34 <!-- No Open Tabs Message Description --> 35 <string name="no_open_tabs_description">ඔබගේ විවෘත පටිති මෙහි පෙන්වනු ඇත.</string> 36 <!-- No Private Tabs Message Description --> 37 <string name="no_private_tabs_description">ඔබගේ පෞද්. පටිති මෙහි පෙන්වනු ඇත.</string> 38 <!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected --> 39 <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d ක් තෝරා ඇත</string> 40 <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection --> 41 <string name="tab_tray_add_new_collection">නව එකතුවක් යොදන්න</string> 42 <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection --> 43 <string name="tab_tray_add_new_collection_name">නම</string> 44 <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection --> 45 <string name="tab_tray_select_collection">එකතුව තෝරන්න</string> 46 <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray --> 47 <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">බහු තේරීම් ප්රකාරයෙන් පිටවන්න</string> 48 <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray --> 49 <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">තේරූ පටිති එකතුවට සුරකින්න</string> 50 <!-- 51 Home - Bookmarks 52 53 Title for the home screen section with bookmarks. 54 --> 55 <string name="home_bookmarks_title">පොත්යොමු</string> 56 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their bookmarks. --> 57 <string name="home_bookmarks_show_all_content_description">සියලුම පොත්යොමු පෙන්වන්න</string> 58 <!-- Text for the menu button to remove a recently saved bookmark from the user's home screen --> 59 <string name="home_bookmarks_menu_item_remove">ඉවත් කරන්න</string> 60 <!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 61 <string name="about_content">මොසිල්ලා හරහා %1$s නිෂ්පාදනය කෙරේ.</string> 62 <!-- Private Browsing --> 63 <string name="private_browsing_common_myths">පෞද්ගලික පිරික්සීම පිළිබඳව සුලබ මිථ්යා</string> 64 <!-- 65 True Private Browsing Mode 66 67 Title for info card on private homescreen in True Private Browsing Mode. 68 --> 69 <string name="felt_privacy_desc_card_title">මෙම උපාංගයේ කිසිදු හෝඩුවාවක් නොතබයි</string> 70 <!-- 71 Explanation for private browsing displayed to users on home view when they first enable 72 private mode in our new Total Private Browsing mode. 73 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 74 %2$s is a link using felt_privacy_info_card_subtitle_link_text as text 75 --> 76 <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_2" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="147">ඔබ සියළුම පෞද්ගලික පටිති වැසූ විට, %1$s ඔබගේ දත්තකඩ, ඉතිහාසය සහ අඩවිවල දත්ත මකා දමයි. %2$s</string> 77 <!-- 78 Clickable portion of the explanation for private browsing that links the user to our 79 about privacy page. 80 This string is used in felt_privacy_info_card_subtitle as the text for the link. 81 --> 82 <string name="felt_privacy_info_card_subtitle_link_text">මාගේ ක්රියාකාරකම් දකින අය කවුරුන්ද?</string> 83 <!-- 84 Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) 85 86 Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 87 --> 88 <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">යෙදුම්වල සබැඳි ස්වයංක්රීයව විවෘත වීමට %1$s සැකසීමට හැකිය.</string> 89 <!-- Text for the positive action button --> 90 <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">සැකසුම් වෙත යන්න</string> 91 <!-- Text for the negative action button --> 92 <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">ඉවතලන්න</string> 93 <!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) --> 94 95 <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. --> 96 <string name="camera_permissions_needed_message">රූගතයට ප්රවේශය අවශ්යයි. ඇන්ඩ්රොයිඩ් සැකසුම් වෙත ගොස්, අවසර මත තට්ටු කර ඉඩ දෙන්න තට්ටු කරන්න.</string> 97 <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. --> 98 <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">සැකසුම් වෙත යන්න</string> 99 <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. --> 100 <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">ඉවතලන්න</string> 101 <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. --> 102 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">පසුගිය දවස, සතිය, හෝ මාසය තුළ නොබැලූ විවෘත පටිති ස්වයංක්රීයව වැසීමට සකසන්න.</string> 103 <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. --> 104 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">විකල්ප බලන්න</string> 105 <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. --> 106 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">ඉවතලන්න</string> 107 <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. --> 108 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">ඔබ සති දෙකක් තිස්සේ නොබැලූ පටිති මෙහි ගෙන එනු ලැබේ.</string> 109 <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. --> 110 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">සැකසුම් තුළ අක්රිය කරන්න</string> 111 <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 112 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">මාසයකට පසු ස්වයංක්රීයව වසන්නද?</string> 113 <!-- 114 Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. 115 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 116 --> 117 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s විසින් පසුගිය මාසය තුළ ඔබ නොබැලූ පටිති වසා දමනු ඇත.</string> 118 <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 119 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">වසන්න</string> 120 <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 121 <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">ස්වයං වැසීම සක්රිය කරන්න</string> 122 <!-- 123 Home screen icons - Long press shortcuts 124 125 Shortcut action to open new tab 126 --> 127 <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">නව පටිත්ත</string> 128 <!-- Shortcut action to open new private tab --> 129 <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">නව පෞද්. පටිත්ත</string> 130 <!-- Shortcut action to open Passwords screen --> 131 <string name="home_screen_shortcut_passwords">මුරපද</string> 132 <!-- 133 Recent Tabs 134 135 Header text for jumping back into the recent tab in the home screen 136 --> 137 <string name="recent_tabs_header">ආපසු පනින්න</string> 138 <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray --> 139 <string name="recent_tabs_show_all">සියල්ල පෙන්වන්න</string> 140 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. --> 141 <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">සියළු මෑත පටිති බොත්තම පෙන්වන්න</string> 142 <!-- Text for button in synced tab card that opens synced tabs tray --> 143 <string name="recent_tabs_see_all_synced_tabs_button_text">සියළු සමමුහූර්ත පටිති බලන්න</string> 144 <!-- Accessibility description for device icon used for recent synced tab --> 145 <string name="recent_tabs_synced_device_icon_content_description">සමමුහූර්ත උපාංගය</string> 146 <!-- Text for the dropdown menu to remove a recent synced tab from the homescreen --> 147 <string name="recent_synced_tab_menu_item_remove">ඉවත් කරන්න</string> 148 <!-- 149 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 150 in the Recently visited section 151 --> 152 <string name="recent_tab_menu_item_remove">ඉවත් කරන්න</string> 153 <!-- 154 History Metadata 155 156 Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the 157 user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web 158 --> 159 <string name="history_metadata_header_2">මෑතදී ගොඩවැදුණු</string> 160 <!-- 161 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 162 in the Recently visited section 163 --> 164 <string name="recently_visited_menu_item_remove">ඉවත් කරන්න</string> 165 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. --> 166 <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">සියළු පසුගිය ගවේශණ පෙන්වන්න</string> 167 <!-- 168 Browser Fragment 169 170 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) 171 --> 172 <string name="browser_menu_back">ආපසු</string> 173 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> 174 <string name="browser_menu_forward">ඉදිරියට</string> 175 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website --> 176 <string name="browser_menu_refresh">නැවුම් කරන්න</string> 177 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website --> 178 <string name="browser_menu_stop">නවතන්න</string> 179 <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> 180 <string name="browser_menu_extensions">දිගු</string> 181 <!-- Browser menu button that opens the extensions manager --> 182 <string name="browser_menu_manage_extensions">දිගු කළමනාකරණය</string> 183 <!-- 184 Content description (not visible, for screen readers etc.): Label for plus icon used to add extension. 185 %1$s is the name of the extension (for example: ClearURLs). 186 --> 187 <string name="browser_menu_extension_plus_icon_content_description_2">%1$s එකතු</string> 188 <!-- Browser menu button that opens AMO in a tab --> 189 <string name="browser_menu_discover_more_extensions">බොහෝ දිගු සොයාගන්න</string> 190 <!-- Browser menu description that is shown when one or more extensions are disabled due to extension errors --> 191 <string name="browser_menu_extensions_disabled_description">තාවකාලිකව අබලයි</string> 192 <!-- The description of the browser menu appears when the user hasn't installed any extensions. --> 193 <string name="browser_menu_no_extensions_installed_description">දිගු සබල කර නැත</string> 194 <!-- Browser menu button that opens account settings --> 195 <string name="browser_menu_account_settings">ගිණුමේ තොරතුරු</string> 196 <!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> 197 <string name="browser_menu_help">උදව්</string> 198 <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article --> 199 <string name="browser_menu_whats_new">අළුත් දෑ</string> 200 <!-- Browser menu button that opens the settings menu --> 201 <string name="browser_menu_settings">සැකසුම්</string> 202 <!-- Browser menu button that opens a user's library --> 203 <string name="browser_menu_library">පුස්තකාලය</string> 204 <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site --> 205 <string name="browser_menu_desktop_site">වැඩතල අඩවිය</string> 206 <!-- Browser menu button that reopens a private tab as a regular tab --> 207 <string name="browser_menu_open_in_regular_tab">සාමාන්ය පටිත්තක අරින්න</string> 208 <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> 209 <string name="browser_menu_add_to_homescreen">මුල් තිරයට දමන්න</string> 210 <!-- Browser menu toggle that adds a PWA of the site on the device home screen. --> 211 <string name="browser_menu_add_app_to_homescreen">මුල් තිරයට යෙදුම දමන්න</string> 212 <!-- Text for notifying users that Xiaomi devices require additional permissions to add to home screen --> 213 <string name="browser_menu_add_to_homescreen_xiaomi">මුල් තිරයට කෙටිමං එක් කිරීමට සියෝමි උපාංග වලට අමතර අවසර වුවමනා විය හැකිය. කරුණාකර ඔබගේ සැකසුම් පරීක්ෂා කරන්න.</string> 214 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> 215 <string name="resync_button_content_description">යළි සමමුහූර්තය</string> 216 <!-- Browser menu button that opens the find in page menu --> 217 <string name="browser_menu_find_in_page">පිටුවේ සොයන්න</string> 218 <!-- Browser menu button that opens the translations dialog, which has options to translate the current browser page. --> 219 <string name="browser_menu_translations">පිටුව පරිවර්තනය</string> 220 <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> 221 <string name="browser_menu_save_to_collection_2">එකතුවට සුරකින්න</string> 222 <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> 223 <string name="browser_menu_share">බෙදාගන්න</string> 224 <!-- 225 Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix 226 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 227 --> 228 <string name="browser_menu_open_in_fenix">%1$s හි අරින්න</string> 229 <!-- 230 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 231 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 232 --> 233 <string name="browser_menu_powered_by">%1$s මගින් බල ගැන්වේ</string> 234 <!-- 235 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 236 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 237 --> 238 <string name="browser_menu_powered_by2">%s මගින් බලගැන්වේ</string> 239 <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode --> 240 <string name="browser_menu_read">කියවීමේ දැක්ම</string> 241 <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser --> 242 <string name="browser_menu_read_close">කියවීමේ දැක්ම වසන්න</string> 243 <!-- Browser menu button to open the current page in an external app --> 244 <string name="browser_menu_open_app_link">යෙදුමෙහි අරින්න</string> 245 <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size --> 246 <string name="browser_menu_customize_reader_view">කියවීමේ දැක්ම රිසිකරණය</string> 247 <!-- Browser menu label for adding a bookmark --> 248 <string name="browser_menu_add">එකතු</string> 249 <!-- Browser menu label for editing a bookmark --> 250 <string name="browser_menu_edit">සංස්කරණය</string> 251 <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings --> 252 <string name="browser_menu_customize_home_1">මුල්පිටුව අභිරුචිකරණය</string> 253 <!-- Browser menu label to sign in to sync on the device using Mozilla accounts --> 254 <string name="browser_menu_sign_in">පිවිසෙන්න</string> 255 <!-- Browser menu label to sign back in to sync on the device when the user's account needs to be reauthenticated --> 256 <string name="browser_menu_sign_back_in_to_sync">සමමුහූර්තයට පිවිසෙන්න</string> 257 <!-- Browser menu caption label for the "Sign back in to sync" browser menu item described in `browser_menu_sign_back_in_to_sync` when there is an error in syncing --> 258 <string name="browser_menu_syncing_paused_caption">සමමුහූර්ත විරාමයකි</string> 259 <!-- Browser menu label that creates a private tab --> 260 <string name="browser_menu_new_private_tab">නව පෞද්. පටිත්ත</string> 261 <!-- Browser menu label that navigates to the Password screen --> 262 <string name="browser_menu_passwords">මුරපද</string> 263 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu help button. --> 264 <string name="browser_main_menu_content_description_help_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="146">උදව්</string> 265 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for main menu settings button. --> 266 <string name="browser_main_menu_content_description_settings_button" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="146">සැකසුම්</string> 267 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar extensions menu. --> 268 <string name="browser_extensions_menu_handlebar_content_description">දිගු වට්ටෝරු පත්රය වසන්න</string> 269 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar save menu. --> 270 <string name="browser_save_menu_handlebar_content_description">සුරකින වට්ටෝරු පත්රය වසන්න</string> 271 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar tools menu. --> 272 <string name="browser_tools_menu_handlebar_content_description">මෙවලම් වට්ටෝරු පත්රය වසන්න</string> 273 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for bottom sheet handlebar custom tab menu. --> 274 <string name="browser_custom_tab_menu_handlebar_content_description">අභිරුචි පටිති වට්ටෝරු පත්රය වසන්න</string> 275 <!-- Browser menu label that navigates to the edit bookmark screen for the current bookmarked page --> 276 <string name="browser_menu_edit_bookmark">පොත්යොමුව සංස්කරණය</string> 277 <!-- 278 Browser menu label for the Delete browsing data on quit feature. 279 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 280 --> 281 <string name="browser_menu_delete_browsing_data_on_quit">%1$s ඉවත් වීම</string> 282 <!-- 283 Extensions management fragment 284 285 Text displayed when there are no extensions to be shown 286 --> 287 <string name="extensions_management_no_extensions">මෙතැන දිගු නැත</string> 288 <!-- 289 Browser Toolbar 290 291 Content description for the Home screen button on the browser toolbar 292 --> 293 <string name="browser_toolbar_home">මුල් තිරය</string> 294 <!-- Content description for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when no translation has occurred. --> 295 <string name="browser_toolbar_translate">පිටුව පරිවර්තනය</string> 296 <!-- 297 Content description (not visible, for screen readers etc.) for the translate page toolbar button that opens the translations dialog when the page is translated successfully. 298 %1$s is the name of the language that is displayed in the original page. (For example: English) 299 %2$s is the name of the language which the page was translated to. (For example: French) 300 --> 301 <string name="browser_toolbar_translated_successfully">%1$s වෙතින් %2$s වෙත පිටුව පරිවර්තනය වී ඇත.</string> 302 <!-- 303 Locale Settings Fragment 304 305 Content description for tick mark on selected language 306 --> 307 <string name="a11y_selected_locale_content_description">තෝරාගත් භාෂාව</string> 308 <!-- Text for default locale item --> 309 <string name="default_locale_text">උපාංගයේ භාෂාව අනුගමනය</string> 310 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text --> 311 <string name="locale_search_hint">සෙවුම් භාෂාව</string> 312 <!-- 313 Search Fragment 314 315 Button in the search view that lets a user search by scanning a QR code 316 --> 317 <string name="search_scan_button_2">QR කේතය සුපිරික්සන්න</string> 318 <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings --> 319 <string name="search_shortcuts_engine_settings">සෙවුම් යන්ත්රයේ සැකසුම්</string> 320 <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard --> 321 <string name="awesomebar_clipboard_title">පසුරු පුවරුවෙන් සබැඳිය පුරවන්න</string> 322 <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions --> 323 <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">ඉඩ දෙන්න</string> 324 <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions --> 325 <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">ඉඩ නොදෙන්න</string> 326 <!-- Search suggestion onboarding hint title text --> 327 <string name="search_suggestions_onboarding_title">පෞද්. වාරවල සෙවුම් යෝජනා සඳහා ඉඩ දෙන්නද?</string> 328 <!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 329 <string name="search_suggestions_onboarding_text">ඔබ ලිපින තීරුවේ ලියන සෑම දෙයක්ම ඔබගේ සෙවුම් යන්ත්රයට %s හරහා යවයි.</string> 330 <!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. --> 331 <string name="search_engine_suggestions_title">%s සොයන්න</string> 332 <!-- Search engine suggestion description text --> 333 <string name="search_engine_suggestions_description">ලිපින තීරුවෙන් කෙලින්ම සොයන්න</string> 334 <!-- Menu option in the search selector menu to open the search settings --> 335 <string name="search_settings_menu_item">සෙවුම් සැකසුම්</string> 336 <!-- Header text for the search selector menu --> 337 <string name="search_header_menu_item_2">මෙවර සෙවීම:</string> 338 <!-- 339 Content description (not visible, for screen readers etc.): Search engine icon. 340 %s is the search engine name (for example: DuckDuckGo). 341 --> 342 <string name="search_engine_icon_content_description_1">සෙවුම් යන්ත්රය: %s</string> 343 <!-- 344 Home onboarding 345 346 Content description (not visible, for screen readers etc.): Close button for the home onboarding dialog 347 --> 348 <string name="onboarding_home_content_description_close_button">වසන්න</string> 349 <!-- 350 Juno first user onboarding flow experiment, strings are marked unused as they are only referenced by Nimbus experiments. 351 352 Description for learning more about our privacy notice. 353 --> 354 <string name="juno_onboarding_privacy_notice_text" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් රහස්යතා දැන්වීම</string> 355 <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> 356 <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_2">ඔබට ආරක්ෂාව සලසන්නෙමු</string> 357 <!-- 358 Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. 359 Note: The word "Firefox" should NOT be translated 360 --> 361 <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_3" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources" moz:removedIn="146">දශලක්ෂ ගණනක් ෆයර්ෆොක්ස් වලට කැමති මන්දැයි සොයා බලන්න</string> 362 <!-- Title for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> 363 <string name="juno_onboarding_default_browser_title_nimbus_4" tools:ignore="UnusedResources" moz:removedIn="146">බොහෝ තේරීම් සමඟ ආරක්ෂිතව පිරික්සන්න</string> 364 <!-- Description for set firefox as default browser screen used by Nimbus experiments. --> 365 <string name="juno_onboarding_default_browser_description_nimbus_3">අපගේ ලාභ නොලබන පිටුබලයක් සහිත අතිරික්සුව අන්තර්ජාලය පුරා ඔබව රහසින් ලුහුබඳින සමාගම් ස්වයංක්රීයව නවත්වයි.</string> 366 <!-- Text for the button to set firefox as default browser on the device --> 367 <string name="juno_onboarding_default_browser_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">පෙරනිමි අතිරික්සුව කරන්න</string> 368 <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> 369 <string name="juno_onboarding_default_browser_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">දැන් නොවේ</string> 370 <!-- Title for sign in to sync screen. --> 371 <string name="juno_onboarding_sign_in_title_2">ඔබ උපාංග අතර පනින විට සංකේතිතව සිටින්න</string> 372 <!-- 373 Description for sign in to sync screen. Nimbus experiments do not support string placeholders. 374 Note: The word "Firefox" should NOT be translated 375 --> 376 <string name="juno_onboarding_sign_in_description_3" tools:ignore="BrandUsage">සමමුහූර්ත විට ෆයර්ෆොක්ස් ඔබගේ මුරපද, පොත්යොමු සහ තවත් දෑ සංකේතනය කරයි.</string> 377 <!-- Text for the button to sign in to sync on the device --> 378 <string name="juno_onboarding_sign_in_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">පිවිසෙන්න</string> 379 <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> 380 <string name="juno_onboarding_sign_in_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">දැන් නොවේ</string> 381 <!-- 382 Title for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders. 383 Note: The word "Firefox" should NOT be translated 384 --> 385 <string name="juno_onboarding_enable_notifications_title_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් සමඟ ආරක්ෂිතව සිටීමට දැනුම්දීම් උපකාරී වේ</string> 386 <!-- 387 Description for enable notification permission screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders. 388 Note: The word "Firefox" should NOT be translated 389 --> 390 <string name="juno_onboarding_enable_notifications_description_nimbus_2" tools:ignore="BrandUsage">ඔබගේ උපාංග අතර ආරක්ෂිතව පටිති යවන්න සහ වෙනත් ෆයර්ෆොක්ස් රහස්යතා විශේෂාංග සොයා ගන්න.</string> 391 <!-- Text for the button to request notification permission on the device --> 392 <string name="juno_onboarding_enable_notifications_positive_button" tools:ignore="UnusedResources">දැනුම්දීම් සක්රිය කරන්න</string> 393 <!-- Text for the button dismiss the screen and move on with the flow --> 394 <string name="juno_onboarding_enable_notifications_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">දැන් නොවේ</string> 395 <!-- 396 Description for add search widget screen used by Nimbus experiments. Nimbus experiments do not support string placeholders. 397 Note: The word "Firefox" should NOT be translated 398 --> 399 <string name="juno_onboarding_add_search_widget_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ඔබගේ මුල් තිරයේ ෆයර්ෆොක්ස් ඇත්නම්, හරස්-අඩවි ලුහුබැඳීම් අවහිර කරන පෞද්ගලිකත්වයට මුල්තැන දෙන අතිරික්සුවට පහසුවෙන් ප්රවේශ වීමට හැකිය.</string> 400 <!-- Text for the button to dismiss the screen and move on with the flow --> 401 <string name="juno_onboarding_add_search_widget_negative_button" tools:ignore="UnusedResources">දැන් නොවේ</string> 402 <!-- Title for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. --> 403 <string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_title">බිඳවැටුම් වාර්තා ස්වයංක්රීයව යවන්න</string> 404 <!-- Learn more link for the crash reporting option in the privacy preferences dialog shown during onboarding. --> 405 <string name="onboarding_preferences_dialog_crash_reporting_learn_more_2">තව දැනගන්න</string> 406 <string name="onboarding_preferences_dialog_usage_data_learn_more_2">තව දැනගන්න</string> 407 <!-- Positive button label for the privacy preferences dialog shown during onboarding. --> 408 <string name="onboarding_preferences_dialog_positive_button">අහවරයි</string> 409 <!-- Terms of service onboarding title card label. 'Firefox' intentionally hardcoded here --> 410 <string name="onboarding_welcome_to_firefox" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් වෙත පිළිගනිමු</string> 411 <!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_two. --> 412 <string name="onboarding_term_of_service_line_two_link_text">රහස්යතා දැන්වීම</string> 413 <!-- Used as text for the link in onboarding_term_of_service_line_three. --> 414 <string name="onboarding_term_of_service_line_three_link_text">කළමනාකරණය</string> 415 <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== --> 416 417 <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== --> 418 419 <!-- Onboarding label for 'Save and continue' button, used by Nimbus experiments. --> 420 <string name="onboarding_save_and_continue_button">සුරකින්න සහ ඉදිරියට</string> 421 <!-- Onboarding toolbar selection card label for 'top' option, used by Nimbus experiments. --> 422 <string name="onboarding_customize_toolbar_top_option">මුදුන</string> 423 <!-- Onboarding toolbar selection card label for 'bottom' option, used by Nimbus experiments. --> 424 <string name="onboarding_customize_toolbar_bottom_option">පතුළ</string> 425 <!-- Action label for toolbar options that can be selected. Talkback will append this to say "Double tap to select". --> 426 <string name="onboarding_customize_toolbar_a11y_action_label_select">තෝරන්න</string> 427 <!-- Onboarding header for the theme selection card, used by Nimbus experiments. --> 428 <string name="onboarding_customize_theme_title" tools:ignore="UnusedResources">තේමාවක් තෝරන්න</string> 429 <!-- Onboarding theme selection card label for 'dark' option, used by Nimbus experiments. --> 430 <string name="onboarding_customize_theme_dark_option">අඳුරු</string> 431 <!-- Onboarding theme selection card label for 'light' option, used by Nimbus experiments. --> 432 <string name="onboarding_customize_theme_light_option">දීප්ත</string> 433 <!-- 434 Search Widget 435 436 Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 437 --> 438 <string name="search_widget_content_description_2">නව %1$s පටිත්තක් අරින්න</string> 439 <!-- Text preview for smaller sized widgets --> 440 <string name="search_widget_text_short">සොයන්න</string> 441 <!-- Text preview for larger sized widgets --> 442 <string name="search_widget_text_long">වියමනහි සොයන්න</string> 443 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search --> 444 <string name="search_widget_voice">හඬ සෙවුම</string> 445 <!-- 446 Preferences 447 448 Title for the settings page 449 --> 450 <string name="settings">සැකසුම්</string> 451 <!-- Preference category for general settings --> 452 <string name="preferences_category_general">සාමාන්ය</string> 453 <!-- Preference category for all links about Fenix --> 454 <string name="preferences_category_about">පිළිබඳව</string> 455 <!-- Preference category for settings related to changing the default search engine --> 456 <string name="preferences_category_select_default_search_engine">එකක් තෝරගන්න</string> 457 <!-- Preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu --> 458 <string name="preferences_manage_search_shortcuts_2">විකල්ප සෙවුම් යන්ත්ර කළමනාකරණය</string> 459 <!-- Summary for preference for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu --> 460 <string name="preferences_manage_search_shortcuts_summary">සෙවුමෙහි පෙනෙන යන්ත්ර සංශෝධනය</string> 461 <!-- Preference category for settings related to managing search shortcuts for the quick search menu --> 462 <string name="preferences_category_engines_in_search_menu">සෙවුම් වට්ටෝරුවෙහි පෙනෙන යන්ත්ර</string> 463 <!-- Preference for settings related to changing the default search engine --> 464 <string name="preferences_default_search_engine">පෙරනිමි සෙවුම් යන්ත්රය</string> 465 <!-- Preference for settings related to Search --> 466 <string name="preferences_search">සොයන්න</string> 467 <!-- Preference for settings related to Search engines --> 468 <string name="preferences_search_engines">සෙවුම් යන්ත්ර</string> 469 <!-- Preference for settings related to Search engines suggestions --> 470 <string name="preferences_search_engines_suggestions">සෙවුම් යන්ත්ර වලින් යෝජනා</string> 471 <!-- Preference Category for settings related to Search address bar --> 472 <string name="preferences_settings_address_bar">ලිපින තීරුවේ අභිප්රේත</string> 473 <!-- Preference Category for settings to Firefox Suggest --> 474 <string name="preference_search_address_bar_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">ලිපින තීරුව - ෆයර්ෆොක්ස් යෝජනා</string> 475 <!-- Preference link to Learn more about Firefox Suggest --> 476 <string name="preference_search_learn_about_fx_suggest" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් යෝජනා ගැන තව දැනගන්න</string> 477 <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store --> 478 <string name="preferences_rate">ගූගල් ප්ලේ හි අගයන්න</string> 479 <!-- 480 Preference linking to about page for Fenix 481 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 482 --> 483 <string name="preferences_about">%1$s ගැන</string> 484 <!-- Preference for settings related to changing the default browser --> 485 <string name="preferences_set_as_default_browser">පෙරනිමි අතිරික්සුව කරන්න</string> 486 <!-- Preference category for advanced settings --> 487 <string name="preferences_category_advanced">වැඩිදුර</string> 488 <!-- Preference category for privacy and security settings --> 489 <string name="preferences_category_privacy_security">පෞද්ගලිකත්වය හා ආරක්ෂාව</string> 490 <!-- Preference for advanced site settings --> 491 <string name="preferences_site_settings">අඩවි සැකසුම්</string> 492 <!-- Preference for private browsing options --> 493 <string name="preferences_private_browsing_options">පෞද්. පිරික්සුම</string> 494 <!-- Preference for opening links in a private tab --> 495 <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">පෞද්. පටිත්තක සබැඳිය අරින්න</string> 496 <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab --> 497 <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">පෞද්. පිරික්සුමේ දී තිරසේයා සඳහා ඉඩදෙන්න</string> 498 <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option --> 499 <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">ඉඩ දී ඇත්නම්, යෙදුම් කිහිපයක් විවෘතව තිබෙන විට ද පෞද්. පටිති දිස්වේ</string> 500 <!-- Preference for adding private browsing shortcut --> 501 <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">පෞද්. පිරික්සුම් කෙටිමඟක් යොදන්න</string> 502 <!-- Preference for enabling "HTTPS-Only" mode --> 503 <string name="preferences_https_only_title">HTTPS-පමණි ප්රකාරය</string> 504 <!-- Label for cookie banner section in quick settings panel. --> 505 <string name="cookie_banner_blocker">දත්තකඩ පතාක අවහිරය</string> 506 <!-- Preference for removing cookie/consent banners from sites automatically in private mode. See reduce_cookie_banner_summary for additional context. --> 507 <string name="preferences_cookie_banner_reduction_private_mode">පෞද්. පිරික්සීමෙහි දත්තකඩ පතාක අවහිරය</string> 508 <!-- Text for indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> 509 <string name="reduce_cookie_banner_off_for_site">මෙම අඩවියට අක්රියයි</string> 510 <!-- Text for cancel button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> 511 <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_cancel_button">අවලංගු</string> 512 <!-- Text for request support button indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> 513 <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_request_support_button_2">ඉල්ලීම යවන්න</string> 514 <!-- Text for title indicating that cookie banner reduction is not supported for the current site, this is shown as part of the cookie banner details view. --> 515 <string name="cookie_banner_handling_details_site_is_not_supported_title_2">මෙම අඩවිය සඳහා සහාය ඉල්ලනවා ද?</string> 516 <!-- Label for the snackBar, after the user reports with success a website where cookie banner reducer did not work --> 517 <string name="cookie_banner_handling_report_site_snack_bar_text_2">ඉල්ලීම යැවිණි</string> 518 <!-- Text for indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> 519 <string name="reduce_cookie_banner_on_for_site">මෙම අඩවියට සක්රියයි</string> 520 <!-- Text for indicating that a request for unsupported site was sent to Nimbus (it's a Mozilla library for experiments), this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> 521 <string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site_request_submitted_2">සහාය ඉල්ලීම යැවිණි</string> 522 <!-- Text for indicating cookie banner handling is currently not supported for this site, this is shown as part of the protections panel with the tracking protection toggle --> 523 <string name="reduce_cookie_banner_unsupported_site">අඩවියට සහාය නොදක්වයි</string> 524 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is on this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 525 <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_on_for_site_1">%1$s සඳහා දත්තකඩ පතාක අවහිරය සක්රිය කරන්නද?</string> 526 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner handling is off this site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is a shortened URL of the current site. --> 527 <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_off_for_site_1">%1$s සඳහා දත්තකඩ පතාක අවහිරය අක්රිය කරන්නද?</string> 528 <!-- Title text for a detail explanation indicating cookie banner reducer didn't work for the current site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 529 <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_title_unsupported_site_request_2">%1$s මඟින් මෙම අඩවියේ දත්තකඩ ඉල්ලීම් ස්වයංක්රීයව ඉවතලීමට නොහැක. ඉදිරියේ දී මෙම අඩවිය සඳහා සහාය දැක්වීමට ඉල්ලීමක් යැවීමට හැකිය.</string> 530 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is off for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 531 <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_off_for_site_1">අක්රිය කරන්න සහ %1$s දත්තකඩ මකා මෙම අඩවිය නැවත පූරණය කරනු ඇත. මෙය ඔබව නික්මවීමට හෝ බඩු කරත්ත හිස් කිරීමට ඉඩ ඇත.</string> 532 <!-- Long text for a detail explanation indicating what will happen if cookie banner handling is on for a site, this is shown as part of the cookie banner panel in the toolbar. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 533 <string name="reduce_cookie_banner_details_panel_description_on_for_site_3">සක්රිය කළහොත් %1$s මෙම අඩවියේ දත්තකඩ පතාක ස්වයංක්රීයව ඉවතලීමට උත්සාහ කරයි.</string> 534 <!-- Title for the cookie banner re-engagement CFR, the placeholder is replaced with app name. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 535 <string name="cookie_banner_cfr_title">%1$s ඔබ වෙනුවෙන් දත්තකඩ ඉවතලිණි</string> 536 <!-- Message for the cookie banner re-engagement CFR --> 537 <string name="cookie_banner_cfr_message">බාධා අවමයි, මෙම අඩවියේ ඔබව ලුහුබඳින දත්තකඩ අවමයි.</string> 538 <!-- Description of the preference to enable "HTTPS-Only" mode. --> 539 <string name="preferences_https_only_summary">ඉහළ ආරක්ෂාවක් සඳහා HTTPS සංකේතන කෙටුම්පත භාවිතයෙන් අඩවි වෙත ස්වයංක්රීයව සම්බන්ධ වීමට තැත් කරයි.</string> 540 <!-- Summary of https only preference if https only is set to off --> 541 <string name="preferences_https_only_off">අක්රිය</string> 542 <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in all tabs --> 543 <string name="preferences_https_only_on_all">සියළු පටිතිවලට සක්රියයි</string> 544 <!-- Summary of https only preference if https only is set to on in private tabs only --> 545 <string name="preferences_https_only_on_private">පෞද්. පටිතිවලට සක්රියයි</string> 546 <!-- Text displayed that links to website containing documentation about "HTTPS-Only" mode --> 547 <string name="preferences_http_only_learn_more">තව දැනගන්න</string> 548 <!-- Option for the https only setting --> 549 <string name="preferences_https_only_in_all_tabs">සියළු පටිති සඳහා යොදන්න</string> 550 <!-- Option for the https only setting --> 551 <string name="preferences_https_only_in_private_tabs">පෞද්. පටිති සඳහා පමණි</string> 552 <!-- Title shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. --> 553 <string name="errorpage_httpsonly_title">ආරක්ෂිත අඩවිය නැත</string> 554 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the first. --> 555 <string name="errorpage_httpsonly_message_title">බොහෝ දුරට, අඩවිය HTTPS සඳහා සහාය නොදක්වයි.</string> 556 <!-- Message shown in the error page for when trying to access a http website while https only mode is enabled. The message has two paragraphs. This is the second. --> 557 <string name="errorpage_httpsonly_message_summary">කෙසේ වුවද, ප්රහාරකයෙක් සම්බන්ධ වී සිටීමට ද ඉඩ ඇත. මෙම අඩවියට ඔබ ගොඩවදින්නේ නම්, කිසිදු සංවේදී තොරතුරක් ඇතුල් නොකළ යුතුය. ඉදිරියට ගියහොත්, HTTPS-පමණි ප්රකාරය තාවකාලිකව මෙම අඩවිය සඳහා අක්රිය කෙරේ.</string> 558 <!-- Preference for accessibility --> 559 <string name="preferences_accessibility">ප්රවේශ්යතාව</string> 560 <!-- Preference to override the Mozilla account server --> 561 <string name="preferences_override_account_server">අභිරුචි මොසිල්ලා ගිණුම් සේවාදායකය</string> 562 <!-- Preference to override the Sync token server --> 563 <string name="preferences_override_sync_tokenserver">අභිරුචි සමමුහුර්ත සේවාදායකය</string> 564 <!-- Preference category for account information --> 565 <string name="preferences_category_account">ගිණුම</string> 566 <!-- Preference for changing where the AddressBar is positioned --> 567 <string name="preferences_toolbar_2">ලිපින තීරුවේ පිහිටීම</string> 568 <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode --> 569 <string name="preferences_theme">තේමාව</string> 570 <!-- Preference for customizing the home screen --> 571 <string name="preferences_home_2">මුල් පිටුව</string> 572 <!-- Preference for gestures based actions --> 573 <string name="preferences_gestures">අභින</string> 574 <!-- Preference for settings related to visual options --> 575 <string name="preferences_customize">රිසිකරණය</string> 576 <!-- Preference shown instead of account display name while account profile information isn't available yet. --> 577 <string name="preferences_account_default_name_2">මොසිල්ලා ගිණුම</string> 578 <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA --> 579 <string name="preferences_account_sync_error">සමමුහූර්තය යළි ඇරඹීමට නැවත සබඳින්න</string> 580 <!-- Preference for language --> 581 <string name="preferences_language">භාෂාව</string> 582 <!-- Preference for translations --> 583 <string name="preferences_translations">පරිවර්තන</string> 584 <!-- Preference for data collection --> 585 <string name="preferences_data_collection">දත්ත රැස් කිරීම</string> 586 <!-- Preference for developers --> 587 <string name="preferences_remote_debugging">USB හරහා දුරස්ථ නිදොස්කරණය</string> 588 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions --> 589 <string name="preferences_show_search_suggestions">සෙවුම් යෝජනා පෙන්වන්න</string> 590 <!-- Preference title for switch preference to show voice search button --> 591 <string name="preferences_show_voice_search">හඬ සෙවුම පෙන්වන්න</string> 592 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode --> 593 <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">පෞද්. වාර වල පෙන්වන්න</string> 594 <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching --> 595 <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">පසුරු පුවරුවේ යෝජනා පෙන්වන්න</string> 596 <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching --> 597 <string name="preferences_search_browsing_history">පිරික්සුම් ඉතිහාසය සොයන්න</string> 598 <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching --> 599 <string name="preferences_search_bookmarks">පොත්යොමු සොයන්න</string> 600 <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching --> 601 <string name="preferences_search_synced_tabs">සමමුහූර්ත පටිති සොයන්න</string> 602 <!-- Preference for account settings --> 603 <string name="preferences_account_settings">ගිණුමේ සැකසුම්</string> 604 <!-- Preference for enabling url autocomplete --> 605 <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">ඒ.ස.නි. ස්වයං පිරවීම</string> 606 <!-- Preference title for switch preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions --> 607 <string name="preferences_show_sponsored_suggestions">අනුග්රහකයින්ගෙන් යෝජනා</string> 608 <!-- 609 Summary for preference to show sponsored Firefox Suggest search suggestions. 610 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 611 --> 612 <string name="preferences_show_sponsored_suggestions_summary">ඉඳහිට අනුග්රහක යෝජනා හරහා %1$s සඳහා සහාය වන්න</string> 613 <!-- 614 Preference title for switch preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content. 615 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 616 --> 617 <string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions">%1$s වෙතින් යෝජනා</string> 618 <!-- Summary for preference to show Firefox Suggest search suggestions for web content --> 619 <string name="preferences_show_nonsponsored_suggestions_summary">ඔබගේ සෙවීමට අදාළ යෝජනා අන්තර්ජාලයෙන් ලබා ගන්න</string> 620 <!-- Preference for open links in third party apps --> 621 <string name="preferences_open_links_in_apps">යෙදුම්වල සබැඳි අරින්න</string> 622 <!-- Preference for open links in third party apps always open in apps option --> 623 <string name="preferences_open_links_in_apps_always">සැමවිටම</string> 624 <!-- Preference for open links in third party apps ask before opening option --> 625 <string name="preferences_open_links_in_apps_ask">ඇරීමට පෙර අසන්න</string> 626 <!-- Preference for open links in third party apps never open in apps option --> 627 <string name="preferences_open_links_in_apps_never">කවදාවත්</string> 628 <!-- Preference for enabling gecko engine logs --> 629 <string name="preferences_enable_gecko_logs">ගෙක්කෝ සටහන් සබල කරන්න</string> 630 <!-- Message to indicate users that we are quitting the application to apply the changes --> 631 <string name="quit_application">වෙනස්කම් යෙදීමට යෙදුමෙන් ඉවත් වෙමින්…</string> 632 <!-- Preference for extensions --> 633 <string name="preferences_extensions">දිගු</string> 634 <!-- Preference for installing a local extension --> 635 <string name="preferences_install_local_extension">ගොනුවකින් දිගුවක් ස්ථාපනය</string> 636 <!-- Preference for notifications --> 637 <string name="preferences_notifications">දැනුම්දීම්</string> 638 <!-- Summary for notification preference indicating notifications are allowed --> 639 <string name="notifications_allowed_summary">ඉඩ දී ඇත</string> 640 <!-- Summary for notification preference indicating notifications are not allowed --> 641 <string name="notifications_not_allowed_summary">ඉඩ නොදේ</string> 642 <!-- 643 Add-on Permissions 644 645 The title of the origin permission option allowing a user to enable the extension to run on all sites 646 --> 647 <string name="addons_permissions_allow_for_all_sites">සියලු අඩවි සඳහා ඉඩදෙන්න</string> 648 <!-- The text shown when an extension does not require permissions --> 649 <string name="addons_does_not_require_permissions">මෙම දිගුවට කිසිදු අවසරයක් වුවමනා නොවේ</string> 650 <!-- 651 Add-on Preferences 652 653 Preference to customize the configured AMO (addons.mozilla.org) collection 654 --> 655 <string name="preferences_customize_extension_collection">අභිරුචි දිගු එකතුව</string> 656 <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration --> 657 <string name="customize_addon_collection_ok">හරි</string> 658 <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration --> 659 <string name="customize_addon_collection_cancel">අවලංගු</string> 660 <!-- Hint displayed on input field for custom collection name --> 661 <string name="customize_addon_collection_hint">එකතුවෙහි නම</string> 662 <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID --> 663 <string name="customize_addon_collection_user_hint">එකතුවේ හිමිකරු (පරිශ්රීලක හැඳු.)</string> 664 <!-- 665 Customize Home 666 667 Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen 668 --> 669 <string name="customize_toggle_jump_back_in">ආපසු පනින්න</string> 670 <!-- Title for the customize home screen section with bookmarks. --> 671 <string name="customize_toggle_bookmarks">පොත්යොමු</string> 672 <!-- 673 Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is 674 a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days 675 --> 676 <string name="customize_toggle_recently_visited">මෑතදී ගොඩවැදුණු</string> 677 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored Pocket stories. --> 678 <string name="customize_toggle_pocket_sponsored">අනුග්රහය ලද කතා</string> 679 <!-- Title for the opening wallpaper settings screen --> 680 <string name="customize_wallpapers">බිතුපත්</string> 681 <!-- Title for the customize home screen section with sponsored shortcuts. --> 682 <string name="customize_toggle_contile">අනුග්රහය ලද කෙටිමං</string> 683 <!-- 684 Wallpapers 685 686 Content description for various wallpapers. %1$s is the name of the wallpaper. 687 --> 688 <string name="wallpapers_item_name_content_description">බිතුපත් අථකය: %1$s</string> 689 <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be downloaded --> 690 <string name="wallpaper_download_error_snackbar_message">බිතුපත බාගැනීමට නොහැකි විය</string> 691 <!-- Snackbar label for action to retry downloading the wallpaper --> 692 <string name="wallpaper_download_error_snackbar_action">නැවත</string> 693 <!-- Snackbar message for when wallpaper couldn't be selected because of the disk error --> 694 <string name="wallpaper_select_error_snackbar_message">බිතුපත වෙනස් කළ නොහැකි විය</string> 695 <!-- Text displayed that links to website containing documentation about the "Limited Edition" wallpapers. --> 696 <string name="wallpaper_learn_more">තව දැනගන්න</string> 697 <!-- Text for classic wallpapers title. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 698 <string name="wallpaper_classic_title">පරණ %s</string> 699 <!-- Text for artist series wallpapers title. "Artist series" represents a collection of artist collaborated wallpapers. --> 700 <string name="wallpaper_artist_series_title">කලාකරුවන්ගේ සරණිය</string> 701 <!-- Description text for the artist series wallpapers with learn more link. %s is a learn more link using wallpaper_learn_more as text. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection --> 702 <string name="wallpaper_artist_series_description_with_learn_more">ස්වාධීන හඬ එකතුව. %s</string> 703 <!-- Description text for the artist series wallpapers. "Independent voices" is the name of the wallpaper collection --> 704 <string name="wallpaper_artist_series_description">ස්වාධීන හඬ එකතුව.</string> 705 <!-- Wallpaper onboarding dialog header text. --> 706 <string name="wallpapers_onboarding_dialog_title_text">වර්ණ කැලතීමක් බලන්න</string> 707 <!-- Wallpaper onboarding dialog body text. --> 708 <string name="wallpapers_onboarding_dialog_body_text">ඔබට කතා කරන බිතුපතක් තෝරන්න.</string> 709 <!-- Wallpaper onboarding dialog learn more button text. The button navigates to the wallpaper settings screen. --> 710 <string name="wallpapers_onboarding_dialog_explore_more_button_text">තවත් බිතුපත් ගවේශනය</string> 711 <!-- 712 Add-ons general availability nimbus message 713 714 Title of the Nimbus message for extension general availability 715 --> 716 <string name="addon_ga_message_title_2" tools:ignore="UnusedResources">දැන් නව දිගු තිබේ</string> 717 <!-- Body of the Nimbus message for add-ons general availability. 'Firefox' intentionally hardcoded here --> 718 <string name="addon_ga_message_body" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ෆයර්ෆොක්ස් අභිරුචිකරණයට උපකාරී වන නව දිගු 100 කට වඩා බලන්න.</string> 719 <!-- Button text of the Nimbus message for extensions general availability. --> 720 <string name="addon_ga_message_button_2" tools:ignore="UnusedResources">දිගු ගවේශනය</string> 721 <!-- 722 Extension process crash dialog to user 723 724 Title of the extension crash dialog shown to the user when enough errors have occurred with extensions and they need to be temporarily disabled 725 --> 726 <string name="extension_process_crash_dialog_title">දිගු තාවකාලිකව අබල කර ඇත</string> 727 <!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to try restarting the extensions but the dialog will reappear if it is unsuccessful again --> 728 <string name="extension_process_crash_dialog_retry_button_text" tools:ignore="UnusedResources">දිගු යළි ආරම්භ කර බලන්න</string> 729 <!-- Button text on the extension crash dialog to prompt the user to continue with all extensions disabled. --> 730 <string name="extension_process_crash_dialog_disable_extensions_button_text">දිගු අබලව ඉදිරියට යන්න</string> 731 <!-- 732 Account Preferences 733 734 Preference for managing your account via accounts.firefox.com 735 --> 736 <string name="preferences_manage_account">ගිණුම කළමනාකරණය</string> 737 <!-- Summary of the preference for managing your account via accounts.firefox.com. --> 738 <string name="preferences_manage_account_summary">ඔබගේ මුරපදය වෙනස් කරන්න, දත්ත රැස් කිරීම කළමනාකරණය කරන්න හෝ ගිණුම මකා දමන්න</string> 739 <!-- Preference for triggering sync --> 740 <string name="preferences_sync_now">සමමුහූර්ත කරන්න</string> 741 <!-- Preference category for sync --> 742 <string name="preferences_sync_category">සමමුහූර්ත කළ යුතු දෑ තෝරන්න</string> 743 <!-- Preference for syncing history --> 744 <string name="preferences_sync_history">ඉතිහාසය</string> 745 <!-- Preference for syncing bookmarks --> 746 <string name="preferences_sync_bookmarks">පොත්යොමු</string> 747 <!-- Preference for syncing passwords --> 748 <string name="preferences_sync_logins_2">මුරපද</string> 749 <!-- Preference for syncing tabs --> 750 <string name="preferences_sync_tabs_2">පටිති අරින්න</string> 751 <!-- Preference for signing out --> 752 <string name="preferences_sign_out">නික්මෙන්න</string> 753 <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name --> 754 <string name="preferences_sync_device_name">උපාංගයේ නම</string> 755 <!-- Text shown when user enters empty device name --> 756 <string name="empty_device_name_error">උපාංගයේ නම හිස් විය නොහැකිය.</string> 757 <!-- Label indicating that sync is in progress --> 758 <string name="sync_syncing_in_progress">සමමුහූර්ත වෙමින්…</string> 759 <!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. --> 760 <string name="sync_failed_summary">සමමුහූර්තයට අසමත්! අවසන සඵලත්වය: %s</string> 761 <!-- Label summary showing never synced --> 762 <string name="sync_failed_never_synced_summary">සමමුහූර්තයට අසමත්! අවසන සඵලත්වය: කවදාවත්</string> 763 <!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. --> 764 <string name="sync_last_synced_summary">අවසාන සමමුහූර්තය: %s</string> 765 <!-- Label summary showing never synced --> 766 <string name="sync_never_synced_summary">අවසාන සමමුහූර්තය: කවදාවත්</string> 767 <!-- 768 Text for displaying the default device name. 769 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name 770 and %3$s is the device model. 771 --> 772 <string name="default_device_name_2">%2$s %3$s හි %1$s</string> 773 <!-- Preference for syncing payment methods --> 774 <string name="preferences_sync_credit_cards_2">ගෙවීමේ ක්රම</string> 775 <!-- Preference for syncing addresses --> 776 <string name="preferences_sync_address">ලිපින</string> 777 <!-- 778 Send Tab 779 780 Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app 781 --> 782 <string name="fxa_received_tab_channel_name">ලැබුණු පටිති</string> 783 <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> 784 <string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">වෙනත් ෆයර්ෆොක්ස් උපාංග වලින් ලැබුණු පටිති සඳහා දැනුම්දීම්.</string> 785 <!-- The body for these is the URL of the tab received --> 786 <string name="fxa_tab_received_notification_name">පටිත්ත ලැබුණි</string> 787 <!-- %s is the device name --> 788 <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">%s වෙතින් පටිත්ත</string> 789 <!-- 790 Close Synced Tabs 791 792 The title for a notification shown when the user closes tabs that are currently 793 open on this device from another device that's signed in to the same Mozilla account. 794 %1$s is a placeholder for the app name; %2$d is the number of tabs closed. 795 --> 796 <string name="fxa_tabs_closed_notification_title">%1$s පටිති වැසිණි: %2$d</string> 797 <!-- The body for a "closed synced tabs" notification. --> 798 <string name="fxa_tabs_closed_text">මෑත දී වසා දැමූ පටිති බලන්න</string> 799 <!-- 800 Advanced Preferences 801 802 Preference for tracking protection exceptions 803 --> 804 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">හැරදැමීම්</string> 805 <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) --> 806 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">සියළු අඩවි සඳහා සක්රි කරන්න</string> 807 <!-- Text displayed when there are no exceptions --> 808 <string name="exceptions_empty_message_description">හැරදැමීම් මඟින් තෝරාගත් අඩවි සඳහා ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය අබල කිරීමට ඉඩ සලසයි.</string> 809 <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page --> 810 <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">තව දැනගන්න</string> 811 <!-- Title for studies preferences --> 812 <string name="preference_experiments_2">අධ්යන</string> 813 <!-- Summary for studies preferences --> 814 <string name="preference_experiments_summary_2">මොස්ල්ලා සඳහා අධ්යන ස්ථාපනයට හා ධාවනයට ඉඩ දෙන්න</string> 815 <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> 816 <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">යළි සබැඳීමට පිවිසෙන්න</string> 817 <!-- Preference for removing FxA account --> 818 <string name="preferences_sync_remove_account">ගිණුම ඉවත් කරන්න</string> 819 <!-- 820 Pairing Feature strings 821 822 Instructions on how to access pairing 823 --> 824 <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[<b>firefox.com/pair</b> හි පෙන්වන QR කේතය සුපිරික්සන්න]]></string> 825 <!-- 826 Toolbar Preferences 827 828 Preference for using top toolbar 829 --> 830 <string name="preference_top_toolbar">මුදුන</string> 831 <!-- Preference for using bottom toolbar --> 832 <string name="preference_bottom_toolbar">පතුළ</string> 833 <!-- 834 Theme Preferences 835 836 Preference for using light theme 837 --> 838 <string name="preference_light_theme">දීප්ත</string> 839 <!-- Preference for using dark theme --> 840 <string name="preference_dark_theme">අඳුරු</string> 841 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> 842 <string name="preference_auto_battery_theme">විදුලිකෝෂ සුරැකුමෙන් සැකසූ</string> 843 <!-- Preference for using following device theme --> 844 <string name="preference_follow_device_theme">උපාංගයේ තේමාව</string> 845 <!-- 846 Gestures Preferences 847 848 Preferences for using pull to refresh in a webpage 849 --> 850 <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">නැවුම් කිරීමට අදින්න</string> 851 <!-- Preference for using the dynamic toolbar --> 852 <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">මෙවලම් තීරුව සැඟවීමට අනුචලනය</string> 853 <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar --> 854 <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">පටිති ඇරීමට තීරුව ඉහළට තල්ලු කරන්න</string> 855 <!-- 856 Library 857 858 Option in Library to open Downloads page 859 --> 860 <string name="library_downloads">බාගැනීම්</string> 861 <!-- Option in library to open Bookmarks page --> 862 <string name="library_bookmarks">පොත්යොමු</string> 863 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page --> 864 <string name="library_desktop_bookmarks_root">වැඩතල පොත්යොමු</string> 865 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page --> 866 <string name="library_desktop_bookmarks_menu">පොත්යොමු වට්ටෝරුව</string> 867 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page --> 868 <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">පොත්යොමු මෙවලම් තීරුව</string> 869 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page --> 870 <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">වෙනත් පොත්යොමු</string> 871 <!-- Option in Library to open History page --> 872 <string name="library_history">ඉතිහාසය</string> 873 <!-- Option in Library to open a new tab --> 874 <string name="library_new_tab">නව පටිත්ත</string> 875 <!-- Settings Page Title --> 876 <string name="settings_title">සැකසුම්</string> 877 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" --> 878 <string name="content_description_close_button">වසන්න</string> 879 <!-- 880 Title to show in alert when a lot of tabs are to be opened 881 %d is a placeholder for the number of tabs that will be opened 882 --> 883 <string name="open_all_warning_title">පටිති %d ක් අරින්නද?</string> 884 <!-- 885 Message to warn users that a large number of tabs will be opened 886 %s will be replaced by app name. 887 --> 888 <string name="open_all_warning_message">පටිති බොහොමයක් විවෘත කිරීමෙන් පිටු පූරණය අතරතුර %s මන්දගාමී වීමට හැකිය. ඉදිරියට යාමට වුවමනා ද?</string> 889 <!-- Dialog button text for confirming open all tabs --> 890 <string name="open_all_warning_confirm">පටිති අරින්න</string> 891 <!-- Dialog button text for canceling open all tabs --> 892 <string name="open_all_warning_cancel">අවලංගු</string> 893 <!-- 894 Text to show users they have one page in the history group section of the History fragment. 895 %d is a placeholder for the number of pages in the group. 896 --> 897 <string name="history_search_group_site_1">පිටු %d</string> 898 <!-- 899 Text to show users they have multiple pages in the history group section of the History fragment. 900 %d is a placeholder for the number of pages in the group. 901 --> 902 <string name="history_search_group_sites_1">පිටු %d</string> 903 <!-- Option in library for Recently Closed Tabs --> 904 <string name="library_recently_closed_tabs">මෑත දී වසා දැමූ පටිති</string> 905 <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page --> 906 <string name="recently_closed_show_full_history">පූර්ණ ඉතිහාසය පෙන්වන්න</string> 907 <!-- 908 Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history. 909 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 910 --> 911 <string name="recently_closed_tabs">පටිති %d</string> 912 <!-- 913 Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history. 914 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 915 --> 916 <string name="recently_closed_tab">පටිති %d</string> 917 <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs --> 918 <string name="recently_closed_empty_message">මෑත දී වසා දැමූ පටිති නැත</string> 919 <!-- 920 Tab Management 921 922 Title of preference for tabs management 923 --> 924 <string name="preferences_tabs">පටිති</string> 925 <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view --> 926 <string name="preferences_tab_view">පටිති දැක්ම</string> 927 <!-- Option for a list tab view --> 928 <string name="tab_view_list">ලේඛනය</string> 929 <!-- Option for a grid tab view --> 930 <string name="tab_view_grid">ජාලකය</string> 931 <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time --> 932 <string name="preferences_close_tabs">පටිති වසන්න</string> 933 <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs --> 934 <string name="close_tabs_manually">කවදාවත්</string> 935 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day --> 936 <string name="close_tabs_after_one_day">දවසකට පසු</string> 937 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week --> 938 <string name="close_tabs_after_one_week">සතියකට පසු</string> 939 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month --> 940 <string name="close_tabs_after_one_month">මාසයකට පසු</string> 941 <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs --> 942 <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">විවෘත පටිති ස්වයං වැසීම</string> 943 <!-- 944 Opening screen 945 946 Title of a preference that allows a user to choose what screen to show after opening the app 947 --> 948 <string name="preferences_opening_screen">විවෘත වන තිරය</string> 949 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app --> 950 <string name="opening_screen_homepage">මුල් පිටුව</string> 951 <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app --> 952 <string name="opening_screen_last_tab">අවසාන පටිත්ත</string> 953 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> 954 <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">පැය හතරක නිෂ්ක්රියාවෙන් පසු මුල් පිටුව</string> 955 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close --> 956 <string name="close_tabs_manually_summary">අතින් වසන්න</string> 957 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day --> 958 <string name="close_tabs_after_one_day_summary">දවසකට පසු වසන්න</string> 959 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week --> 960 <string name="close_tabs_after_one_week_summary">සතියකට පසු වසන්න</string> 961 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month --> 962 <string name="close_tabs_after_one_month_summary">මාසයකට පසු වසන්න</string> 963 <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the homepage when re-opening the app --> 964 <string name="opening_screen_homepage_summary">මුල් පිටුව පෙන්වන්න</string> 965 <!-- Summary for homepage preference indicating always opening the last-open tab when re-opening the app --> 966 <string name="opening_screen_last_tab_summary">අවසාන පටිත්ත අරින්න</string> 967 <!-- Summary for homepage preference indicating opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> 968 <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity_summary">පැය හතරකට පසු මුල් පිටුව පෙන්වන්න</string> 969 <!-- 970 Inactive tabs 971 972 Category header of a preference that allows a user to enable or disable the inactive tabs feature 973 --> 974 <string name="preferences_inactive_tabs">පරණ පටිති අක්රිය වෙත දමන්න</string> 975 <!-- Title of inactive tabs preference --> 976 <string name="preferences_inactive_tabs_title">ඔබ සති දෙකක් තුළ නොබැලූ පටිති අක්රිය කොටස වෙත ගෙන යනු ලැබේ.</string> 977 <!-- 978 Studies 979 980 Title of the remove studies button 981 --> 982 <string name="studies_remove">ඉවත් කරන්න</string> 983 <!-- Title of the active section on the studies list --> 984 <string name="studies_active">සක්රිය</string> 985 <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. --> 986 <string name="studies_learn_more">තව දැනගන්න</string> 987 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 988 <string name="add_tab">පටිත්තක් යොදන්න</string> 989 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 990 <string name="add_private_tab">පෞද්. පටිත්තක් යොදන්න</string> 991 <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab --> 992 <string name="tab_drawer_fab_content">පෞද්ගලික</string> 993 <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> 994 <string name="tab_drawer_fab_sync">සමමුහූර්ත</string> 995 <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> 996 <string name="tab_tray_menu_item_share">සියළු පටිති බෙදාගන්න</string> 997 <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> 998 <string name="tab_tray_menu_recently_closed">මෑත දී වසා දැමූ පටිති</string> 999 <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section --> 1000 <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">මෑතදී වසා දැමූ</string> 1001 <!-- Text shown in the menu to view account settings --> 1002 <string name="tab_tray_menu_account_settings">ගිණුමේ සැකසුම්</string> 1003 <!-- Text shown in the menu to view tab settings --> 1004 <string name="tab_tray_menu_tab_settings">පටිති සැකසුම්</string> 1005 <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> 1006 <string name="tab_tray_menu_item_close">සියළු පටිති වසන්න</string> 1007 <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> 1008 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">පොත්යොමුව</string> 1009 <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. --> 1010 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">වසන්න</string> 1011 <!-- Content description for tabs tray multiselect share button --> 1012 <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">තේරූ පටිති බෙදාගන්න</string> 1013 <!-- Content description for tabs tray multiselect menu --> 1014 <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">තේරූ පටිති වට්ටෝරුව</string> 1015 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> 1016 <string name="remove_tab_from_collection">එකතුවෙන් පටිත්ත ඉවත් කරන්න</string> 1017 <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> 1018 <string name="tabs_tray_select_tabs">පටිති තෝරන්න</string> 1019 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed --> 1020 <string name="close_tab">පටිත්ත වසන්න</string> 1021 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title --> 1022 <string name="close_tab_title">%s පටිත්ත වසන්න</string> 1023 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> 1024 <string name="open_tabs_menu">පටිති වට්ටෝරුව අරින්න</string> 1025 <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> 1026 <string name="tabs_menu_save_to_collection1">එකතුව වෙත පටිති සුරකින්න</string> 1027 <!-- Text for the menu button to delete a collection --> 1028 <string name="collection_delete">එකතුව මකන්න</string> 1029 <!-- Text for the menu button to rename a collection --> 1030 <string name="collection_rename">එකතුව නම් කරන්න</string> 1031 <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection --> 1032 <string name="collection_open_tabs">පටිති අරින්න</string> 1033 <!-- Hint for adding name of a collection --> 1034 <string name="collection_name_hint">එකතුවෙහි නම</string> 1035 <!-- Text for the menu button to remove a top site --> 1036 <string name="remove_top_site">ඉවත් කරන්න</string> 1037 <!-- Text for the menu button to delete a top site from history --> 1038 <string name="delete_from_history">ඉතිහාසයෙන් මකන්න</string> 1039 <!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1040 <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (පෞද්ගලික ප්රකාරය)</string> 1041 <!-- 1042 History 1043 1044 Text for the button to search all history 1045 --> 1046 <string name="history_search_1">සෙවුම් පද යොදන්න</string> 1047 <!-- Text for the button to clear all history --> 1048 <string name="history_delete_all">ඉතිහාසය මකන්න</string> 1049 <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted --> 1050 <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">ඉතිහාසය මකා ඇත</string> 1051 <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. --> 1052 <string name="history_delete_single_item_snackbar">%1$s මැකිණි</string> 1053 <!-- Context description text for the button to delete a single history item --> 1054 <string name="history_delete_item">මකන්න</string> 1055 <!-- 1056 History multi select title in app bar 1057 %1$d is the number of bookmarks selected 1058 --> 1059 <string name="history_multi_select_title">%1$d ක් තෝරා ඇත</string> 1060 <!-- Text for the header that groups the history for today --> 1061 <string name="history_today">අද</string> 1062 <!-- Text for the header that groups the history for yesterday --> 1063 <string name="history_yesterday">ඊයේ</string> 1064 <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days --> 1065 <string name="history_7_days">පසුගිය දවස් 7</string> 1066 <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days --> 1067 <string name="history_30_days">පසුගිය දවස් 30</string> 1068 <!-- Text for the header that groups the history older than the last month --> 1069 <string name="history_older">පරණ</string> 1070 <!-- Text shown when no history exists --> 1071 <string name="history_empty_message">මෙහි ඉතිහාසයක් නැත</string> 1072 <!-- 1073 History multi select title in app bar 1074 %1$d is the number of downloads selected 1075 --> 1076 <string name="download_multi_select_title">%1$d ක් තෝරා ඇත</string> 1077 <!-- 1078 WebCompat Reporter 1079 1080 The title of the Web Compat Reporter feature. This is displayed in the top app bar. 1081 --> 1082 <string name="webcompat_reporter_screen_title">කැඩුණු අඩවි වාර්තා</string> 1083 <!-- The text field label of the URL text field. This is displayed above the user-inputted URL. --> 1084 <string name="webcompat_reporter_label_url">ඒ.ස.නි.</string> 1085 <!-- The error message of the URL text field when an invalid URL has been entered. --> 1086 <string name="webcompat_reporter_url_error_invalid">වලංගු ඒ.ස.නි. ලියන්න</string> 1087 <!-- The label/title of an optional field in the Web Compat Reporter feature for adding additional information. --> 1088 <string name="webcompat_reporter_label_description">ගැටලුව විස්තර කරන්න (විකල්පයකි)</string> 1089 <!-- The button text for the cancel button to leave the Web Compat Reporter feature. --> 1090 <string name="webcompat_reporter_cancel">අවලංගු</string> 1091 <!-- The button text for the send button to submit the provided form data. --> 1092 <string name="webcompat_reporter_send">යවන්න</string> 1093 <!-- Broken site reason text for something else --> 1094 <string name="webcompat_reporter_reason_other">වෙනත් යමක්</string> 1095 <!-- 1096 Crashes 1097 1098 Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 1099 --> 1100 <string name="tab_crash_title_2">සමාවන්න. %1$s සඳහා පිටුව පූරණය කිරීමට නොහැකිය.</string> 1101 <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page --> 1102 <string name="tab_crash_send_report">බිඳ වැටීමේ වාර්තාව මොසිල්ලා වෙත යවන්න</string> 1103 <!-- Close tab button text on the tab crash page --> 1104 <string name="tab_crash_close">පටිත්ත වසන්න</string> 1105 <!-- Restore tab button text on the tab crash page --> 1106 <string name="tab_crash_restore">පටිත්ත ප්රත්යර්පණය</string> 1107 <!-- Unsubmitted crash dialog checkbox label for automatically sending reports in the future --> 1108 <string name="unsubmitted_crash_dialog_checkbox_label">බිඳවැටුම් වාර්තා ස්වයංක්රීයව යවන්න</string> 1109 <!-- Unsubmitted crash dialog negative button to dismiss the dialog --> 1110 <string name="unsubmitted_crash_dialog_negative_button">වසන්න</string> 1111 <!-- Unsubmitted crash dialog positive button to submit crash report --> 1112 <string name="unsubmitted_crash_dialog_positive_button">බිඳවැටුම් වාර්තාව යවන්න</string> 1113 <!-- 1114 Bookmarks 1115 1116 Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete multiple items. 1117 --> 1118 <string name="bookmark_delete_folders_confirmation_dialog">ඔබට තේරූ අථක මැකීමට වුවමනාද?</string> 1119 <!-- Text for the cancel button on delete bookmark dialog --> 1120 <string name="bookmark_delete_negative">අවලංගු</string> 1121 <!-- Screen title for adding a bookmarks folder --> 1122 <string name="bookmark_add_folder">බහාලුමක් යොදන්න</string> 1123 <!-- Snackbar title that confirms a bookmark was saved into a folder. %s is the name of the folder the bookmark was saved into. --> 1124 <string name="bookmark_saved_in_folder_snackbar">“%s” හි සුරැකිණි</string> 1125 <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. --> 1126 <string name="edit_bookmark_snackbar_action">සංස්කරණය</string> 1127 <!-- Bookmark menu move button --> 1128 <string name="bookmark_menu_move_button">ගෙනයන්න</string> 1129 <!-- Bookmark overflow menu edit button --> 1130 <string name="bookmark_menu_edit_button">සංස්කරණය</string> 1131 <!-- Bookmark overflow menu copy button --> 1132 <string name="bookmark_menu_copy_button">පිටපතක්</string> 1133 <!-- Bookmark overflow menu share button --> 1134 <string name="bookmark_menu_share_button">බෙදාගන්න</string> 1135 <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button --> 1136 <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">නව පටිත්තක අරින්න</string> 1137 <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button --> 1138 <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">පෞද්. පටිත්තක අරින්න</string> 1139 <!-- Bookmark overflow menu open all in tabs button --> 1140 <string name="bookmark_menu_open_all_in_tabs_button">සියල්ල නව පටිතිවල අරින්න</string> 1141 <!-- Bookmark overflow menu open all in private tabs button --> 1142 <string name="bookmark_menu_open_all_in_private_tabs_button">සියල්ල පෞද්. පටිතිවල අරින්න</string> 1143 <!-- Bookmark overflow menu delete button --> 1144 <string name="bookmark_menu_delete_button">මකන්න</string> 1145 <!-- 1146 Bookmark multi select title in app bar 1147 %1$d is the number of bookmarks selected 1148 --> 1149 <string name="bookmarks_multi_select_title">%1$d ක් තෝරා ඇත</string> 1150 <!-- Bookmark editing screen title --> 1151 <string name="edit_bookmark_fragment_title">පොත්යොමුව සංස්කරණය</string> 1152 <!-- Bookmark folder editing screen title --> 1153 <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">බහාලුම සංස්කරණය</string> 1154 <!-- Bookmark URL editing field label --> 1155 <string name="bookmark_url_label">ඒ.ස.නි.</string> 1156 <!-- Bookmark FOLDER editing field label --> 1157 <string name="bookmark_folder_label">බහාලුම</string> 1158 <!-- Text indicating which folder a bookmark or folder will be saved in --> 1159 <string name="bookmark_save_in_label">මෙහි සුරකින්න</string> 1160 <!-- Bookmark NAME editing field label --> 1161 <string name="bookmark_name_label">නම</string> 1162 <!-- Label for a text input field for a bookmark or folder name --> 1163 <string name="bookmark_name_label_normal_case">නම</string> 1164 <!-- Bookmark select folder screen title --> 1165 <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">බහාලුම තෝරන්න</string> 1166 <!-- Bookmark editing error missing or improper URL --> 1167 <string name="bookmark_invalid_url_error">වැරදි ඒ.ස.නි.</string> 1168 <!-- 1169 Bookmark snackbar message on deletion 1170 %1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any 1171 --> 1172 <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">%1$s මැකිණි</string> 1173 <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action --> 1174 <string name="bookmark_undo_deletion">පෙරසේ</string> 1175 <!-- Bookmark snackbar message for deleting a single item. %s is the title of the item being deleted --> 1176 <string name="bookmark_delete_single_item">%s මැකිණි</string> 1177 <!-- Bookmark snackbar message for deleting multiple items. %s is the number of items being deleted --> 1178 <string name="bookmark_delete_multiple_items">මකන ලද අථක: %s</string> 1179 <!-- Content description for the bookmark navigation bar back button --> 1180 <string name="bookmark_navigate_back_button_content_description">ආපසු යාත්රණය</string> 1181 <!-- Content description for the bookmark list new folder navigation bar button --> 1182 <string name="bookmark_add_new_folder_button_content_description">නව බහාලුමක් එක් කරන්න</string> 1183 <!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark navigation bar button --> 1184 <string name="bookmark_delete_bookmark_content_description">පොත්යොමුව මකන්න</string> 1185 <!-- Content description for the bookmark screen delete bookmark folder navigation bar button --> 1186 <string name="bookmark_delete_folder_content_description">බහාලුම මකන්න</string> 1187 <!-- Content description for bookmark search floating action button --> 1188 <string name="bookmark_search_button_content_description">පොත්යොමු සොයන්න</string> 1189 <!-- Title for the bookmark list empty state --> 1190 <string name="bookmark_empty_list_title">මෙහි පොත්යොමු නැත</string> 1191 <!-- Text for the button to navigate to sync authentication --> 1192 <string name="bookmark_empty_list_guest_cta">සමමුහූර්තයට පිවිසෙන්න</string> 1193 <!-- Description for the bookmark list empty state when you're in an empty folder. --> 1194 <string name="bookmark_empty_list_folder_description">ඔබ පිරික්සන පරිදි පොත්යොමු එක් කරන්න. එවිට ඔබගේ ප්රියතම අඩවි පසුව ද බැලීමට හැකිය.</string> 1195 <!-- Description for the add new folder button when selecting a folder. --> 1196 <string name="bookmark_select_folder_new_folder_button_title">නව බහාලුම</string> 1197 <!-- 1198 Site Permissions 1199 1200 Button label that take the user to the Android App setting 1201 --> 1202 <string name="phone_feature_go_to_settings">සැකසුම් වෙත යන්න</string> 1203 <!-- 1204 Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet 1205 to give users access to site specific information / settings. For example: 1206 Secure settings status and a button to modify site permissions 1207 --> 1208 <string name="quick_settings_sheet">ඉක්මන් සැකසුම් පත්රය</string> 1209 <!-- Label that indicates that this option it the recommended one --> 1210 <string name="phone_feature_recommended">නිර්දේශිත</string> 1211 <!-- Button label for clearing all the information of site permissions --> 1212 <string name="clear_permissions">අවසර මකන්න</string> 1213 <!-- Text for the OK button on Clear permissions dialog --> 1214 <string name="clear_permissions_positive">හරි</string> 1215 <!-- Text for the cancel button on Clear permissions dialog --> 1216 <string name="clear_permissions_negative">අවලංගු</string> 1217 <!-- Button label for clearing a site permission --> 1218 <string name="clear_permission">අවසරය මකන්න</string> 1219 <!-- Text for the OK button on Clear permission dialog --> 1220 <string name="clear_permission_positive">හරි</string> 1221 <!-- Text for the cancel button on Clear permission dialog --> 1222 <string name="clear_permission_negative">අවලංගු</string> 1223 <!-- Button label for clearing all the information on all sites --> 1224 <string name="clear_permissions_on_all_sites">සියළු අඩවිවල අවසර මකන්න</string> 1225 <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites --> 1226 <string name="preference_browser_feature_autoplay">ස්වයං වාදනය</string> 1227 <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> 1228 <string name="preference_phone_feature_camera">රූගතය</string> 1229 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> 1230 <string name="preference_phone_feature_microphone">ශබ්දවාහිනිය</string> 1231 <!-- Preference for altering the location access for all websites --> 1232 <string name="preference_phone_feature_location">ස්ථානය</string> 1233 <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> 1234 <string name="preference_phone_feature_notification">දැනුම්දීම</string> 1235 <!-- Preference for altering the persistent storage access for all websites --> 1236 <string name="preference_phone_feature_persistent_storage">අනවරත ආචයනය</string> 1237 <!-- Preference for altering the storage access setting for all websites --> 1238 <string name="preference_phone_feature_cross_origin_storage_access">හරස් අඩවි දත්තකඩ</string> 1239 <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> 1240 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">DRM-පාලිත අන්තර්ගතය</string> 1241 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> 1242 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">ඉඩදීමට අසන්න</string> 1243 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> 1244 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">අවහිරයි</string> 1245 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> 1246 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">ඉඩ දී ඇත</string> 1247 <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS --> 1248 <string name="phone_feature_blocked_by_android">ඇන්ඩ්රොයිඩ් මගින් අවහිරයි</string> 1249 <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them --> 1250 <string name="preference_exceptions">හැරදැමීම්</string> 1251 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off --> 1252 <string name="tracking_protection_off">අක්රිය</string> 1253 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to standard --> 1254 <string name="tracking_protection_standard">සම්මත</string> 1255 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to strict --> 1256 <string name="tracking_protection_strict">දැඩි</string> 1257 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to custom --> 1258 <string name="tracking_protection_custom">අභිරුචි</string> 1259 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 1260 <string name="preference_option_autoplay_allowed2">ශ්රව්ය හා දෘශ්ය සඳහා ඉඩදෙන්න</string> 1261 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 1262 <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">ශ්රව්ය හා දෘශ්ය සඳහා ඉඩදෙන්න</string> 1263 <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi --> 1264 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">ජංගම දත්ත සඳහා ශ්රව්ය හා දෘශ්ය අවහිරය</string> 1265 <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option --> 1266 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">වයි-ෆයි හරහා ශ්රව්ය හා දෘශ්ය වාදනය වේ</string> 1267 <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 1268 <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">හඬ පමණක් අවහිරය</string> 1269 <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 1270 <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">හඬ පමණක් අවහිරය</string> 1271 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 1272 <string name="preference_option_autoplay_blocked3">ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය අවහිරය</string> 1273 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 1274 <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">ශ්රව්ය සහ දෘශ්ය අවහිරය</string> 1275 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on --> 1276 <string name="delete_browsing_data_quit_on">සක්රිය</string> 1277 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off --> 1278 <string name="delete_browsing_data_quit_off">අක්රිය</string> 1279 <!-- Summary of studies preference if it is set to on --> 1280 <string name="studies_on">සක්රිය</string> 1281 <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> 1282 <string name="studies_off">අක්රිය</string> 1283 <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web permissions. --> 1284 <string name="preferences_category_permissions">අවසර</string> 1285 <!-- Category header of a preference that allows a user to alter settings related to web content. --> 1286 <string name="preferences_category_content">අන්තර්ගතය</string> 1287 <!-- Preference for altering the default browsing mode. When enabled, the desktop site will always be requested. --> 1288 <string name="preference_feature_desktop_mode_default">සැමවිට වැඩතල අඩවිය ඉල්ලන්න</string> 1289 <!-- 1290 Collections 1291 1292 Collections header on home fragment 1293 --> 1294 <string name="collections_header">එකතුව</string> 1295 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed --> 1296 <string name="collection_menu_button_content_description">එකතු වට්ටෝරුව</string> 1297 <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections --> 1298 <string name="no_collections_description2">ඔබට වැදගත් දෑ රැස් කරන්න.\nපසුව ඉක්මනින් ප්රවේශ වීමට සමාන සෙවුම්, අඩවි සහ පටිති එකට සමූහගත කරන්න.</string> 1299 <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator --> 1300 <string name="create_collection_select_tabs">පටිති තෝරන්න</string> 1301 <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator --> 1302 <string name="create_collection_select_collection">එකතුව තෝරන්න</string> 1303 <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator --> 1304 <string name="create_collection_name_collection">එකතුව නම් කරන්න</string> 1305 <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator --> 1306 <string name="create_collection_add_new_collection">නව එකතුවක් යොදන්න</string> 1307 <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 1308 <string name="create_collection_select_all">සියල්ල තෝරන්න</string> 1309 <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 1310 <string name="create_collection_deselect_all">සියල්ල නොතෝරන්න</string> 1311 <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator --> 1312 <string name="create_collection_save_to_collection_empty">සුරැකීමට පටිති තෝරන්න</string> 1313 <!-- 1314 Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator. 1315 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 1316 --> 1317 <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">පටිති %d ක් තෝරා ඇත</string> 1318 <!-- 1319 Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator. 1320 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 1321 --> 1322 <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">පටිති %d ක් තෝරා ඇත</string> 1323 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator --> 1324 <string name="create_collection_close">වසන්න</string> 1325 <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 1326 <string name="create_collection_save">සුරකින්න</string> 1327 <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated --> 1328 <string name="create_collection_view">බලන්න</string> 1329 <!-- Text for the OK button from collection dialogs --> 1330 <string name="create_collection_positive">හරි</string> 1331 <!-- Text for the cancel button from collection dialogs --> 1332 <string name="create_collection_negative">අවලංගු</string> 1333 <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections --> 1334 <string name="create_collection_default_name">එකතු %d</string> 1335 <!-- 1336 Share 1337 1338 Share screen header 1339 --> 1340 <string name="share_header_2">බෙදාගන්න</string> 1341 <!-- 1342 Content description (not visible, for screen readers etc.): 1343 "Share" button. Opens the share menu when pressed. 1344 --> 1345 <string name="share_button_content_description">බෙදාගන්න</string> 1346 <!-- Text for the Save to PDF feature in the share menu --> 1347 <string name="share_save_to_pdf">පීඩීඑෆ් ලෙස සුරකින්න</string> 1348 <!-- Text for error message when generating a PDF file Text. --> 1349 <string name="unable_to_save_to_pdf_error">පීඩීඑෆ් උත්පාදනය කිරීමට නොහැකිය</string> 1350 <!-- Text for standard error snackbar dismiss button. --> 1351 <string name="standard_snackbar_error_dismiss">ඉවතලන්න</string> 1352 <!-- Text for error message when printing a page and it fails. --> 1353 <string name="unable_to_print_page_error">මෙම පිටුව මුද්රණයට නොහැකිය</string> 1354 <!-- Text for the print feature in the share and browser menu --> 1355 <string name="menu_print">මුද්රණය</string> 1356 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device --> 1357 <string name="share_device_subheader">උපාංගයට යවන්න</string> 1358 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list --> 1359 <string name="share_link_all_apps_subheader">සියළු ක්රියාමාර්ග</string> 1360 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list --> 1361 <string name="share_link_recent_apps_subheader">මෑතදී භාවිත</string> 1362 <!-- Text for the copy link action in the share screen. --> 1363 <string name="share_copy_link_to_clipboard">පසුරු පුවරුවට පිටපතක්</string> 1364 <!-- Toast shown after copying link to clipboard --> 1365 <string name="toast_copy_link_to_clipboard">පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය</string> 1366 <!-- An option from the share dialog to sign into sync --> 1367 <string name="sync_sign_in">සමමුහූර්තයට පිවිසෙන්න</string> 1368 <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices --> 1369 <string name="sync_send_to_all">සියළු උපාංග වෙත යවන්න</string> 1370 <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync --> 1371 <string name="sync_reconnect">සමමුහූර්තයට යළි සබඳින්න</string> 1372 <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed --> 1373 <string name="sync_offline">මාර්ගඅපගතයි</string> 1374 <!-- An option to connect additional devices --> 1375 <string name="sync_connect_device">අන් උපාංගයක් සබඳින්න</string> 1376 <!-- The dialog text shown when additional devices are not available --> 1377 <string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">පටිත්තක් යැවීමට, අවම වශයෙන් තවත් එක් උපාංගයකින් ෆයර්ෆොක්ස් වෙත පිවිසෙන්න.</string> 1378 <!-- Confirmation dialog button --> 1379 <string name="sync_confirmation_button">තේරුණා</string> 1380 <!-- Share error message --> 1381 <string name="share_error_snackbar">මෙම යෙදුම වෙත බෙදා ගැනීමට නොහැකිය</string> 1382 <!-- Add new device screen title --> 1383 <string name="sync_add_new_device_title">උපාංගයට යවන්න</string> 1384 <!-- Text for the warning message on the Add new device screen --> 1385 <string name="sync_add_new_device_message">සම්බන්ධිත උපාංග නැත</string> 1386 <!-- Text for the button to learn about sending tabs --> 1387 <string name="sync_add_new_device_learn_button">පටිති යැවීම ගැන දැනගන්න…</string> 1388 <!-- Text for the button to connect another device --> 1389 <string name="sync_add_new_device_connect_button">අන් උපාංගයක් සබඳින්න…</string> 1390 <!-- 1391 Notifications 1392 1393 Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. 1394 --> 1395 <string name="notification_pbm_delete_text_2">පෞද්. පටිති වසන්න</string> 1396 <!-- Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active for Android 14+ --> 1397 <string name="notification_erase_title_android_14">පෞද්. පටිති වසන්නද?</string> 1398 <string name="notification_erase_text_android_14">පෞද්. පටිති වැසීමට දැනුම්දීම මත තට්ටු හෝ තල්ලු කරන්න.</string> 1399 <!-- Name of the marketing notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> 1400 <string name="notification_marketing_channel_name">අළෙවිකරණය</string> 1401 <!-- 1402 Title shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser. 1403 The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments 1404 --> 1405 <string name="nimbus_notification_default_browser_title" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ෆයර්ෆොක්ස් වේගවත් හා පෞද්ගලිකයි</string> 1406 <!-- 1407 Text shown in the notification that pops up to remind the user to set fenix as default browser. 1408 The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments 1409 --> 1410 <string name="nimbus_notification_default_browser_text" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ෆයර්ෆොක්ස් පෙරනිමි අතිරික්සුව කරන්න</string> 1411 <!-- Title shown in the notification that pops up to re-engage the user --> 1412 <string name="notification_re_engagement_title">පෞද්. පිරික්සුම බලන්න</string> 1413 <!-- 1414 Text shown in the notification that pops up to re-engage the user. 1415 %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. 1416 --> 1417 <string name="notification_re_engagement_text">%1$s හි සුරැකෙන දත්තකඩ හෝ ඉතිහාසයකින් තොරව පිරික්සන්න</string> 1418 <!-- Title A shown in the notification that pops up to re-engage the user --> 1419 <string name="notification_re_engagement_A_title">හෝඩුවාවකින් තොරව පිරික්සන්න</string> 1420 <!-- 1421 Text A shown in the notification that pops up to re-engage the user. 1422 %1$s is a placeholder that will be replaced by the app name. 1423 --> 1424 <string name="notification_re_engagement_A_text">%1$s පෞද්. පිරික්සුමේ ඔබගේ තොරතුරු සුරැකෙන්නේ නැත.</string> 1425 <!-- Title B shown in the notification that pops up to re-engage the user --> 1426 <string name="notification_re_engagement_B_title">ප්රථම සෙවීම අරඹන්න</string> 1427 <!-- Text B shown in the notification that pops up to re-engage the user --> 1428 <string name="notification_re_engagement_B_text">අවට යමක් හෝ විනෝදාත්මක දෙයක් සොයා ගන්න.</string> 1429 <!-- 1430 Survey 1431 1432 Text shown in the fullscreen message that pops up to ask user to take a short survey. 1433 The app name is in the text, due to limitations with localizing Nimbus experiments 1434 --> 1435 <string name="nimbus_survey_message_text" tools:ignore="BrandUsage">කෙටි සමීක්ෂණයෙන් ෆයර්ෆොක්ස් දියුණු කිරීමට උදව් කරන්න.</string> 1436 <!-- Preference for taking the short survey. --> 1437 <string name="preferences_take_survey">සමීක්ෂණය ගන්න</string> 1438 <!-- Preference for not taking the short survey. --> 1439 <string name="preferences_not_take_survey">එපා, ස්තුතියි</string> 1440 <!-- 1441 Snackbar 1442 1443 Text shown in snackbar when user closes a tab 1444 --> 1445 <string name="snackbar_tab_closed">පටිත්ත වැසිණි</string> 1446 <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs --> 1447 <string name="snackbar_tabs_closed">පටිති වැසිණි</string> 1448 <!-- Text shown in snackbar when user closes multiple inactive tabs. %1$s will be replaced with the number of tabs closed. --> 1449 <string name="snackbar_num_tabs_closed">වැසුණු පටිති: %1$s</string> 1450 <!-- Text shown in snackbar when user adds a site to shortcuts --> 1451 <string name="snackbar_added_to_shortcuts">කෙටිමං වෙත එක් කෙරිණි!</string> 1452 <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab --> 1453 <string name="snackbar_private_tab_closed">පෞද්. පටිත්ත වැසිණි</string> 1454 <!-- Text shown in snackbar when user erases their private browsing data --> 1455 <string name="snackbar_private_data_deleted">පෞද්. පිරික්සුම් දත්ත මැකිණි</string> 1456 <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection --> 1457 <string name="snackbar_deleted_undo">පෙරසේ</string> 1458 <!-- 1459 QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it 1460 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned 1461 --> 1462 <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">%1$s වෙත %2$s ඇරීමට ඉඩ දෙන්න</string> 1463 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link --> 1464 <string name="qr_scanner_dialog_positive">ඉඩ දෙන්න</string> 1465 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link --> 1466 <string name="qr_scanner_dialog_negative">ප්රතික්ෂේප</string> 1467 <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. --> 1468 <string name="qr_scanner_dialog_invalid">ලිපිනය වලංගු නොවේ.</string> 1469 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error --> 1470 <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">හරි</string> 1471 <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. --> 1472 <string name="tab_collection_dialog_message">%1$s මකා දැමීමට වුවමනා ද?</string> 1473 <!-- Sample text for accessibility font size --> 1474 <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">මෙය පෙළ නිදසුනකි. මෙම සැකසුම සමඟ ඔබ ප්රමාණය වැඩි හෝ අඩු කරන විට පෙළ දිස්වන ආකාරය පෙන්වීමට මෙහි තිබේ.</string> 1475 <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 1476 <string name="preference_accessibility_text_size_summary">අඩවිවල පෙළ විශාල හෝ කුඩා කරන්න</string> 1477 <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 1478 <string name="preference_accessibility_font_size_title">අකුරේ තරම</string> 1479 <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 1480 <string name="preference_accessibility_auto_size_2">ස්වයංක්රීය අකුරු ප්රමාණනය</string> 1481 <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 1482 <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">අකුරු ප්රමාණය ඔබගේ ඇන්ඩ්රොයිඩ් සැකසුම් වලට ගළපනු ඇත. මෙහි අකුරු ප්රමාණය කළමනාකරණයට අබල කරන්න.</string> 1483 <!-- Title for the Delete browsing data preference --> 1484 <string name="preferences_delete_browsing_data">පිරික්සුම් දත්ත මකන්න</string> 1485 <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data --> 1486 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">විවෘත පටිති</string> 1487 <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs --> 1488 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">පටිති %d</string> 1489 <!-- 1490 Title for the data and history items in Delete browsing data 1491 1492 Title for the history item in Delete browsing data 1493 --> 1494 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">පිරික්සුම් ඉතිහාසය</string> 1495 <!-- 1496 Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the 1497 number of history items the user has 1498 --> 1499 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">ලිපින %d</string> 1500 <!-- Title for the cookies and site data items in Delete browsing data --> 1501 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_and_site_data">දත්තකඩ හා අඩවි දත්ත</string> 1502 <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data --> 1503 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">ඔබව බොහෝ අඩවි වලින් නික්මවෙනු ඇත</string> 1504 <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data --> 1505 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">නිහිතගත රූප සහ ගොනු</string> 1506 <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data --> 1507 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">ආචයන ඉඩ නිදහස් කරයි</string> 1508 <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data --> 1509 <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">අඩවි අවසර</string> 1510 <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data --> 1511 <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">බාගැනීම්</string> 1512 <!-- Text for the button to delete browsing data --> 1513 <string name="preferences_delete_browsing_data_button">පිරික්සුම් දත්ත මකන්න</string> 1514 <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference --> 1515 <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">ඉවත් වීමේදී පිරික්සුම් දත්ත මකන්න</string> 1516 <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. --> 1517 <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">ඔබ ප්රධාන වට්ටෝරුවෙන් \"ඉවත් වන්න\" තේරූ විට පිරික්සුම් දත්ත ස්වයංක්රීයව මකා දමයි</string> 1518 <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature --> 1519 <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">ඉවත් වන්න</string> 1520 <!-- Title text of a delete browsing data dialog. --> 1521 <string name="delete_history_prompt_title">මකා දමන කාල පරාසය</string> 1522 <!-- Body text of a delete browsing data dialog. --> 1523 <string name="delete_history_prompt_body_2">ඉතිහාසය ඉවත් කරයි (අන් උපාංග වෙතින් සමමුහූර්ත දෑ ඇතුළුව)</string> 1524 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for the last hour. --> 1525 <string name="delete_history_prompt_button_last_hour">පසුගිය පැය</string> 1526 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete history items for today and yesterday. --> 1527 <string name="delete_history_prompt_button_today_and_yesterday">අද සහ ඊයේ</string> 1528 <!-- Radio button in the delete browsing data dialog to delete all history. --> 1529 <string name="delete_history_prompt_button_everything">සෑමදෙයම</string> 1530 <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1531 <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s තෝරාගත් පිරික්සුම් දත්ත මකනු ඇත.</string> 1532 <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog --> 1533 <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">අවලංගු</string> 1534 <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog --> 1535 <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">මකන්න</string> 1536 <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted --> 1537 <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">පිරික්සුම් දත්ත මැකිණි</string> 1538 <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress --> 1539 <string name="deleting_browsing_data_in_progress">පිරික්සීමේ දත්ත මැකෙමින්…</string> 1540 <!-- Dialog message to the user asking to delete all history items inside the opened group. %s is a history group name. --> 1541 <string name="delete_all_history_group_prompt_message">“%s” හි සියළුම අඩවි මකන්න</string> 1542 <!-- Text for the cancel button for the history group deletion dialog --> 1543 <string name="delete_history_group_prompt_cancel">අවලංගු</string> 1544 <!-- Text for the allow button for the history group dialog --> 1545 <string name="delete_history_group_prompt_allow">මකන්න</string> 1546 <!-- Text for the snackbar confirmation that the history group was deleted --> 1547 <string name="delete_history_group_snackbar">සමූහය මැකිණි</string> 1548 <!-- 1549 Onboarding 1550 1551 text to display in the snackbar once account is signed-in 1552 --> 1553 <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">සමමුහූර්තය සක්රියයි</string> 1554 <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed --> 1555 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">යැවීමට නොහැකිය</string> 1556 <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed --> 1557 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">නැවත</string> 1558 <!-- Title of QR Pairing Fragment --> 1559 <string name="sync_scan_code">කේතය සුපිරික්සන්න</string> 1560 <!-- Instructions on how to access pairing --> 1561 <string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[පරිගණකයෙහි ෆයර්ෆොක්ස් විවෘත කර <b>https://firefox.com/pair</b> වෙත යන්න]]></string> 1562 <!-- Text shown for sign in pairing when ready --> 1563 <string name="sign_in_ready_for_scan">පරිලෝකනයට ඔබන්න</string> 1564 <!-- Text shown for settings option for sign with pairing --> 1565 <string name="sign_in_with_camera">රූගතය සමඟ පිවිසෙන්න</string> 1566 <!-- Text shown for settings option for sign with email --> 1567 <string name="sign_in_with_email">වි-තැපෑල යොදාගන්න</string> 1568 <!-- Text shown for settings option for create new account text.'Firefox' intentionally hardcoded here. --> 1569 <string name="sign_in_create_account_text" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[ගිණුමක් නැද්ද? උපාංග අතර ෆයර්ෆොක්ස් සමමුහූර්තයට <u>එකක් සාදන්න</u>]]></string> 1570 <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1571 <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s ඔබගේ ගිණුම සමග සමමුහූර්ත වීම නවත්වනු ඇත, නමුත් මෙම උපාංගයෙහි ඔබගේ පිරික්සුම් දත්ත කිසිවක් මකා නොදමනු ඇත.</string> 1572 <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account --> 1573 <string name="sign_out_disconnect">විසන්ධි</string> 1574 <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account --> 1575 <string name="sign_out_cancel">අවලංගු</string> 1576 <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered --> 1577 <string name="bookmark_cannot_edit_root">පෙරනිමි බහාලුම් වෙනස් කළ නොහැකිය</string> 1578 <!-- 1579 Enhanced Tracking Protection 1580 1581 Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings 1582 --> 1583 <string name="etp_settings">රැකවරණ සැකසුම්</string> 1584 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings --> 1585 <string name="preference_enhanced_tracking_protection">දියුණු කළ ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය</string> 1586 <!-- Preference summary for enhanced tracking protection settings on/off switch --> 1587 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_summary">පූර්ණ දත්තකඩ රැකවරණ විශේෂාංගය, හරස්-අඩවි ලුහුබැඳීම් වලට එරෙහි වන අපගේ බලවත්ම බාධකය.</string> 1588 <!-- Description of enhanced tracking protection. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1589 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_2">ඔබ මාර්ගගතව කරන දෑ සොයන බොහෝ පොදු ලුහුබැඳීම් වලින් %s ඔබව ආරක්ෂා කරයි.</string> 1590 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection --> 1591 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">තව දැනගන්න</string> 1592 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> 1593 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">සම්මත (පෙරනිමි)</string> 1594 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> 1595 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_description_5">පිටු සුපුරුදු පරිදි පූරණය වුවත් ලුහුබැඳීම් අඩුවෙන් අවහිර කරයි.</string> 1596 <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon --> 1597 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">සම්මත ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය මගින් අවහිර කළ දෑ</string> 1598 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 1599 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">දැඩි</string> 1600 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 1601 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_description_4">ප්රබල ලුහුබැඳීමේ රැකවරණයක් හා වේගවත් ක්රියාකාරිත්වයක්, නමුත් ඇතැම් අඩවි හරිහැටි වැඩ නොකරනු ඇත.</string> 1602 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 1603 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">දැඩි ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය මගින් අවහිර කළ දෑ</string> 1604 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 1605 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">අභිරුචි</string> 1606 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 1607 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">අවහිර කළ යුතු ලුහුබැඳීම් හා අත්පත් තෝරන්න.</string> 1608 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 1609 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">අභිරුචි ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය මගින් අවහිර කළ දෑ</string> 1610 <!-- 1611 Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings 1612 1613 Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies 1614 --> 1615 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">දත්තකඩ</string> 1616 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1617 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">හරස් අඩවි සහ සමාජ මාධ්ය ලුහුබැඳීම්</string> 1618 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1619 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">නොගිය අඩවිවල දත්තකඩ</string> 1620 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1621 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">සමස්ත තෙවන පාර්ශ්ව දත්තකඩ (අඩවි කැඩීමට හේතු වේ)</string> 1622 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1623 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">සමස්ත දත්තකඩ (අඩවි කැඩීමට හේතු වේ)</string> 1624 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 1625 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_5">හරස්-අඩවි දත්තකඩ හුදකලාව</string> 1626 <!-- Preference for Global Privacy Control for the custom privacy settings for Global Privacy Control. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 1627 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_global_privacy_control">දත්ත බෙදා විකිණීමෙන් වළකින ලෙස අඩවි වලට දන්වන්න</string> 1628 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1629 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">ලුහුබැඳීමේ අන්තර්ගතය</string> 1630 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1631 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">සියළු පටිතිවල</string> 1632 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 1633 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">පෞද්. පටිතිවලදී පමණි</string> 1634 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 1635 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_known_fingerprinters">දන්නා ඇඟිලි සටහන්</string> 1636 <!-- Button label for navigating to the Enhanced Tracking Protection details --> 1637 <string name="enhanced_tracking_protection_details">විස්තර</string> 1638 <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 1639 <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">අවහිර කළ</string> 1640 <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 1641 <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">ඉඩ දී ඇත</string> 1642 <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1643 <string name="etp_social_media_trackers_title">සමාජ මාධ්ය ලුහුබැඳීම්</string> 1644 <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1645 <string name="etp_social_media_trackers_description">සමාජ ජාල වලට වියමන පුරා ඔබගේ පිරික්සුම් ක්රියාකාරකම් ලුහුබැඳීමට හැකි අවස්ථා සීමා කරයි.</string> 1646 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1647 <string name="etp_cookies_title">හරස්-අඩවි ලුහුබඳින දත්තකඩ</string> 1648 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1649 <string name="etp_cookies_title_2">හරස් අඩවි දත්තකඩ</string> 1650 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1651 <string name="etp_cookies_description">බොහෝ අඩවි පුරාවට ඔබගේ පිරික්සුම් දත්ත සම්පාදනය කිරීමට දැන්වීම් ජාල සහ විශ්ලේෂණ සමාගම් භාවිතා කරන දත්තකඩ අවහිර කරයි.</string> 1652 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1653 <string name="etp_cookies_description_2">පූර්ණ දත්තකඩ රැකවරණය ඔබ සිටින අඩවියට දත්තකඩ හුදකලා කරයි, එබැවින් දැන්වීම් ජාල වැනි ලුහුබැඳීම් සඳහා සියළු අඩවි පුරා ඔබට හඹායාමට ඒවා භාවිතා කිරීමට නොහැකිය.</string> 1654 <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1655 <string name="etp_cryptominers_description">අනිෂ්ට අත්පත් සංඛ්යාංක මුදල් කැණීම සඳහා ඔබගේ උපාංගයට ප්රවේශ වීම වළක්වයි.</string> 1656 <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1657 <string name="etp_tracking_content_title">ලුහුබැඳීමේ අන්තර්ගතය</string> 1658 <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1659 <string name="etp_tracking_content_description">ලුහුබැඳීමේ කේත අඩංගු බාහිර දැන්වීම්, දෘශ්යක සහ අනෙකුත් අන්තර්ගත පූරණය වීම නවත්වයි. ඇතැම් අඩවිවල ක්රියාකාරිත්වයට බලපෑ හැකිය.</string> 1660 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site --> 1661 <string name="etp_panel_on">අඩවියට දියුණු කළ ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය සක්රියයි</string> 1662 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site --> 1663 <string name="etp_panel_off">අඩවියට දියුණු කළ ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය අක්රියයි</string> 1664 <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off --> 1665 <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">මෙම අඩවි සඳහා දියුණු කළ ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය අක්රියයි</string> 1666 <!-- 1667 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate 1668 back from ETP details (Ex: Tracking content) 1669 --> 1670 <string name="etp_back_button_content_description">ආපසු යාත්රණය</string> 1671 <!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1672 <string name="about_whats_new">%s හි අළුත් දෑ</string> 1673 <!-- 1674 Open source licenses page title 1675 %s is the name of the app (for example "Firefox") 1676 --> 1677 <string name="open_source_licenses_title">%s | OSS එකතු</string> 1678 <!-- Category of trackers (redirect trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1679 <string name="etp_redirect_trackers_title">හරවා යැවෙන ලුහුබැඳීම්</string> 1680 <!-- Description of redirect tracker cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1681 <string name="etp_redirect_trackers_description">දන්නා ලුහුබඳින අඩවි වෙත හරවා යැවීමෙන් සැකසූ දත්තකඩ හිස් කරයි.</string> 1682 <!-- Preference for fingerprinting protection for the custom protection settings --> 1683 <string name="etp_suspected_fingerprinters_title">සැක සහිත ඇඟිලි සටහන්</string> 1684 <!-- Category of trackers (fingerprinters) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 1685 <string name="etp_known_fingerprinters_title">දන්නා ඇඟිලි සටහන්</string> 1686 <!-- 1687 Description of the SmartBlock Enhanced Tracking Protection feature. The * symbol is intentionally hardcoded here, 1688 as we use it on the UI to indicate which trackers have been partially unblocked. 1689 --> 1690 <string name="preference_etp_smartblock_description">ඔබ පහත ලුහුබැඳීම් සමඟ අන්යෝන්යව කටයුතු කළ නිසා සලකුණු කර තිබෙන දෑ මෙම පිටුවෙහි අර්ධ වශයෙන් අවහිර කර ඇත *.</string> 1691 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection SmartBlock --> 1692 <string name="preference_etp_smartblock_learn_more">තව දැනගන්න</string> 1693 <!-- 1694 Content description (not visible, for screen readers etc.): 1695 Enhanced tracking protection exception preference icon for ETP settings. 1696 --> 1697 <string name="preference_etp_exceptions_icon_description">දියුණු කළ ලුහුබැඳීමේ රැකවරණය හැරදැමීම් අභිප්රේත නිරූපකය</string> 1698 <!-- About page link text to open support link --> 1699 <string name="about_support">සහාය</string> 1700 <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> 1701 <string name="about_crashes">බිඳ වැටීම්</string> 1702 <!-- About page link text to open privacy notice link --> 1703 <string name="about_privacy_notice">රහස්යතා දැන්වීම</string> 1704 <!-- About page link text to open know your rights link --> 1705 <string name="about_know_your_rights">ඔබගේ අයිතීන්</string> 1706 <!-- About page link text to open licensing information link --> 1707 <string name="about_licensing_information">බලපත්ර තොරතුරු</string> 1708 <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used --> 1709 <string name="about_other_open_source_libraries">අපි භාවිතා කරන එකතු</string> 1710 <!-- 1711 Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu 1712 %1$d is number of long clicks left to enable the menu 1713 --> 1714 <string name="about_debug_menu_toast_progress">නිදොස්කරණ වට්ටෝරුව: සබල වීමට එබීම් %1$d ක් ඉතිරිය</string> 1715 <string name="about_debug_menu_toast_done">නිදොස්කරණ වට්ටෝරුව සබලයි</string> 1716 <!-- 1717 Browser long press popup menu 1718 1719 Copy the current url 1720 --> 1721 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">පිටපතක්</string> 1722 <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 1723 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">අලවන්න හා යන්න</string> 1724 <!-- Paste the text in the clipboard --> 1725 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">අලවන්න</string> 1726 <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. --> 1727 <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">ඒ.ස.නි. පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය</string> 1728 <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog --> 1729 <string name="add_to_homescreen_title">මුල් තිරයට දමන්න</string> 1730 <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog --> 1731 <string name="add_to_homescreen_cancel">අවලංගු</string> 1732 <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog --> 1733 <string name="add_to_homescreen_add">එකතු</string> 1734 <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog --> 1735 <string name="add_to_homescreen_continue">අඩවියට යන්න</string> 1736 <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog --> 1737 <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">කෙටිමඟ නාමය</string> 1738 <!-- Describes the add to homescreen functionality --> 1739 <string name="add_to_homescreen_description_2">ඔබට ක්ෂණික ප්රවේශයක් ලබා ගැනීමට සහ යෙදුමක වැනි අත්දැකීමක් සමඟින් වේගයෙන් පිරික්සීමට මෙම අඩවිය ඔබගේ උපාංගයේ මුල් තිරයට පහසුවෙන් එක් කළ හැකිය.</string> 1740 <!-- Preference for managing the settings for logins and passwords in Fenix --> 1741 <string name="preferences_passwords_logins_and_passwords_2">මුරපද</string> 1742 <!-- Preference for managing the saving of logins and passwords in Fenix --> 1743 <string name="preferences_passwords_save_logins_2">මුරපද සුරකින්න</string> 1744 <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> 1745 <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">සුරැකීමට අසන්න</string> 1746 <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix --> 1747 <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">කිසිවිට නොසුරකින්න</string> 1748 <!-- Preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> 1749 <string name="preferences_passwords_autofill2">%1$s හි ඉබේ පිරවීම</string> 1750 <!-- Description for the preference for autofilling saved logins in Firefox (in web content), %1$s will be replaced with the app name --> 1751 <string name="preferences_passwords_autofill_description">%1$s භාවිත කරන අතරතුර අඩවි වල පරිශ්රීලක නාම සහ මුරපද පුරවා සුරකින්න.</string> 1752 <!-- Preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> 1753 <string name="preferences_android_autofill">වෙනත් යෙදුම්වල ස්වයං පිරවීම</string> 1754 <!-- Description for the preference for autofilling logins from Fenix in other apps (e.g. autofilling the Twitter app) --> 1755 <string name="preferences_android_autofill_description">ඔබගේ උපාංගයේ වෙනත් යෙදුම් වල පරිශ්රීලක නාම සහ මුරපද පුරවන්න.</string> 1756 <!-- Preference option for adding a password --> 1757 <string name="preferences_logins_add_login_2">මුරපදය එක් කරන්න</string> 1758 <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix --> 1759 <string name="preferences_passwords_sync_logins_2">මුරපද සමමුහූර්තය</string> 1760 <!-- Preference for syncing saved passwords in Fenix, when not signed in --> 1761 <string name="preferences_passwords_sync_logins_across_devices_2">උපාංග අතර මුරපද සමමුහූර්තය</string> 1762 <!-- Preference to access list of saved passwords --> 1763 <string name="preferences_passwords_saved_logins_2">සුරැකි මුරපද</string> 1764 <!-- Clickable text for opening an external link for more information about Sync. --> 1765 <string name="preferences_passwords_saved_logins_description_empty_learn_more_link_2">සමමුහූර්තය ගැන තව දැනගන්න</string> 1766 <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> 1767 <string name="preferences_passwords_exceptions">හැරදැමීම්</string> 1768 <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> 1769 <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">සියළු හැරදැමීම් මකන්න</string> 1770 <!-- Hint for search box in passwords list --> 1771 <string name="preferences_passwords_saved_logins_search_2">මුරපද සොයන්න</string> 1772 <!-- The header for the site that a login is for --> 1773 <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">අඩවිය</string> 1774 <!-- The header for the username for a login --> 1775 <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">පරිශ්රීලක නාමය</string> 1776 <!-- The header for the password for a login --> 1777 <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">මුරපදය</string> 1778 <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied --> 1779 <string name="logins_password_copied">මුරපදය පසුරු පුවරුවට පිටපත් විය</string> 1780 <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied --> 1781 <string name="logins_username_copied">ඒ.ස.නි. පසුරුපුවරුවට පිටපත් විය</string> 1782 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins --> 1783 <string name="saved_logins_copy_password">මුරපදයේ පිටපතක්</string> 1784 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login --> 1785 <string name="saved_logins_clear_password">මුරපදය මකන්න</string> 1786 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins --> 1787 <string name="saved_login_copy_username">පරි. නාමය පිටපතක්</string> 1788 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login --> 1789 <string name="saved_login_clear_username">පරි. නාමය මකන්න</string> 1790 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear the hostname field while creating a login --> 1791 <string name="saved_login_clear_hostname">සත්කාරක නාමය මකන්න</string> 1792 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins --> 1793 <string name="saved_login_open_site">අඩවිය අතිරික්සුවෙහි අරින්න</string> 1794 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins --> 1795 <string name="saved_login_reveal_password">මුරපදය පෙන්වන්න</string> 1796 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> 1797 <string name="saved_login_hide_password">මුරපදය සඟවන්න</string> 1798 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> 1799 <string name="logins_warning_dialog_later">පසුව</string> 1800 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1801 <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">දැන් පිහිටුවන්න</string> 1802 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins --> 1803 <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">උපාංගය අගුළු හරින්න</string> 1804 <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1805 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">සියළු අඩවි විශාලනය</string> 1806 <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1807 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">මෙම අභිනය වළක්වන අඩවිවල පවා, කුඩාලනය හා විශාලනය සඳහා ඉඩ දීමට සබල කරන්න.</string> 1808 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) --> 1809 <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">නම (අ-ෆ)</string> 1810 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> 1811 <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">අවසන් භාවිතය</string> 1812 <!-- 1813 Autofill 1814 1815 Preference and title for managing the autofill settings 1816 --> 1817 <string name="preferences_autofill">ස්වයං පිරවීම</string> 1818 <!-- Preference and title for managing the settings for addresses --> 1819 <string name="preferences_addresses">ලිපින</string> 1820 <!-- Preference and title for managing the settings for payment methods --> 1821 <string name="preferences_credit_cards_2">ගෙවීමේ ක්රම</string> 1822 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is not signed into sync --> 1823 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards_across_devices">උපාංග අතර පත් සමමුහූර්තය</string> 1824 <!-- Preference option for syncing credit cards across devices. This is displayed when the user is signed into sync --> 1825 <string name="preferences_credit_cards_sync_cards">පත් සමමුහූර්තය</string> 1826 <!-- Preference option for adding a card --> 1827 <string name="preferences_credit_cards_add_credit_card_2">පත එක් කරන්න</string> 1828 <!-- Preference option for managing saved cards --> 1829 <string name="preferences_credit_cards_manage_saved_cards_2">පත් කළමනාකරණය</string> 1830 <!-- Preference option for adding an address --> 1831 <string name="preferences_addresses_add_address">ලිපිනය යොදන්න</string> 1832 <!-- Preference option for managing saved addresses --> 1833 <string name="preferences_addresses_manage_addresses">ලිපින කළමනාකරණය</string> 1834 <!-- Preference for saving and filling addresses --> 1835 <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_2">ලිපින සුරැකීම හා පිරවීම</string> 1836 <!-- Preference summary for saving and filling address data --> 1837 <string name="preferences_addresses_save_and_autofill_addresses_summary_2">දුරකථන අංක සහ වි-තැපැල් ලිපින ඇතුළත් වේ</string> 1838 <!-- Title of the "Add card" screen --> 1839 <string name="credit_cards_add_card">පත එක් කරන්න</string> 1840 <!-- Title of the "Edit card" screen --> 1841 <string name="credit_cards_edit_card">පත සංස්කරණය</string> 1842 <!-- The header for the card number of a credit card --> 1843 <string name="credit_cards_card_number">පතෙහි අංකය</string> 1844 <!-- The label for the expiration date month of a credit card to be used by a11y services --> 1845 <string name="credit_cards_expiration_date_month">ඉකුත් වන මාසය</string> 1846 <!-- The label for the expiration date year of a credit card to be used by a11y services --> 1847 <string name="credit_cards_expiration_date_year">ඉකුත් වන වසර</string> 1848 <!-- The header for the name on the credit card --> 1849 <string name="credit_cards_name_on_card">ණයපත මත නම</string> 1850 <!-- The text for the "Delete card" menu item for deleting a credit card --> 1851 <string name="credit_cards_menu_delete_card">පත මකන්න</string> 1852 <!-- The text for the "Delete card" button for deleting a credit card --> 1853 <string name="credit_cards_delete_card_button">පත මකන්න</string> 1854 <!-- The text for the confirmation message of "Delete card" dialog --> 1855 <string name="credit_cards_delete_dialog_confirmation_2">පත මකන්නද?</string> 1856 <!-- The text for the positive button on "Delete card" dialog --> 1857 <string name="credit_cards_delete_dialog_button">මකන්න</string> 1858 <!-- The title for the "Save" menu item for saving a credit card --> 1859 <string name="credit_cards_menu_save">සුරකින්න</string> 1860 <!-- The text for the "Save" button for saving a credit card --> 1861 <string name="credit_cards_save_button">සුරකින්න</string> 1862 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting a credit card --> 1863 <string name="credit_cards_cancel_button">අවලංගු</string> 1864 <!-- Title of the "Saved cards" screen --> 1865 <string name="credit_cards_saved_cards">සුරැකි පත්</string> 1866 <!-- Error message for card number validation --> 1867 <string name="credit_cards_number_validation_error_message_2">වලංගු පතක අංකයක් යොදන්න</string> 1868 <!-- Error message for card name on card validation --> 1869 <string name="credit_cards_name_on_card_validation_error_message_2">නමක් යොදන්න</string> 1870 <!-- Message displayed in biometric prompt displayed for authentication before allowing users to view their saved credit cards --> 1871 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message">සුරැකි පත් බැලීමට අගුළු හරින්න</string> 1872 <!-- Title of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1873 <string name="credit_cards_warning_dialog_title_2">ඔබගේ සුරැකි ගෙවීම් ක්රම සුරක්ෂිත කරන්න</string> 1874 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1875 <string name="credit_cards_warning_dialog_set_up_now">දැන් පිහිටුවන්න</string> 1876 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> 1877 <string name="credit_cards_warning_dialog_later">පසුව</string> 1878 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their credit cards --> 1879 <string name="credit_cards_biometric_prompt_message_pin">උපාංගය අගුළු හරින්න</string> 1880 <!-- Message displayed in biometric prompt for authentication, before allowing users to use their stored payment method information --> 1881 <string name="credit_cards_biometric_prompt_unlock_message_2">සුරැකි ගෙවීම් ක්රම භාවිතයට අගුළු හරින්න</string> 1882 <!-- Title of the "Add address" screen --> 1883 <string name="addresses_add_address">ලිපිනය යොදන්න</string> 1884 <!-- Title of the "Edit address" screen --> 1885 <string name="addresses_edit_address">ලිපිනය සංස්කරණය</string> 1886 <!-- Title of the "Manage addresses" screen --> 1887 <string name="addresses_manage_addresses">ලිපින කළමනාකරණය</string> 1888 <!-- The header for the name of an address. Name represents a person's full name, typically made up of a first, middle and last name, e.g. John Joe Doe. --> 1889 <string name="addresses_name">නම</string> 1890 <!-- The header for the street address of an address --> 1891 <string name="addresses_street_address">වීදියේ ලිපිනය</string> 1892 <!-- The header for the city of an address --> 1893 <string name="addresses_city">නගරය</string> 1894 <!-- The header for the subregion of an address when "state" should be used --> 1895 <string name="addresses_state">ප්රාන්තය</string> 1896 <!-- The header for the subregion of an address when "province" should be used --> 1897 <string name="addresses_province">පළාත</string> 1898 <!-- The header for the zip code of an address --> 1899 <string name="addresses_zip">තැපැල් කේතය</string> 1900 <!-- The header for the country or region of an address --> 1901 <string name="addresses_country">රට හෝ කලාපය</string> 1902 <!-- The header for the phone number of an address --> 1903 <string name="addresses_phone">දුරකථනය</string> 1904 <!-- The header for the email of an address --> 1905 <string name="addresses_email">වි-තැපෑල</string> 1906 <!-- The text for the "Save" button for saving an address --> 1907 <string name="addresses_save_button">සුරකින්න</string> 1908 <!-- The text for the "Cancel" button for cancelling adding, updating or deleting an address --> 1909 <string name="addresses_cancel_button">අවලංගු</string> 1910 <!-- The text for the "Delete address" button for deleting an address --> 1911 <string name="addressess_delete_address_button">ලිපිනය මකන්න</string> 1912 <!-- The title for the "Delete address" confirmation dialog --> 1913 <string name="addressess_confirm_dialog_message_2">මෙම ලිපිනය මකන්නද?</string> 1914 <!-- The text for the positive button on "Delete address" dialog --> 1915 <string name="addressess_confirm_dialog_ok_button">මකන්න</string> 1916 <!-- The text for the negative button on "Delete address" dialog --> 1917 <string name="addressess_confirm_dialog_cancel_button">අවලංගු</string> 1918 <!-- The text for the "Save address" menu item for saving an address --> 1919 <string name="address_menu_save_address">ලිපිනය සුරකින්න</string> 1920 <!-- The text for the "Delete address" menu item for deleting an address --> 1921 <string name="address_menu_delete_address">ලිපිනය මකන්න</string> 1922 <!-- Title of the Add search engine screen --> 1923 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">සෙවුම් යන්ත්රයක් යොදන්න</string> 1924 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Title for the button that navigates to add new engine screen --> 1925 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_button_content_description">නව සෙවුම් යන්ත්රයක් යොදන්න</string> 1926 <!-- Title of the Edit search engine screen --> 1927 <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">සෙවුම් යන්ත්රය සංස්කරණය</string> 1928 <!-- Text for the menu button to edit a search engine --> 1929 <string name="search_engine_edit">සංස්කරණය</string> 1930 <!-- Text for the menu button to delete a search engine --> 1931 <string name="search_engine_delete">මකන්න</string> 1932 <!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine name --> 1933 <string name="search_add_custom_engine_name_label">නම</string> 1934 <!-- Placeholder text shown in the Search Engine Name text field before a user enters text --> 1935 <string name="search_add_custom_engine_name_hint_2">සෙවුම් යන්ත්රයේ නම</string> 1936 <!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine URL --> 1937 <string name="search_add_custom_engine_url_label">සෙවුම් තන්තුවේ ඒ.ස.නි.</string> 1938 <!-- Placeholder text shown in the Search String TextField before a user enters text --> 1939 <string name="search_add_custom_engine_search_string_hint_2">සෙවීමට භාවිතා කරන ඒ.ස.නි.</string> 1940 <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string --> 1941 <string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">“%s” සමඟ විමසුම ප්රතිස්ථාපනය කරන්න. නිදසුන:\nhttps://search.naver.com/search.naver?where=nexearch&sm=top_hty&fbm=0&ie=utf8&query=%s</string> 1942 <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered --> 1943 <string name="search_add_custom_engine_form_description">අභිරුචි සෙවුම් යන්ත්රයේ විස්තර</string> 1944 <!-- Label for the TextField in which user enters custom search engine suggestion URL --> 1945 <string name="search_add_custom_engine_suggest_url_label">සෙවුම් යෝජනා යෙ.ක්ර.මු. (විකල්පයකි)</string> 1946 <!-- Placeholder text shown in the Search Suggestion String TextField before a user enters text --> 1947 <string name="search_add_custom_engine_suggest_string_hint">සෙවුම් යෝජනා යෙ.ක්ර.මු. ඒ.ස.නි.</string> 1948 <!-- Description text for the Search Suggestion String TextField. The %s is part of the string --> 1949 <string name="search_add_custom_engine_suggest_string_example_2" formatted="false">“%s” සමඟ විමසුම ප්රතිස්ථාපනය කරන්න. නිදසුන:\nhttps://suggestqueries.google.com/complete/search?client=firefox&q=%s</string> 1950 <!-- The text for the "Save" button for saving a custom search engine --> 1951 <string name="search_custom_engine_save_button">සුරකින්න</string> 1952 <!-- Text shown when a user leaves the name field empty --> 1953 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">සෙවුම් යන්ත්රයේ නම යොදන්න</string> 1954 <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty --> 1955 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">සෙවුම් පදය යොදන්න</string> 1956 <!-- Text shown when a user leaves out the required template string --> 1957 <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">සෙවුම් තන්තු උදාහරණ ආකෘතියට ගැළපෙන බව පරීක්ෂා කරන්න</string> 1958 <!-- Heading for the instructions to allow a permission --> 1959 <string name="phone_feature_blocked_intro">එයට ඉඩ දීමට:</string> 1960 <!-- First step for the allowing a permission --> 1961 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. ඇන්ඩ්රොයිඩ් සැකසුම් වෙත යන්න</string> 1962 <!-- Second step for the allowing a permission --> 1963 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. <b>අවසර</b> තට්ටු කරන්න]]></string> 1964 <!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). --> 1965 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. <b>%1$s</b> සබල කරන්න]]></string> 1966 <!-- Label that indicates a site is using a secure connection --> 1967 <string name="quick_settings_sheet_secure_connection_2">සම්බන්ධතාව ආරක්ෂිතයි</string> 1968 <!-- Label that indicates a site is using a insecure connection --> 1969 <string name="quick_settings_sheet_insecure_connection_2">සම්බන්ධතාව අනාරක්ෂිතයි</string> 1970 <!-- Label to clear site data --> 1971 <string name="clear_site_data">දත්තකඩ හා අඩවි දත්ත මකන්න</string> 1972 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all data for current site. %s is the domain of the site. --> 1973 <string name="confirm_clear_site_data"><![CDATA[<b>%s</b> අඩවිය සඳහා සමස්ත දත්තකඩ හා වෙනත් දත්ත හිස් කිරීමට වුවමනා ද?]]></string> 1974 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites --> 1975 <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">ඔබට සියළුම අඩවි සඳහා සියළු අවසර හිස් කිරීමට වුවමනා ද?</string> 1976 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site --> 1977 <string name="confirm_clear_permissions_site">ඔබට මෙම අඩවිය සඳහා සියළු අවසර හිස් කිරීමට වුවමනා ද?</string> 1978 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site --> 1979 <string name="confirm_clear_permission_site">ඔබට මෙම අඩවිය සඳහා මෙම අවසරය හිස් කිරීමට වුවමනා ද?</string> 1980 <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings --> 1981 <string name="no_site_exceptions">අඩවි හැරදැමීම් නැත</string> 1982 <!-- Browser menu button that adds a shortcut to the home fragment --> 1983 <string name="browser_menu_add_to_shortcuts">කෙටිමං වෙත දමන්න</string> 1984 <!-- Browser menu button that removes a shortcut from the home fragment --> 1985 <string name="browser_menu_remove_from_shortcuts">කෙටිමං වෙතින් ඉවත් කරන්න</string> 1986 <!-- 1987 text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of 1988 the certificate authority that verified the ticket 1989 --> 1990 <string name="certificate_info_verified_by">සත්යාපනය: %1$s</string> 1991 <!-- Login overflow menu delete button --> 1992 <string name="login_menu_delete_button">මකන්න</string> 1993 <!-- Login overflow menu edit button --> 1994 <string name="login_menu_edit_button">සංස්කරණය</string> 1995 <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> 1996 <string name="dialog_delete_positive">මකන්න</string> 1997 <!-- Negative action of a dialog asking to delete login --> 1998 <string name="dialog_delete_negative">අවලංගු</string> 1999 <!-- The saved password options menu description. --> 2000 <string name="login_options_menu_2">මුරපද විකල්ප</string> 2001 <!-- The button description to save changes to an edited password. --> 2002 <string name="save_changes_to_login_2">වෙනස්කම් සුරකින්න</string> 2003 <!-- The page title for editing a saved password. --> 2004 <string name="edit_2">මුරපදය සංස්කරණය</string> 2005 <!-- The page title for adding new password. --> 2006 <string name="add_login_2">මුරපදය එක් කරන්න</string> 2007 <!-- Error text displayed underneath the password field when it is in an error case. --> 2008 <string name="saved_login_password_required_2">මුරපදයක් යොදන්න</string> 2009 <!-- The error message in add login view when username field is blank. --> 2010 <string name="saved_login_username_required_2">පරිශ්රීලක නාමයක් යොදන්න</string> 2011 <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> 2012 <string name="saved_login_hostname_required" tools:ignore="UnusedResources">සත්කාරක නාමය අවශ්යයි</string> 2013 <!-- The error message in add login view when hostname field is blank. --> 2014 <string name="saved_login_hostname_required_2" tools:ignore="UnusedResources">වියමන ලිපිනයක් යොදන්න</string> 2015 <!-- Voice search button content description --> 2016 <string name="voice_search_content_description">හඬ සෙවුම</string> 2017 <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button --> 2018 <string name="voice_search_explainer">දැන් කතා කරන්න</string> 2019 <!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. --> 2020 <string name="saved_login_duplicate">පරිශ්රීලක නාමය සහිත පිවිසීමක් දැනටමත් පවතී</string> 2021 <!-- This is the hint text that is shown inline on the hostname field of the create new login page. 'https://www.example.com' intentionally hardcoded here --> 2022 <string name="add_login_hostname_hint_text">https://www.example.com</string> 2023 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname does not contain http or https. --> 2024 <string name="add_login_hostname_invalid_text_3">ලිපිනයෙහි \"https://\" හෝ \"http://\" අඩංගු විය යුතුය</string> 2025 <!-- This is an error message shown below the hostname field of the add login page when a hostname is invalid. --> 2026 <string name="add_login_hostname_invalid_text_2">වලංගු සත්කාරක නාමයක් අවශ්යයි</string> 2027 <!-- 2028 Synced Tabs 2029 2030 Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account 2031 --> 2032 <string name="synced_tabs_connect_another_device">අන් උපාංගයක් සබඳින්න.</string> 2033 <!-- Text displayed asking user to re-authenticate --> 2034 <string name="synced_tabs_reauth">නැවත සත්යාපනය කරන්න.</string> 2035 <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account --> 2036 <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">පටිති සමමුහූර්තය සබල කරන්න.</string> 2037 <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced --> 2038 <string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">ඔබගේ අනෙකුත් උපාංගවල ෆයර්ෆොක්ස් පටිති කිසිවක් විවෘත කර නැත.</string> 2039 <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs --> 2040 <string name="synced_tabs_sign_in_message">ඔබගේ අනෙකුත් උපාංගවල පටිති ලේඛනය බලන්න.</string> 2041 <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync --> 2042 <string name="synced_tabs_sign_in_button">සමමුහූර්තයට පිවිසෙන්න</string> 2043 <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. --> 2044 <string name="synced_tabs_no_open_tabs">විවෘත පටිති නැත</string> 2045 <!-- Content description for expanding a group of synced tabs. --> 2046 <string name="synced_tabs_expand_group">සමමුහූර්ත පටිති සමූහය විහිදන්න</string> 2047 <!-- Content description for collapsing a group of synced tabs. --> 2048 <string name="synced_tabs_collapse_group">සමමුහූර්ත පටිති සමූහය හකුළන්න</string> 2049 <!-- Title text displayed in the dialog when shortcuts limit is reached. --> 2050 <string name="shortcut_max_limit_title">කෙටිමං සීමාවට ළඟා විය</string> 2051 <!-- Content description text displayed in the dialog when shortcut limit is reached. --> 2052 <string name="shortcut_max_limit_content">නව කෙටිමඟක් යෙදීමට, එකක් ඉවත් කරන්න. අඩවිය ඔබාගෙන ඉවත් කරන්න තෝරන්න.</string> 2053 <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. --> 2054 <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">හරි, තේරුණා</string> 2055 <!-- Label for the preference to show the shortcuts for the most visited top sites on the homepage --> 2056 <string name="top_sites_toggle_top_recent_sites_4">කෙටිමං</string> 2057 <!-- Title text displayed in the rename top site dialog. --> 2058 <string name="top_sites_rename_dialog_title">නම</string> 2059 <!-- Hint for renaming title of a shortcut --> 2060 <string name="shortcut_name_hint">කෙටිමඟ නාමය</string> 2061 <!-- Hint for editing URL of a shortcut. --> 2062 <string name="shortcut_url_hint">කෙටිමඟ ඒ.ස.නි.</string> 2063 <!-- Dialog button text for canceling the rename top site prompt. --> 2064 <string name="top_sites_rename_dialog_cancel">අවලංගු</string> 2065 <!-- Text for the menu button to open the homepage settings. --> 2066 <string name="top_sites_menu_settings">සැකසුම්</string> 2067 <!-- Text for the menu button to navigate to sponsors and privacy support articles. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 2068 <string name="top_sites_menu_sponsor_privacy">අපගේ අනුග්රහකයින් හා ඔබගේ පෞද්ගලිකත්වය</string> 2069 <!-- Label text displayed for a sponsored top site. --> 2070 <string name="top_sites_sponsored_label">අනුග්රහය ලද</string> 2071 <!-- Text for the menu item to edit a top site. --> 2072 <string name="top_sites_edit_top_site">සංස්කරණය</string> 2073 <!-- Text for the dialog title to edit a top site. --> 2074 <string name="top_sites_edit_dialog_title">කෙටිමඟ සංස්කරණය</string> 2075 <!-- Button caption to confirm the edit of the top site. --> 2076 <string name="top_sites_edit_dialog_save">සුරකින්න</string> 2077 <!-- Error message when the user entered an invalid URL --> 2078 <string name="top_sites_edit_dialog_url_error">වලංගු ඒ.ස.නි. ලියන්න</string> 2079 <!-- Label for the URL edit field in the edit top site dialog. --> 2080 <string name="top_sites_edit_dialog_url_title">ඒ.ස.නි.</string> 2081 <!-- 2082 Inactive tabs in the tabs tray 2083 2084 Title text displayed in the tabs tray when a tab has been unused for 14 days. 2085 --> 2086 <string name="inactive_tabs_title">අක්රිය පටිති</string> 2087 <!-- Content description for closing all inactive tabs --> 2088 <string name="inactive_tabs_delete_all">සියළු අක්රිය පටිති වසන්න</string> 2089 <!-- Content description for expanding the inactive tabs section. --> 2090 <string name="inactive_tabs_expand_content_description">අක්රිය පටිති විහිදන්න</string> 2091 <!-- Content description for collapsing the inactive tabs section. --> 2092 <string name="inactive_tabs_collapse_content_description">අක්රිය පටිති හකුළන්න</string> 2093 <!-- 2094 Inactive tabs auto-close message in the tabs tray 2095 2096 The header text of the auto-close message when the user is asked if they want to turn on the auto-closing of inactive tabs. 2097 --> 2098 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_header" tools:ignore="UnusedResources">මාසයකට පසු ස්වයංක්රීයව වසන්නද?</string> 2099 <!-- A description below the header to notify the user what the inactive tabs auto-close feature is. --> 2100 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_description" tools:ignore="BrandUsage,UnusedResources">ෆයර්ෆොක්ස් සඳහා පසුගිය මාසය තුළ ඔබ නොබැලූ පටිති වසා දැමීමට හැකිය.</string> 2101 <!-- A call to action below the description to allow the user to turn on the auto closing of inactive tabs. --> 2102 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_action" tools:ignore="UnusedResources">ස්වයං වැසීම සක්රිය කරන්න</string> 2103 <!-- Text for the snackbar to confirm auto-close is enabled for inactive tabs --> 2104 <string name="inactive_tabs_auto_close_message_snackbar">ස්වයං වැසීම සබලයි</string> 2105 <!-- 2106 Awesome bar suggestion's headers 2107 2108 Search suggestions title for Firefox Suggest. 2109 --> 2110 <string name="firefox_suggest_header" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් යෝජනා</string> 2111 <!-- Title for search suggestions when Google is the default search suggestion engine. --> 2112 <string name="google_search_engine_suggestion_header">ගූගල් සෙවුම</string> 2113 <!-- Title for search suggestions when the default search suggestion engine is anything other than Google. %s is default search engine name. --> 2114 <string name="other_default_search_engine_suggestion_header">%s සෙවුම</string> 2115 <!-- 2116 Default browser experiment 2117 2118 Default browser card title 2119 --> 2120 <string name="default_browser_experiment_card_title">පෙරනිමි අතිරික්සුව මාරු කරන්න</string> 2121 <!-- Default browser card text --> 2122 <string name="default_browser_experiment_card_text" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් අතිරික්සුවේ ස්වයංක්රීයව විවෘත වීමට පණිවිඩ, වි-තැපැල් සහ අඩවිවල සබැඳි සකසන්න.</string> 2123 <!-- Content description for close button in collection placeholder. --> 2124 <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">ඉවත් කරන්න</string> 2125 <!-- Content description radio buttons with a link to more information --> 2126 <string name="radio_preference_info_content_description">වැඩි විස්තර සඳහා ඔබන්න</string> 2127 <!-- Content description for the action bar "up" button --> 2128 <string name="action_bar_up_description">ඉහළට යාත්රණය</string> 2129 <!-- Text indicating that the Pocket story that also displays this text is a sponsored story by other 3rd party entity. --> 2130 <string name="pocket_stories_sponsor_indication">අනුග්රහය ලද</string> 2131 <!-- Snackbar button text to navigate to telemetry settings. --> 2132 <string name="experiments_snackbar_button">සැකසුම් වෙත යන්න</string> 2133 <!-- 2134 Accessibility services actions labels. These will be appended to accessibility actions like "Double tap to.." but not by or applications but by services like Talkback. 2135 2136 Action label for elements that can be collapsed if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to collapse". 2137 --> 2138 <string name="a11y_action_label_collapse">හැකිළීම</string> 2139 <!-- Action label for elements that can be expanded if interacting with them. Talkback will append this to say "Double tap to expand". --> 2140 <string name="a11y_action_label_expand">විහිදුවීම</string> 2141 <!-- Action label for links to a website containing documentation about a wallpaper collection. Talkback will append this to say "Double tap to open link to learn more about this collection". --> 2142 <string name="a11y_action_label_wallpaper_collection_learn_more">මෙම එකතුව ගැන තව දැන ගැනීමට සබැඳිය අරින්න</string> 2143 <!-- Title for dialog displayed when trying to access links present in a text. --> 2144 <string name="a11y_links_title">සබැඳි</string> 2145 <!-- Additional content description for text bodies that contain urls. --> 2146 <string name="a11y_links_available">සබැඳි තිබේ</string> 2147 <!-- Translations feature --> 2148 2149 <!-- Text that links to additional information about the Firefox translations feature. --> 2150 <string name="translations_bottom_sheet_info_message_learn_more">තව දැනගන්න</string> 2151 <!-- Label for the dropdown to select which language to translate from on the translations dialog. Usually the translate from language selected will be the same as the page language. --> 2152 <string name="translations_bottom_sheet_translate_from">මෙයින්</string> 2153 <!-- Label for the dropdown to select which language to translate to on the translations dialog. Usually the translate to language selected will be the user's preferred language. --> 2154 <string name="translations_bottom_sheet_translate_to">මෙයට</string> 2155 <!-- Button text on the translations dialog to dismiss the dialog and return to the browser. --> 2156 <string name="translations_bottom_sheet_negative_button">දැන් නොවේ</string> 2157 <!-- Button text on the translations dialog to restore the translated website back to the original untranslated version. --> 2158 <string name="translations_bottom_sheet_negative_button_restore">මුල් පිටපත පෙන්වන්න</string> 2159 <!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears, used to dismiss the dialog and return to the browser. --> 2160 <string name="translations_bottom_sheet_negative_button_error">අහවරයි</string> 2161 <!-- Button text on the translations dialog to begin a translation of the website. --> 2162 <string name="translations_bottom_sheet_positive_button">පරිවර්තනය</string> 2163 <!-- Button text on the translations dialog when a translation error appears. --> 2164 <string name="translations_bottom_sheet_positive_button_error">නැවත</string> 2165 <!-- Inactive button text on the translations dialog that indicates a translation is currently in progress. This button will be accompanied by a loading icon. --> 2166 <string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress">පරිවර්තනය වෙමින්</string> 2167 <!-- Button content description (not visible, for screen readers etc.) for the translations dialog translate button that indicates a translation is currently in progress. --> 2168 <string name="translations_bottom_sheet_translating_in_progress_content_description">පරිවර්තනය වෙමින් පවතී</string> 2169 <!-- Default dropdown option when initially selecting a language from the translations dialog language selection dropdown. --> 2170 <string name="translations_bottom_sheet_default_dropdown_selection">භාෂාවක් තෝරන්න</string> 2171 <!-- The title of the warning card informs the user that a translation could not be completed. --> 2172 <string name="translation_error_could_not_translate_warning_text">පරිවර්තන ගැටලුවක් මතු විය. නැවත උත්සාහ කරන්න.</string> 2173 <!-- Snackbar title shown if the user closes the Translation Request dialogue and a translation is in progress. --> 2174 <string name="translation_in_progress_snackbar">පරිවර්තනය වෙමින්…</string> 2175 <!-- 2176 Title for the data saving mode warning dialog used in the translation request dialog. 2177 This dialog will be presented when the user attempts to perform 2178 a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi. 2179 %1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. 2180 --> 2181 <string name="translations_download_language_file_dialog_title">දත්ත ඉතිරි කරන ප්රකාරයේ දී භාෂාව බාගන්න ද (%1$s)?</string> 2182 <!-- 2183 Translations options dialog 2184 2185 Title of the translation options dialog that allows a user to set their translation options for the site the user is currently on. 2186 --> 2187 <string name="translation_option_bottom_sheet_title_heading">පරිවර්තන විකල්ප</string> 2188 <!-- Button text for the button that will take the user to the translation settings dialog. --> 2189 <string name="translation_option_bottom_sheet_translation_settings">පරිවර්තන සැකසුම්</string> 2190 <!-- 2191 Translation settings dialog 2192 2193 Title of the translation settings dialog that allows a user to set their preferred translation settings. 2194 --> 2195 <string name="translation_settings_toolbar_title">පරිවර්තන</string> 2196 <!-- Toggle switch label that indicates that downloading files required for translating is permitted when using data saver mode in Android. --> 2197 <string name="translation_settings_always_download">සෑමවිට දත්ත ඉතිරි කරන ප්රකාරයේ දී භාෂා බාගන්න</string> 2198 <!-- 2199 Automatic translation preference screen 2200 2201 Title of the automatic translation preference screen that will appear on the toolbar. 2202 --> 2203 <string name="automatic_translation_toolbar_title_preference">ස්වයංක්රීය පරිවර්තනය</string> 2204 <!-- Preference option for always translate. Radio button title text. --> 2205 <string name="automatic_translation_option_always_translate_title_preference">සැමවිට පරිවර්තනය කරන්න</string> 2206 <!-- Preference option for never translate. Radio button title text. --> 2207 <string name="automatic_translation_option_never_translate_title_preference">පරිවර්තනය නොකරන්න</string> 2208 <!-- Preference option for never translate. Radio button summary text. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 2209 <string name="automatic_translation_option_never_translate_summary_preference">%1$s මෙම භාෂාව සහිත අඩවි පරිවර්තනය නොකරනු ඇත.</string> 2210 <!-- 2211 Never translate site preference screen 2212 2213 Title of the never translate site preference screen that will appear on the toolbar. 2214 --> 2215 <string name="never_translate_site_toolbar_title_preference">මෙම අඩවි පරිවර්තනය නොකරන්න</string> 2216 <!-- 2217 Content description (not visible, for screen readers etc.): For a never-translated site list item that is selected. 2218 %1$s is web site url (for example:"wikipedia.com") 2219 --> 2220 <string name="never_translate_site_item_list_content_description_preference">%1$s ඉවත් කරන්න</string> 2221 <!-- 2222 The Delete site dialogue title will appear when the user clicks on a list item. 2223 %1$s is web site url (for example:"wikipedia.com") 2224 --> 2225 <string name="never_translate_site_dialog_title_preference">%1$s මකන්නද?</string> 2226 <!-- The Delete site dialogue positive button will appear when the user clicks on a list item. The site will be deleted. --> 2227 <string name="never_translate_site_dialog_confirm_delete_preference">මකන්න</string> 2228 <!-- The Delete site dialogue negative button will appear when the user clicks on a list item. The dialog will be dismissed. --> 2229 <string name="never_translate_site_dialog_cancel_preference">අවලංගු</string> 2230 <!-- Clickable text from the screen header that links to a website. --> 2231 <string name="download_languages_header_learn_more_preference">තව දැනගන්න</string> 2232 <!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the pivot language. --> 2233 <string name="download_languages_available_languages_preference">තිබෙන භාෂා</string> 2234 <!-- Text that will appear beside a core or pivot language package name to show that the language is necessary for the translation feature to function. --> 2235 <string name="download_languages_default_system_language_require_preference">වුවමනාය</string> 2236 <!-- 2237 A text for download language preference item. 2238 %1$s is the language name, for example, "Spanish". 2239 %2$s is the language file size, for example, "(3.91 KB)" or, if the language package name is a pivot language, the string defined in download_languages_default_system_language_require_preference ("required"). 2240 --> 2241 <string name="download_languages_language_item_preference">%1$s (%2$s)</string> 2242 <!-- The subhead of the download language preference screen will appear above the items that were not downloaded. --> 2243 <string name="download_language_header_preference">භාෂා බාගන්න</string> 2244 <!-- All languages list item. When the user presses this item, they can download all languages. --> 2245 <string name="download_language_all_languages_item_preference">සියළුම භාෂා</string> 2246 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was downloaded, the user can now delete it. --> 2247 <string name="download_languages_item_content_description_downloaded_state">මකන්න</string> 2248 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): For a language list item that was not downloaded. --> 2249 <string name="download_languages_item_content_description_not_downloaded_state">බාගන්න</string> 2250 <!-- 2251 Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. 2252 The dialog will be presented when the user requests deletion of a language. 2253 %1$s is the name of the language, for example, "Spanish" and %2$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. 2254 --> 2255 <string name="delete_language_file_dialog_title">%1$s (%2$s) මකන්නද?</string> 2256 <!-- 2257 Title for the dialog used by the translations feature to confirm deleting all languages file. 2258 The dialog will be presented when the user requests deletion of all languages file. 2259 %1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. 2260 --> 2261 <string name="delete_language_all_languages_file_dialog_title">සියලුම භාෂා (%1$s) මකන්නද?</string> 2262 <!-- Button text on the dialog used by the translations feature to confirm deleting a language. --> 2263 <string name="delete_language_file_dialog_positive_button_text">මකන්න</string> 2264 <!-- Button text on the dialog used by the translations feature to cancel deleting a language. --> 2265 <string name="delete_language_file_dialog_negative_button_text">අවලංගු</string> 2266 <!-- 2267 Title for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. 2268 This dialog will be presented when the user attempts to download a language or perform 2269 a translation without the necessary language files downloaded first when Android's data saver mode is enabled and the user is not using WiFi. 2270 %1$s is the size in kilobytes or megabytes of the language file. 2271 --> 2272 <string name="download_language_file_dialog_title">දත්ත ඉතිරි කරන ප්රකාරයේ දී බාගන්න ද (%1$s)?</string> 2273 <!-- Additional information for the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This text explains the reason a download is required for a translation. --> 2274 <string name="download_language_file_dialog_message_all_languages">පරිවර්තන පෞද්ගලිකව රැඳවීමට ඔබගේ නිහිතයට අර්ධව භාෂා බාගැනෙයි.</string> 2275 <!-- Checkbox label text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature. This checkbox allows users to ignore the data usage warnings. --> 2276 <string name="download_language_file_dialog_checkbox_text">සෑමවිට දත්ත ඉතිරි කරන ප්රකාරයේ දී බාගන්න</string> 2277 <!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file. --> 2278 <string name="download_language_file_dialog_positive_button_text">බාගන්න</string> 2279 <!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to confirm they wish to continue and download the language file and perform a translation. --> 2280 <string name="download_language_file_dialog_positive_button_text_all_languages">බාගෙන පරිවර්තනය කරන්න</string> 2281 <!-- Button text on the data saving mode warning dialog used by the translations feature to allow users to cancel the action and not perform a download of the language file. --> 2282 <string name="download_language_file_dialog_negative_button_text">අවලංගු</string> 2283 <!-- 2284 Debug drawer 2285 2286 The user-facing title of the Debug Drawer feature. 2287 --> 2288 <string name="debug_drawer_title">නිදොස්කරණ මෙවලම්</string> 2289 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate back within the debug drawer. --> 2290 <string name="debug_drawer_back_button_content_description">ආපසු යාත්රණය</string> 2291 <!-- 2292 Debug drawer tabs tools 2293 2294 The title of the Tab Tools feature in the Debug Drawer. 2295 --> 2296 <string name="debug_drawer_tab_tools_title">පටිති මෙවලම්</string> 2297 <!-- The title of the tab count section in Tab Tools. --> 2298 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_title">පටිති ගණන</string> 2299 <!-- The inactive tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> 2300 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_inactive">අක්රිය</string> 2301 <!-- The private tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> 2302 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_private">පෞද්ගලික</string> 2303 <!-- The total tab count category in the tab count section in Tab Tools. --> 2304 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_count_total">මුළු</string> 2305 <!-- The title of the tab creation tool section in Tab Tools. --> 2306 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_title">පටිති සාදන මෙවලම</string> 2307 <!-- The label of the text field in the tab creation tool. --> 2308 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_text_field_label">සාදන පටිති ගණන</string> 2309 <!-- The button text to add tabs to the active tab group in the tab creation tool. --> 2310 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_active">සක්රිය පටිති වෙත දමන්න</string> 2311 <!-- The button text to add tabs to the inactive tab group in the tab creation tool. --> 2312 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_inactive">අක්රිය පටිති වෙත දමන්න</string> 2313 <!-- The button text to add tabs to the private tab group in the tab creation tool. --> 2314 <string name="debug_drawer_tab_tools_tab_creation_tool_button_text_private">පෞද්. පටිති වෙත දමන්න</string> 2315 <!-- The continue button label --> 2316 <string name="micro_survey_continue_button_label" tools:ignore="UnusedResources">ඉදිරියට</string> 2317 <!-- 2318 Survey view 2319 2320 The survey header 2321 --> 2322 <string name="micro_survey_survey_header_2">කරුණාකර සමීක්ෂණය සම්පූර්ණ කරන්න</string> 2323 <!-- The privacy notice link --> 2324 <string name="micro_survey_privacy_notice_2">රහස්යතා දැන්වීම</string> 2325 <!-- The submit button label text --> 2326 <string name="micro_survey_submit_button_label">යොමන්න</string> 2327 <!-- The survey completion header --> 2328 <string name="micro_survey_survey_header_confirmation" tools:ignore="UnusedResources">සමීක්ෂණය සම්පූර්ණයි</string> 2329 <!-- The survey completion confirmation text --> 2330 <string name="micro_survey_feedback_confirmation">ඔබගේ ප්රතිපෝෂණයට ස්තූතියි!</string> 2331 <!-- 2332 Accessibility 2333 2334 Content description for the survey application icon. Note: The word "Firefox" should NOT be translated. 2335 --> 2336 <string name="microsurvey_app_icon_content_description" tools:ignore="BrandUsage">ෆයර්ෆොක්ස් ලාංඡනය</string> 2337 <!-- Content description for the survey feature icon. --> 2338 <string name="microsurvey_feature_icon_content_description">සමීක්ෂණ විශේෂාංගයේ නිරූපකය</string> 2339 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for closing microsurvey bottom sheet. --> 2340 <string name="microsurvey_close_handle_content_description">සමීක්ෂණය වසන්න</string> 2341 <!-- Content description for "X" button that is closing microsurvey. --> 2342 <string name="microsurvey_close_button_content_description">වසන්න</string> 2343 <!-- 2344 Debug drawer logins 2345 2346 The title of the Logins feature in the Debug Drawer. 2347 --> 2348 <string name="debug_drawer_logins_title">පිවිසුම්</string> 2349 <!-- The title of the logins section in the Logins feature. %s is the site domain. --> 2350 <string name="debug_drawer_logins_current_domain_label">වත්මන් වසම: %s</string> 2351 <!-- The label for a button to add a new fake login for the current domain in the Logins feature. --> 2352 <string name="debug_drawer_logins_add_login_button">මෙම වසම සඳහා ව්යාජ පිවිසුමක් එක් කරන්න</string> 2353 <!-- Content description for delete button. %s is the username of the login. --> 2354 <string name="debug_drawer_logins_delete_login_button_content_description">%s පරිශ්රීලක නාමය සහිත පිවිසුම මකන්න</string> 2355 <!-- 2356 Debug drawer "contextual feature recommendation" (CFR) tools 2357 2358 The title of the CFR Tools feature in the Debug Drawer 2359 --> 2360 <string name="debug_drawer_cfr_tools_title">CFR මෙවලම්</string> 2361 <!-- The title of the reset CFR section in CFR Tools --> 2362 <string name="debug_drawer_cfr_tools_reset_cfr_title">CFR යළි සකසන්න</string> 2363 <!-- 2364 Beta Label Component ! 2365 2366 Text shown as a label or tag to indicate a feature or area is still undergoing active development. Note that here "Beta" should not be translated, as it is used as an icon styled element. 2367 --> 2368 <string name="beta_feature">බීටා</string> 2369 <!-- TextField Design System Component --> 2370 2371 <!-- ==== Terms of use pop up prompt ==== --> 2372 2373 <!-- ==== Experiment strings. ==== --> 2374 2375 <!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== --> 2376 </resources>