strings.xml (79538B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 11 <string name="app_name_private_5">%s privau</string> 12 <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 13 <string name="app_name_private_4">%s (nav. privada)</string> 14 <!-- 15 Home Fragment 16 17 Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button. 18 --> 19 <string name="content_description_menu">Mas opcions</string> 20 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine --> 21 <string name="search_hint">Buscar u escribir adreza</string> 22 <!-- No Open Tabs Message Description --> 23 <string name="no_open_tabs_description">Las tuyas pestanyas ubiertas amaneixerán aquí.</string> 24 <!-- No Private Tabs Message Description --> 25 <string name="no_private_tabs_description">Las tuyas pestanyas privadas amaneixerán aquí.</string> 26 <!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected --> 27 <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string> 28 <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection --> 29 <string name="tab_tray_add_new_collection">Anyadir una colección nueva</string> 30 <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection --> 31 <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nombre</string> 32 <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection --> 33 <string name="tab_tray_select_collection">Triar la colección</string> 34 <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray --> 35 <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir d\'o modo de selección multiple</string> 36 <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray --> 37 <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Alzar las pestanyas triadas en a colección</string> 38 <!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 39 <string name="about_content">%1$s ye produciu per Mozilla.</string> 40 <!-- Private Browsing --> 41 <string name="private_browsing_common_myths">Mitos comuns sobre la navegación privada</string> 42 <!-- 43 Open in App "contextual feature recommendation" (CFR) 44 45 Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 46 --> 47 <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Puez configurar %1$s pa que ubra automaticament los vinclos en as aplicacions.</string> 48 <!-- Text for the positive action button --> 49 <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir ta los achustes</string> 50 <!-- Text for the negative action button --> 51 <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Descartar</string> 52 <!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) --> 53 54 <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. --> 55 <string name="camera_permissions_needed_message">La camara precisa acceso. Ves ta los achustes d\'Android, toca \"permisos\" y toca \"permitir\".</string> 56 <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. --> 57 <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Ir ta los achustes</string> 58 <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. --> 59 <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Descartar</string> 60 <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. --> 61 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura las pestanyas ubiertas pa que se zarren automaticament si no s\'han mirau en os zaguers días, semanas u meses.</string> 62 <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. --> 63 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Veyer las opcions</string> 64 <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. --> 65 <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string> 66 <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. --> 67 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Ta aquí se mueven las pestanyas que no has visitau dende fa dos semanas.</string> 68 <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. --> 69 <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Desactivar-lo en achustes</string> 70 <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 71 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tancar automaticament dimpués d\'un mes?</string> 72 <!-- 73 Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs. 74 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 75 --> 76 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s puet tancar pestanyas que no haigas ubierto en un mes.</string> 77 <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 78 <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tancar</string> 79 <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. --> 80 <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Activar tancamiento automatico</string> 81 <!-- 82 Home screen icons - Long press shortcuts 83 84 Shortcut action to open new tab 85 --> 86 <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestanya</string> 87 <!-- Shortcut action to open new private tab --> 88 <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nueva pestanya privada</string> 89 <!-- 90 Recent Tabs 91 92 Header text for jumping back into the recent tab in the home screen 93 --> 94 <string name="recent_tabs_header">Tornar ta la pestanya</string> 95 <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray --> 96 <string name="recent_tabs_show_all">Amostrar-lo tot</string> 97 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. --> 98 <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Amostrar lo botón de totas as pestanyas recients</string> 99 <!-- 100 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 101 in the Recently visited section 102 --> 103 <string name="recent_tab_menu_item_remove">Borrar</string> 104 <!-- 105 History Metadata 106 107 Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the 108 user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web 109 --> 110 <string name="history_metadata_header_2">Visitadas recientment</string> 111 <!-- 112 Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history 113 in the Recently visited section 114 --> 115 <string name="recently_visited_menu_item_remove">Borrar</string> 116 <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. --> 117 <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Amostrar totas las exploracions pasadas</string> 118 <!-- 119 Browser Fragment 120 121 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history) 122 --> 123 <string name="browser_menu_back">Dezaga</string> 124 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) --> 125 <string name="browser_menu_forward">Siguient</string> 126 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website --> 127 <string name="browser_menu_refresh">Actualizar</string> 128 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website --> 129 <string name="browser_menu_stop">Aturar</string> 130 <!-- Browser menu button that sends a user to help articles --> 131 <string name="browser_menu_help">Aduya</string> 132 <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article --> 133 <string name="browser_menu_whats_new">Novedatz</string> 134 <!-- Browser menu button that opens the settings menu --> 135 <string name="browser_menu_settings">Achustes</string> 136 <!-- Browser menu button that opens a user's library --> 137 <string name="browser_menu_library">Biblioteca</string> 138 <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site --> 139 <string name="browser_menu_desktop_site">Puesto d’escritorio</string> 140 <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. --> 141 <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adhibir a la pantalla d’Inicio</string> 142 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button --> 143 <string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string> 144 <!-- Browser menu button that opens the find in page menu --> 145 <string name="browser_menu_find_in_page">Mirar en a pachina</string> 146 <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection --> 147 <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Alzar en a colección</string> 148 <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site --> 149 <string name="browser_menu_share">Compartir</string> 150 <!-- 151 Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix 152 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 153 --> 154 <string name="browser_menu_open_in_fenix">Ubrir en %1$s</string> 155 <!-- 156 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 157 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 158 --> 159 <string name="browser_menu_powered_by">FUNCIONA CON %1$s</string> 160 <!-- 161 Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab 162 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 163 --> 164 <string name="browser_menu_powered_by2">Funciona con %1$s</string> 165 <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode --> 166 <string name="browser_menu_read">Vista de lectura</string> 167 <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser --> 168 <string name="browser_menu_read_close">Zarrar la vista de lectura</string> 169 <!-- Browser menu button to open the current page in an external app --> 170 <string name="browser_menu_open_app_link">Ubrir en aplicación</string> 171 <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size --> 172 <string name="browser_menu_customize_reader_view">Personalizar la vista de lectura</string> 173 <!-- Browser menu label for adding a bookmark --> 174 <string name="browser_menu_add">Anyadir</string> 175 <!-- Browser menu label for editing a bookmark --> 176 <string name="browser_menu_edit">Editar</string> 177 <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings --> 178 <string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar pachina d’inicio</string> 179 <!-- 180 Browser Toolbar 181 182 Content description for the Home screen button on the browser toolbar 183 --> 184 <string name="browser_toolbar_home">Pachina d’inicio</string> 185 <!-- 186 Locale Settings Fragment 187 188 Content description for tick mark on selected language 189 --> 190 <string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma triau</string> 191 <!-- Text for default locale item --> 192 <string name="default_locale_text">Usar l’idioma d’o dispositivo</string> 193 <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text --> 194 <string name="locale_search_hint">Buscar idioma</string> 195 <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings --> 196 <string name="search_shortcuts_engine_settings">Achustes d’o buscador</string> 197 <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard --> 198 <string name="awesomebar_clipboard_title">Completar vinclo dende lo portafuellas</string> 199 <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions --> 200 <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permitir</string> 201 <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions --> 202 <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">No permitir</string> 203 <!-- Search suggestion onboarding hint title text --> 204 <string name="search_suggestions_onboarding_title">Permitir sucherencias de busqueda en sesions privadas?</string> 205 <!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 206 <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá tot lo que escribas en a barra d’adrezas con o tuyo buscador predeterminau.</string> 207 <!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. --> 208 <string name="search_engine_suggestions_title">Mirar %s</string> 209 <!-- Search engine suggestion description text --> 210 <string name="search_engine_suggestions_description">Mirar directament d’a barra d’adrezas</string> 211 <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== --> 212 213 <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== --> 214 215 <!-- 216 Search Widget 217 218 Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 219 --> 220 <string name="search_widget_content_description_2">Ubrir una nueva pestanya %1$s</string> 221 <!-- Text preview for smaller sized widgets --> 222 <string name="search_widget_text_short">Buscar</string> 223 <!-- Text preview for larger sized widgets --> 224 <string name="search_widget_text_long">Buscar en a web</string> 225 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search --> 226 <string name="search_widget_voice">Busqueda per voz</string> 227 <!-- 228 Preferences 229 230 Title for the settings page 231 --> 232 <string name="settings">Achustes</string> 233 <!-- Preference category for general settings --> 234 <string name="preferences_category_general">Cheneral</string> 235 <!-- Preference category for all links about Fenix --> 236 <string name="preferences_category_about">Sobre</string> 237 <!-- Preference for settings related to changing the default search engine --> 238 <string name="preferences_default_search_engine">Motor de busqueda predeterminau</string> 239 <!-- Preference for settings related to Search --> 240 <string name="preferences_search">Buscar</string> 241 <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store --> 242 <string name="preferences_rate">Qualificar en Google Play</string> 243 <!-- 244 Preference linking to about page for Fenix 245 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 246 --> 247 <string name="preferences_about">Sobre %1$s</string> 248 <!-- Preference for settings related to changing the default browser --> 249 <string name="preferences_set_as_default_browser">Establir como navegador predeterminau</string> 250 <!-- Preference category for advanced settings --> 251 <string name="preferences_category_advanced">Abanzau</string> 252 <!-- Preference category for privacy and security settings --> 253 <string name="preferences_category_privacy_security">Privacidat y seguranza</string> 254 <!-- Preference for private browsing options --> 255 <string name="preferences_private_browsing_options">Navegación privada</string> 256 <!-- Preference for opening links in a private tab --> 257 <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ubrir vinclos en una pestanya privada</string> 258 <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab --> 259 <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string> 260 <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option --> 261 <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si ye permitiu, las pestanyas privadas seran visibles quan multiples aplicacions sigan ubiertas</string> 262 <!-- Preference for adding private browsing shortcut --> 263 <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adhibir acceso directo a navegación privada</string> 264 <!-- Preference for accessibility --> 265 <string name="preferences_accessibility">Accesibilidat</string> 266 <!-- Preference to override the Sync token server --> 267 <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor personalizau de Sync</string> 268 <!-- Preference category for account information --> 269 <string name="preferences_category_account">Cuenta</string> 270 <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode --> 271 <string name="preferences_theme">Tema</string> 272 <!-- Preference for customizing the home screen --> 273 <string name="preferences_home_2">Pachina d’inicio</string> 274 <!-- Preference for gestures based actions --> 275 <string name="preferences_gestures">Cenyos</string> 276 <!-- Preference for settings related to visual options --> 277 <string name="preferences_customize">Personalizar</string> 278 <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA --> 279 <string name="preferences_account_sync_error">Reconnectar pa reprener la sincronización</string> 280 <!-- Preference for language --> 281 <string name="preferences_language">Idioma</string> 282 <!-- Preference for data collection --> 283 <string name="preferences_data_collection">Replega de datos</string> 284 <!-- Preference for developers --> 285 <string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota vía USB</string> 286 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions --> 287 <string name="preferences_show_search_suggestions">Amostrar sucherencias de busqueda</string> 288 <!-- Preference title for switch preference to show voice search button --> 289 <string name="preferences_show_voice_search">Amostrar busqueda per voz</string> 290 <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode --> 291 <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Amostrar en sesions privadas</string> 292 <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching --> 293 <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Amostrar sucherencias d’o portafuellas</string> 294 <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching --> 295 <string name="preferences_search_browsing_history">Buscar historial de navegación</string> 296 <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching --> 297 <string name="preferences_search_bookmarks">Buscar marcapachinas</string> 298 <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching --> 299 <string name="preferences_search_synced_tabs">Mirar en pestanyas sincronizadas</string> 300 <!-- Preference for account settings --> 301 <string name="preferences_account_settings">Achustes d’a cuenta</string> 302 <!-- Preference for enabling url autocomplete --> 303 <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autocompletar URLs</string> 304 <!-- Preference for open links in third party apps --> 305 <string name="preferences_open_links_in_apps">Ubrir vinclos en aplicacions</string> 306 <!-- Preference for notifications --> 307 <string name="preferences_notifications">Notificacions</string> 308 <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration --> 309 <string name="customize_addon_collection_ok">Aceptar</string> 310 <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration --> 311 <string name="customize_addon_collection_cancel">Cancelar</string> 312 <!-- Hint displayed on input field for custom collection name --> 313 <string name="customize_addon_collection_hint">Nombre d’a colección</string> 314 <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID --> 315 <string name="customize_addon_collection_user_hint">Propietario d’a colección (ID d’usuario)</string> 316 <!-- 317 Customize Home 318 319 Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen 320 --> 321 <string name="customize_toggle_jump_back_in">Tornar ta la pestanya</string> 322 <!-- 323 Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is 324 a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days 325 --> 326 <string name="customize_toggle_recently_visited">Visitadas fa poco</string> 327 <!-- Preference for triggering sync --> 328 <string name="preferences_sync_now">Sincronizar agora</string> 329 <!-- Preference category for sync --> 330 <string name="preferences_sync_category">Tría qué quiers sincronizar</string> 331 <!-- Preference for syncing history --> 332 <string name="preferences_sync_history">Historial</string> 333 <!-- Preference for syncing bookmarks --> 334 <string name="preferences_sync_bookmarks">Marcapachinas</string> 335 <!-- Preference for syncing tabs --> 336 <string name="preferences_sync_tabs_2">Pestanyas ubiertas</string> 337 <!-- Preference for signing out --> 338 <string name="preferences_sign_out">Zarrar sesión</string> 339 <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name --> 340 <string name="preferences_sync_device_name">Nombre d’o dispositivo</string> 341 <!-- Text shown when user enters empty device name --> 342 <string name="empty_device_name_error">Lo nombre d’o dispositivo no puede estar vuedo.</string> 343 <!-- Label indicating that sync is in progress --> 344 <string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string> 345 <!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. --> 346 <string name="sync_failed_summary">La sincronización ha fallau. Zaguer exito: %s</string> 347 <!-- Label summary showing never synced --> 348 <string name="sync_failed_never_synced_summary">La sincronización ha fallau. Zaguera sincronización: nunca</string> 349 <!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. --> 350 <string name="sync_last_synced_summary">Zaguera sincronización: %s</string> 351 <!-- Label summary showing never synced --> 352 <string name="sync_never_synced_summary">Zaguera sincronización: nunca</string> 353 <!-- 354 Text for displaying the default device name. 355 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name 356 and %3$s is the device model. 357 --> 358 <string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string> 359 <!-- Preference for syncing addresses --> 360 <string name="preferences_sync_address">Adrezas</string> 361 <!-- 362 Send Tab 363 364 Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app 365 --> 366 <string name="fxa_received_tab_channel_name">Pestanyas recebidas</string> 367 <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app --> 368 <string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">Notificacions pa pestanyas recibidas d’atros dispositivos Firefox.</string> 369 <!-- The body for these is the URL of the tab received --> 370 <string name="fxa_tab_received_notification_name">Pestanya recebida</string> 371 <!-- %s is the device name --> 372 <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Pestanya de %s</string> 373 <!-- 374 Advanced Preferences 375 376 Preference for tracking protection exceptions 377 --> 378 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepcions</string> 379 <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) --> 380 <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar pa totz los puestos</string> 381 <!-- Text displayed when there are no exceptions --> 382 <string name="exceptions_empty_message_description">Las excepcions te permiten desactivar la protección contra seguimiento en puestos triaus.</string> 383 <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page --> 384 <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saber-ne mas</string> 385 <!-- Title for studies preferences --> 386 <string name="preference_experiments_2">Estudios</string> 387 <!-- Summary for studies preferences --> 388 <string name="preference_experiments_summary_2">Permite que Mozilla instale y execute estudios</string> 389 <!-- Preference for reconnecting to FxA sync --> 390 <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Inicia sesión pa reconnectar</string> 391 <!-- Preference for removing FxA account --> 392 <string name="preferences_sync_remove_account">Borrar cuenta</string> 393 <!-- 394 Pairing Feature strings 395 396 Instructions on how to access pairing 397 --> 398 <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Escaneya lo codigo QR amostrau en <b>firefox.com/pair</b>]]></string> 399 <!-- 400 Toolbar Preferences 401 402 Preference for using top toolbar 403 --> 404 <string name="preference_top_toolbar">Superior</string> 405 <!-- Preference for using bottom toolbar --> 406 <string name="preference_bottom_toolbar">Inferior</string> 407 <!-- 408 Theme Preferences 409 410 Preference for using light theme 411 --> 412 <string name="preference_light_theme">Claro</string> 413 <!-- Preference for using dark theme --> 414 <string name="preference_dark_theme">Fosco</string> 415 <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery --> 416 <string name="preference_auto_battery_theme">Establiu per lo cabidador de batería</string> 417 <!-- Preference for using following device theme --> 418 <string name="preference_follow_device_theme">Seguir tema d’o dispositivo</string> 419 <!-- 420 Gestures Preferences 421 422 Preferences for using pull to refresh in a webpage 423 --> 424 <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Estirar pa refrescar</string> 425 <!-- Preference for using the dynamic toolbar --> 426 <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desplazar pa amagar la barra de ferramientas</string> 427 <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar --> 428 <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta alto pa ubrir las pestanyas</string> 429 <!-- 430 Library 431 432 Option in Library to open Downloads page 433 --> 434 <string name="library_downloads">Descargas</string> 435 <!-- Option in library to open Bookmarks page --> 436 <string name="library_bookmarks">Marcapachinas</string> 437 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page --> 438 <string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcapachinas d’escritorio</string> 439 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page --> 440 <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menú Marcapachinas</string> 441 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page --> 442 <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra de ferramientas de marcapachinas</string> 443 <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page --> 444 <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Atros marcapachinas</string> 445 <!-- Option in Library to open History page --> 446 <string name="library_history">Historial</string> 447 <!-- Option in Library to open a new tab --> 448 <string name="library_new_tab">Nueva pestanya</string> 449 <!-- Settings Page Title --> 450 <string name="settings_title">Achustes</string> 451 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" --> 452 <string name="content_description_close_button">Zarrar</string> 453 <!-- Option in library for Recently Closed Tabs --> 454 <string name="library_recently_closed_tabs">Pestanyas tancadas fa poco</string> 455 <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page --> 456 <string name="recently_closed_show_full_history">Amostrar tot l\'historial</string> 457 <!-- 458 Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history. 459 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 460 --> 461 <string name="recently_closed_tabs">%d pestanyas</string> 462 <!-- 463 Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history. 464 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 465 --> 466 <string name="recently_closed_tab">%d pestanya</string> 467 <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs --> 468 <string name="recently_closed_empty_message">No bi ha aquí pestanyas zarradas fa poco</string> 469 <!-- 470 Tab Management 471 472 Title of preference for tabs management 473 --> 474 <string name="preferences_tabs">Pestanyas</string> 475 <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view --> 476 <string name="preferences_tab_view">Vista de pestanyas</string> 477 <!-- Option for a list tab view --> 478 <string name="tab_view_list">Lista</string> 479 <!-- Option for a grid tab view --> 480 <string name="tab_view_grid">Rella</string> 481 <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time --> 482 <string name="preferences_close_tabs">Zarrar las pestanyas</string> 483 <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs --> 484 <string name="close_tabs_manually">Manualment</string> 485 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day --> 486 <string name="close_tabs_after_one_day">Dimpués d\'un dia</string> 487 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week --> 488 <string name="close_tabs_after_one_week">Dimpués d\'una semana</string> 489 <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month --> 490 <string name="close_tabs_after_one_month">Dimpués d\'un mes</string> 491 <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs --> 492 <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-tancar pestanyas ubiertas</string> 493 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app --> 494 <string name="opening_screen_homepage">Pachina d’inicio</string> 495 <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app --> 496 <string name="opening_screen_last_tab">Zaguera pestanya</string> 497 <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity --> 498 <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pachina d’inicio dimpués de cuatro horas d’inactividaz</string> 499 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close --> 500 <string name="close_tabs_manually_summary">Tancar manualment</string> 501 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day --> 502 <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Tancar dimpués d’un día</string> 503 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week --> 504 <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Tancar dimpués d’una semana</string> 505 <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month --> 506 <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tancar dimpués d’un mes</string> 507 <!-- Title of inactive tabs preference --> 508 <string name="preferences_inactive_tabs_title">Las pestanyas que no has visto dende fa dos semanas se mueven ta la sección inactiva.</string> 509 <!-- 510 Studies 511 512 Title of the remove studies button 513 --> 514 <string name="studies_remove">Eliminar</string> 515 <!-- Title of the active section on the studies list --> 516 <string name="studies_active">Activo</string> 517 <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. --> 518 <string name="studies_learn_more">Mas información</string> 519 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 520 <string name="add_tab">Anyadir pestanya</string> 521 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed --> 522 <string name="add_private_tab">Anyadir pestanya privada</string> 523 <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab --> 524 <string name="tab_drawer_fab_content">Privada</string> 525 <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page --> 526 <string name="tab_drawer_fab_sync">Sincronizar</string> 527 <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs --> 528 <string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir totas las pestanyas</string> 529 <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs --> 530 <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestanyas tancadas fa poco</string> 531 <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section --> 532 <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Tancadas recientement</string> 533 <!-- Text shown in the menu to view account settings --> 534 <string name="tab_tray_menu_account_settings">Achustes d’a cuenta</string> 535 <!-- Text shown in the menu to view tab settings --> 536 <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Achustes de pestanya</string> 537 <!-- Text shown in the menu for closing all tabs --> 538 <string name="tab_tray_menu_item_close">Zarrar totas las pestanyas</string> 539 <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. --> 540 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Marcapachinas</string> 541 <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. --> 542 <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Tancar</string> 543 <!-- Content description for tabs tray multiselect share button --> 544 <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Compartir pestanyas triadas</string> 545 <!-- Content description for tabs tray multiselect menu --> 546 <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu de pestanyas triadas</string> 547 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed --> 548 <string name="remove_tab_from_collection">Borrar pestanya d’a colección</string> 549 <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray --> 550 <string name="tabs_tray_select_tabs">Triar pestanyas</string> 551 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed --> 552 <string name="close_tab">Zarrar pestanya</string> 553 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title --> 554 <string name="close_tab_title">Zarrar pestanya %s</string> 555 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed --> 556 <string name="open_tabs_menu">Ubrir menú de pestanyas</string> 557 <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection --> 558 <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Alzar pestanyas en a colección</string> 559 <!-- Text for the menu button to delete a collection --> 560 <string name="collection_delete">Borrar colección</string> 561 <!-- Text for the menu button to rename a collection --> 562 <string name="collection_rename">Cambiar nombre a colección</string> 563 <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection --> 564 <string name="collection_open_tabs">Ubrir pestanyas</string> 565 <!-- Hint for adding name of a collection --> 566 <string name="collection_name_hint">Nombre d’a coleccion</string> 567 <!-- Text for the menu button to remove a top site --> 568 <string name="remove_top_site">Borrar</string> 569 <!-- Text for the menu button to delete a top site from history --> 570 <string name="delete_from_history">Borrar de l\'historial</string> 571 <!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 572 <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privau)</string> 573 <!-- 574 History 575 576 Text for the button to search all history 577 --> 578 <string name="history_search_1">Escribe los termens de busqueda</string> 579 <!-- Text for the button to clear all history --> 580 <string name="history_delete_all">Borrar historial</string> 581 <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted --> 582 <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial borrau</string> 583 <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. --> 584 <string name="history_delete_single_item_snackbar">S’ha borrau %1$s</string> 585 <!-- Context description text for the button to delete a single history item --> 586 <string name="history_delete_item">Borrar</string> 587 <!-- 588 History multi select title in app bar 589 %1$d is the number of bookmarks selected 590 --> 591 <string name="history_multi_select_title">%1$d triau(s)</string> 592 <!-- Text for the header that groups the history for today --> 593 <string name="history_today">Hue</string> 594 <!-- Text for the header that groups the history for yesterday --> 595 <string name="history_yesterday">Ahiere</string> 596 <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days --> 597 <string name="history_7_days">Zaguers 7 días</string> 598 <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days --> 599 <string name="history_30_days">Zaguers 30 días</string> 600 <!-- Text for the header that groups the history older than the last month --> 601 <string name="history_older">Mas antigo</string> 602 <!-- Text shown when no history exists --> 603 <string name="history_empty_message">No i hai garra historial</string> 604 <!-- 605 History multi select title in app bar 606 %1$d is the number of downloads selected 607 --> 608 <string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string> 609 <!-- 610 Crashes 611 612 Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). 613 --> 614 <string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar ixa pachina.</string> 615 <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page --> 616 <string name="tab_crash_send_report">Ninviar informe de fallos a Mozilla</string> 617 <!-- Close tab button text on the tab crash page --> 618 <string name="tab_crash_close">Zarrar pestanya</string> 619 <!-- Restore tab button text on the tab crash page --> 620 <string name="tab_crash_restore">Restaurar pestanya</string> 621 <!-- Screen title for adding a bookmarks folder --> 622 <string name="bookmark_add_folder">Adhibir carpeta</string> 623 <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. --> 624 <string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDITAR</string> 625 <!-- Bookmark overflow menu edit button --> 626 <string name="bookmark_menu_edit_button">Editar</string> 627 <!-- Bookmark overflow menu copy button --> 628 <string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string> 629 <!-- Bookmark overflow menu share button --> 630 <string name="bookmark_menu_share_button">Compartir</string> 631 <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button --> 632 <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ubrir en una nueva pestanya</string> 633 <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button --> 634 <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ubrir en una pestanya privada</string> 635 <!-- Bookmark overflow menu delete button --> 636 <string name="bookmark_menu_delete_button">Borrar</string> 637 <!-- 638 Bookmark multi select title in app bar 639 %1$d is the number of bookmarks selected 640 --> 641 <string name="bookmarks_multi_select_title">S’ha triau %1$d</string> 642 <!-- Bookmark editing screen title --> 643 <string name="edit_bookmark_fragment_title">Editar marcapachinas</string> 644 <!-- Bookmark folder editing screen title --> 645 <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Editar carpeta</string> 646 <!-- Bookmark URL editing field label --> 647 <string name="bookmark_url_label">URL</string> 648 <!-- Bookmark FOLDER editing field label --> 649 <string name="bookmark_folder_label">CARPETA</string> 650 <!-- Bookmark NAME editing field label --> 651 <string name="bookmark_name_label">NOMBRE</string> 652 <!-- Bookmark select folder screen title --> 653 <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Triar carpeta</string> 654 <!-- Bookmark editing error missing or improper URL --> 655 <string name="bookmark_invalid_url_error">URL no valida</string> 656 <!-- 657 Bookmark snackbar message on deletion 658 %1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any 659 --> 660 <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">S’ha borrau %1$s</string> 661 <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action --> 662 <string name="bookmark_undo_deletion">DESFER</string> 663 <!-- 664 Site Permissions 665 666 Button label that take the user to the Android App setting 667 --> 668 <string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a Achustes</string> 669 <!-- 670 Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet 671 to give users access to site specific information / settings. For example: 672 Secure settings status and a button to modify site permissions 673 --> 674 <string name="quick_settings_sheet">Fuella d’achustes rapidos</string> 675 <!-- Label that indicates that this option it the recommended one --> 676 <string name="phone_feature_recommended">Recomendada</string> 677 <!-- Button label for clearing all the information of site permissions --> 678 <string name="clear_permissions">Borrar permisos</string> 679 <!-- Button label for clearing a site permission --> 680 <string name="clear_permission">Borrar permisos</string> 681 <!-- Button label for clearing all the information on all sites --> 682 <string name="clear_permissions_on_all_sites">Borrar permisos de totz los puestos</string> 683 <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites --> 684 <string name="preference_browser_feature_autoplay">Reproducir automaticament</string> 685 <!-- Preference for altering the camera access for all websites --> 686 <string name="preference_phone_feature_camera">Camara</string> 687 <!-- Preference for altering the microphone access for all websites --> 688 <string name="preference_phone_feature_microphone">Microfono</string> 689 <!-- Preference for altering the location access for all websites --> 690 <string name="preference_phone_feature_location">Ubicación</string> 691 <!-- Preference for altering the notification access for all websites --> 692 <string name="preference_phone_feature_notification">Notificación</string> 693 <!-- Preference for altering the EME access for all websites --> 694 <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Conteniu controlau per DRM</string> 695 <!-- Label that indicates that a permission must be asked always --> 696 <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pedir permiso</string> 697 <!-- Label that indicates that a permission must be blocked --> 698 <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocau</string> 699 <!-- Label that indicates that a permission must be allowed --> 700 <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permitiu</string> 701 <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS --> 702 <string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocau per Android</string> 703 <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them --> 704 <string name="preference_exceptions">Excepcions</string> 705 <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off --> 706 <string name="tracking_protection_off">Desactivada</string> 707 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 708 <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitir audio y vídeo</string> 709 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed --> 710 <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Permitir audio y vídeo</string> 711 <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi --> 712 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar audio y vídeo nomás con datos mobils</string> 713 <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option --> 714 <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">L’audio y lo vídeo se reproducirán con Wi-Fi</string> 715 <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 716 <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar solo audio</string> 717 <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked --> 718 <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blocar solo audio</string> 719 <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 720 <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar audio y vídeo</string> 721 <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked --> 722 <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blocar audio y video</string> 723 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on --> 724 <string name="delete_browsing_data_quit_on">Activau</string> 725 <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off --> 726 <string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivau</string> 727 <!-- Summary of studies preference if it is set to on --> 728 <string name="studies_on">Activau</string> 729 <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off --> 730 <string name="studies_off">Desactivau</string> 731 <!-- 732 Collections 733 734 Collections header on home fragment 735 --> 736 <string name="collections_header">Coleccions</string> 737 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed --> 738 <string name="collection_menu_button_content_description">Menú d’a colección</string> 739 <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections --> 740 <string name="no_collections_description2">Replega lo que t\'importa.\nAlza chuntas las busquedas similars, puestos y pestanyas pa acceder mas rapidament dimpués.</string> 741 <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator --> 742 <string name="create_collection_select_tabs">Triar pestanyas</string> 743 <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator --> 744 <string name="create_collection_select_collection">Triar colección</string> 745 <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator --> 746 <string name="create_collection_name_collection">Dar nombre a la colección</string> 747 <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator --> 748 <string name="create_collection_add_new_collection">Adhibir nueva colección</string> 749 <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 750 <string name="create_collection_select_all">Triar tot</string> 751 <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 752 <string name="create_collection_deselect_all">Deixar de triar tot</string> 753 <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator --> 754 <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Tría las pestanyas que quieras alzar</string> 755 <!-- 756 Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator. 757 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 758 --> 759 <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d pestanyas triadas</string> 760 <!-- 761 Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator. 762 %d is a placeholder for the number of tabs selected. 763 --> 764 <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d pestanya triada</string> 765 <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator --> 766 <string name="create_collection_close">Zarrar</string> 767 <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator --> 768 <string name="create_collection_save">Alzar</string> 769 <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated --> 770 <string name="create_collection_view">Veyer</string> 771 <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections --> 772 <string name="create_collection_default_name">Colección %d</string> 773 <!-- 774 Share 775 776 Share screen header 777 --> 778 <string name="share_header_2">Compartir</string> 779 <!-- 780 Content description (not visible, for screen readers etc.): 781 "Share" button. Opens the share menu when pressed. 782 --> 783 <string name="share_button_content_description">Compartir</string> 784 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device --> 785 <string name="share_device_subheader">Ninviar a dispositivo</string> 786 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list --> 787 <string name="share_link_all_apps_subheader">Totas las accions</string> 788 <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list --> 789 <string name="share_link_recent_apps_subheader">Usau recientment</string> 790 <!-- An option from the share dialog to sign into sync --> 791 <string name="sync_sign_in">Iniciar sesión en Sync</string> 792 <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices --> 793 <string name="sync_send_to_all">Ninviar a totz los dispositivos</string> 794 <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync --> 795 <string name="sync_reconnect">Tornar a connectar con Sync</string> 796 <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed --> 797 <string name="sync_offline">Sin connexión</string> 798 <!-- An option to connect additional devices --> 799 <string name="sync_connect_device">Connectar belatro dispositivo</string> 800 <!-- The dialog text shown when additional devices are not available --> 801 <string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">Pa ninviar una pestanya, inicia sesión en Firefox a lo menos en unatro dispositivo.</string> 802 <!-- Confirmation dialog button --> 803 <string name="sync_confirmation_button">Entendiu</string> 804 <!-- Share error message --> 805 <string name="share_error_snackbar">No se puede compartir con esta aplicación</string> 806 <!-- Add new device screen title --> 807 <string name="sync_add_new_device_title">Ninviar a lo dispositivo</string> 808 <!-- Text for the warning message on the Add new device screen --> 809 <string name="sync_add_new_device_message">No i hai dispositivos connectaus</string> 810 <!-- Text for the button to learn about sending tabs --> 811 <string name="sync_add_new_device_learn_button">Saber mas sobre cómo ninviar pestanyas…</string> 812 <!-- Text for the button to connect another device --> 813 <string name="sync_add_new_device_connect_button">Connectar unatro dispositivo…</string> 814 <!-- 815 Notifications 816 817 Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active. 818 --> 819 <string name="notification_pbm_delete_text_2">Zarrar pestanyas privadas</string> 820 <!-- 821 Snackbar 822 823 Text shown in snackbar when user closes a tab 824 --> 825 <string name="snackbar_tab_closed">Pestanya zarrada</string> 826 <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs --> 827 <string name="snackbar_tabs_closed">Pestanyas zarradas</string> 828 <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab --> 829 <string name="snackbar_private_tab_closed">Pestanya privada zarrada</string> 830 <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection --> 831 <string name="snackbar_deleted_undo">DESFER</string> 832 <!-- 833 QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it 834 %1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned 835 --> 836 <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permitir que %1$s ubra %2$s</string> 837 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link --> 838 <string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITIR</string> 839 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link --> 840 <string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string> 841 <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. --> 842 <string name="qr_scanner_dialog_invalid">L’adreza web no ye valida.</string> 843 <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error --> 844 <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">Aceptar</string> 845 <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. --> 846 <string name="tab_collection_dialog_message">Seguro que quiers borrar %1$s?</string> 847 <!-- Sample text for accessibility font size --> 848 <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Este ye un texto d’eixemplo. Ye aquí pa amostrar cómo va a amaneixer lo texto quan aumentes u disminuigas la grandaria con esta configuración.</string> 849 <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 850 <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Aumentar u disminuyir la grandaria d’o texto en puestos web</string> 851 <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference --> 852 <string name="preference_accessibility_font_size_title">Grandaria d’a fuent</string> 853 <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 854 <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Grandaria de fuent automatica</string> 855 <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference --> 856 <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">La grandaria d’a fuent será lo mesmo que lo de Android. Desactiva esta opción pa configurar-la aquí.</string> 857 <!-- Title for the Delete browsing data preference --> 858 <string name="preferences_delete_browsing_data">Borrar datos d’o navegador</string> 859 <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data --> 860 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Pestanyas ubiertas</string> 861 <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs --> 862 <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d pestanyas</string> 863 <!-- 864 Title for the data and history items in Delete browsing data 865 866 Title for the history item in Delete browsing data 867 --> 868 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historial</string> 869 <!-- 870 Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the 871 number of history items the user has 872 --> 873 <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adrezas</string> 874 <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data --> 875 <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Se zarrará sesión en a mayoría d’os puestos</string> 876 <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data --> 877 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imachens y fichers en caché</string> 878 <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data --> 879 <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera espacio d’almagazenamiento</string> 880 <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data --> 881 <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos d’o puesto</string> 882 <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data --> 883 <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Descargas</string> 884 <!-- Text for the button to delete browsing data --> 885 <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Borrar datos de navegación</string> 886 <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference --> 887 <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Borrar datos de navegación en salir</string> 888 <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. --> 889 <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Borrar automaticament los datos de navegación quan seleccions \"Salir\" en o menú prencipal</string> 890 <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature --> 891 <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Salir</string> 892 <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 893 <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s borrará los datos de navegación triaus.</string> 894 <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog --> 895 <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Cancelar</string> 896 <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog --> 897 <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Borrar</string> 898 <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted --> 899 <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">S’han borrau los datos d’o navegador</string> 900 <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress --> 901 <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Borrando datos de navegación…</string> 902 <!-- 903 Onboarding 904 905 text to display in the snackbar once account is signed-in 906 --> 907 <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ye activau</string> 908 <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed --> 909 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Imposible ninviar</string> 910 <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed --> 911 <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REINTENTAR</string> 912 <!-- Title of QR Pairing Fragment --> 913 <string name="sync_scan_code">Escaniar lo codigo</string> 914 <!-- Instructions on how to access pairing --> 915 <string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[En o tuyo equipo, ubre Firefox y ves ta <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string> 916 <!-- Text shown for sign in pairing when ready --> 917 <string name="sign_in_ready_for_scan">Listo pa escaniar</string> 918 <!-- Text shown for settings option for sign with pairing --> 919 <string name="sign_in_with_camera">Inicia sesión con a tuya camara</string> 920 <!-- Text shown for settings option for sign with email --> 921 <string name="sign_in_with_email">Usa lo correu electronico</string> 922 <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 923 <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s deixará de sincronizar-se con a tuya cuenta, pero no se borrarán los datos de navegación d’este dispositivo.</string> 924 <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account --> 925 <string name="sign_out_disconnect">Desconnectar</string> 926 <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account --> 927 <string name="sign_out_cancel">Cancelar</string> 928 <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered --> 929 <string name="bookmark_cannot_edit_root">No se pueden editar las carpetas predeterminadas</string> 930 <!-- 931 Enhanced Tracking Protection 932 933 Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings 934 --> 935 <string name="etp_settings">Achustes de protección</string> 936 <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings --> 937 <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protección contra seguimiento amillorada</string> 938 <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection --> 939 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Leyer mas</string> 940 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings --> 941 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (predeterminau)</string> 942 <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon --> 943 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estandard contra lo seguimiento</string> 944 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 945 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string> 946 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 947 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estricta contra lo seguimiento</string> 948 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 949 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizau</string> 950 <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings --> 951 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Tría qué elementos de seguimiento y seqüencias de comandos blocar.</string> 952 <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon --> 953 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Esto ye lo que ye blocau per la protección de seguimiento estandard</string> 954 <!-- 955 Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings 956 957 Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies 958 --> 959 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string> 960 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 961 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Elementos de seguimiento de puestos y retz socials</string> 962 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 963 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies de puestos no visitaus</string> 964 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 965 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Totas las cookies de tercers (puede causar errors en os puestos web)</string> 966 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies --> 967 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Totas las cookies (qualques puestos no funcionarán correctament)</string> 968 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 969 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Conteniu de seguimiento</string> 970 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 971 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En totas las pestanyas</string> 972 <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content --> 973 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Nomás en pestanyas privadas</string> 974 <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings --> 975 <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptominers</string> 976 <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 977 <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocau</string> 978 <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings --> 979 <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitiu</string> 980 <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 981 <string name="etp_social_media_trackers_title">Elementos de seguimiento de retz socials</string> 982 <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 983 <string name="etp_social_media_trackers_description">Limita a los retz socials la suya capacidat de seguimiento d’a tuya actividat de navegación.</string> 984 <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 985 <string name="etp_cookies_title">Cookies de seguimiento entre puestos</string> 986 <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 987 <string name="etp_cookies_description">Bloca las cookies que utilizan los retz publicitarios y las interpresas d’analisis de datos pa replegar los tuyos datos de navegación en visitar muitos puestos.</string> 988 <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 989 <string name="etp_cryptominers_title">Criptominers</string> 990 <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 991 <string name="etp_cryptominers_description">Priva que los scripts maliciosos obtiengan acceso a lo tuyo dispositivo pa extrayer moneda dichital.</string> 992 <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 993 <string name="etp_tracking_content_title">Conteniu de seguimiento</string> 994 <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection --> 995 <string name="etp_tracking_content_description">Bloca la carga de anuncios externos, vídeos y conteniu que contienga codigo de seguimiento. Puede afectar a la funcionalidat d’o puesto web.</string> 996 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site --> 997 <string name="etp_panel_on">Las proteccions son activadas pa este puesto</string> 998 <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site --> 999 <string name="etp_panel_off">Las proteccions son desactivadas pa este puesto</string> 1000 <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off --> 1001 <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protección contra seguimiento amillorada ye desactivada pa estes puestos</string> 1002 <!-- 1003 Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate 1004 back from ETP details (Ex: Tracking content) 1005 --> 1006 <string name="etp_back_button_content_description">Ir a la pachina anterior</string> 1007 <!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). --> 1008 <string name="about_whats_new">Novedatz de %s</string> 1009 <!-- 1010 Open source licenses page title 1011 %s is the name of the app (for example "Firefox") 1012 --> 1013 <string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas OSS</string> 1014 <!-- About page link text to open support link --> 1015 <string name="about_support">Aduya</string> 1016 <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) --> 1017 <string name="about_crashes">Fallos</string> 1018 <!-- About page link text to open privacy notice link --> 1019 <string name="about_privacy_notice">Aviso de privacidat</string> 1020 <!-- About page link text to open know your rights link --> 1021 <string name="about_know_your_rights">Conoixe las tuyas dreitos</string> 1022 <!-- About page link text to open licensing information link --> 1023 <string name="about_licensing_information">Información de licencia</string> 1024 <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used --> 1025 <string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotecas que usamos</string> 1026 <!-- 1027 Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu 1028 %1$d is number of long clicks left to enable the menu 1029 --> 1030 <string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: quedan %1$d clic(s) pa activar-lo</string> 1031 <string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración activau</string> 1032 <!-- 1033 Browser long press popup menu 1034 1035 Copy the current url 1036 --> 1037 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string> 1038 <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&' is replaced with the ampersand symbol: & --> 1039 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Apegar y ir</string> 1040 <!-- Paste the text in the clipboard --> 1041 <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Apegar</string> 1042 <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. --> 1043 <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiada a lo portafuellas</string> 1044 <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog --> 1045 <string name="add_to_homescreen_title">Anyadir a la pantalla d’inicio</string> 1046 <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog --> 1047 <string name="add_to_homescreen_cancel">Cancelar</string> 1048 <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog --> 1049 <string name="add_to_homescreen_add">Anyadir</string> 1050 <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog --> 1051 <string name="add_to_homescreen_continue">Continar a lo puesto web</string> 1052 <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog --> 1053 <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre d’acceso directo</string> 1054 <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix --> 1055 <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar antes d’alzar</string> 1056 <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix --> 1057 <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">No alzar nunca</string> 1058 <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for --> 1059 <string name="preferences_passwords_exceptions">Excepcions</string> 1060 <!-- Text on button to remove all saved login exceptions --> 1061 <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Borrar totas las excepcions</string> 1062 <!-- The header for the site that a login is for --> 1063 <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Puesto</string> 1064 <!-- The header for the username for a login --> 1065 <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nombre d’usuario</string> 1066 <!-- The header for the password for a login --> 1067 <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Clau</string> 1068 <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied --> 1069 <string name="logins_password_copied">Clau copiada a lo portafuellas</string> 1070 <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied --> 1071 <string name="logins_username_copied">Nombre d’usuario copiau a lo portafuellas</string> 1072 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins --> 1073 <string name="saved_logins_copy_password">Copiar clau</string> 1074 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login --> 1075 <string name="saved_logins_clear_password">Borrar la clau</string> 1076 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins --> 1077 <string name="saved_login_copy_username">Copiar nombre d’usuario</string> 1078 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login --> 1079 <string name="saved_login_clear_username">Borrar lo nombre d\'usuario</string> 1080 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins --> 1081 <string name="saved_login_open_site">Ubrir lo puesto en o navegador</string> 1082 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins --> 1083 <string name="saved_login_reveal_password">Amostrar clau</string> 1084 <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins --> 1085 <string name="saved_login_hide_password">Amagar clau</string> 1086 <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up --> 1087 <string name="logins_warning_dialog_later">Mas tarde</string> 1088 <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up --> 1089 <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string> 1090 <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins --> 1091 <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desblocar lo tuyo dispositivo</string> 1092 <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1093 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom en totz los puestos web</string> 1094 <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference --> 1095 <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar esta opción pa permitir pizcar y fer zoom, mesmo en puestos web que no permiten este chesto.</string> 1096 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) --> 1097 <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nombre (A-Z)</string> 1098 <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) --> 1099 <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Usau per zaguer vegada</string> 1100 <!-- Title of the Add search engine screen --> 1101 <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Anyadir buscador</string> 1102 <!-- Title of the Edit search engine screen --> 1103 <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Editar buscador</string> 1104 <!-- Text for the menu button to edit a search engine --> 1105 <string name="search_engine_edit">Editar</string> 1106 <!-- Text for the menu button to delete a search engine --> 1107 <string name="search_engine_delete">Borrar</string> 1108 <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string --> 1109 <string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Substituyir la consulta con “%s”. Eixemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string> 1110 <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered --> 1111 <string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalles d’o buscador personalizau</string> 1112 <!-- Text shown when a user leaves the name field empty --> 1113 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introducir lo nombre d’o buscador</string> 1114 <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty --> 1115 <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introducir una cadena de busqueda</string> 1116 <!-- Text shown when a user leaves out the required template string --> 1117 <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Compreba que la cadena de busqueda coincide con o formato de l’eixemplo</string> 1118 <!-- Heading for the instructions to allow a permission --> 1119 <string name="phone_feature_blocked_intro">Pa permitir-lo:</string> 1120 <!-- First step for the allowing a permission --> 1121 <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ves ta los achustes de Android</string> 1122 <!-- Second step for the allowing a permission --> 1123 <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Toca en <b>Permisos</b>]]></string> 1124 <!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). --> 1125 <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activa <b>%1$s</b>]]></string> 1126 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites --> 1127 <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Seguro que quiers eliminar totz los permisos de totz los puestos?</string> 1128 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site --> 1129 <string name="confirm_clear_permissions_site">Seguro que quiers eliminar totz los permisos pa este puesto?</string> 1130 <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site --> 1131 <string name="confirm_clear_permission_site">Seguro que quiers eliminar este permiso pa este puesto?</string> 1132 <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings --> 1133 <string name="no_site_exceptions">Sin excepcions pa lo puesto</string> 1134 <!-- 1135 text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of 1136 the certificate authority that verified the ticket 1137 --> 1138 <string name="certificate_info_verified_by">Verificau per: %1$s</string> 1139 <!-- Login overflow menu delete button --> 1140 <string name="login_menu_delete_button">Borrar</string> 1141 <!-- Login overflow menu edit button --> 1142 <string name="login_menu_edit_button">Editar</string> 1143 <!-- Positive action of a dialog asking to delete --> 1144 <string name="dialog_delete_positive">Borrar</string> 1145 <!-- Voice search button content description --> 1146 <string name="voice_search_content_description">Busqueda per voz</string> 1147 <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button --> 1148 <string name="voice_search_explainer">Charra agora</string> 1149 <!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. --> 1150 <string name="saved_login_duplicate">Ya existe un inicio de sesión con ixe nombre d’usuario</string> 1151 <!-- 1152 Synced Tabs 1153 1154 Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account 1155 --> 1156 <string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectar unatro dispositivo.</string> 1157 <!-- Text displayed asking user to re-authenticate --> 1158 <string name="synced_tabs_reauth">Per favor, torna a autentificar-te.</string> 1159 <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account --> 1160 <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Per favor, activa la sincronización de pestanyas.</string> 1161 <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced --> 1162 <string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">No tiens garra pestanya ubierta en Firefox en as tuyas atros dispositivos.</string> 1163 <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs --> 1164 <string name="synced_tabs_sign_in_message">Veyer una lista de pestanyas d’as tuyas atros dispositivos.</string> 1165 <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync --> 1166 <string name="synced_tabs_sign_in_button">Inicia sesión pa sincronizar</string> 1167 <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. --> 1168 <string name="synced_tabs_no_open_tabs">No i hai garra pestanya ubierta</string> 1169 <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. --> 1170 <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendiu</string> 1171 <!-- Content description for close button in collection placeholder. --> 1172 <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eliminar</string> 1173 <!-- Translations feature --> 1174 1175 <!-- TextField Design System Component --> 1176 1177 <!-- ==== Terms of use pop up prompt ==== --> 1178 1179 <!-- ==== Experiment strings. ==== --> 1180 1181 <!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== --> 1182 </resources>