tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (79538B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 
      3 <!--
      4  This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
      5  License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
      6  file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
      7 -->
      8 
      9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
     10  <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
     11  <string name="app_name_private_5">%s privau</string>
     12  <!-- App name for private browsing mode. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
     13  <string name="app_name_private_4">%s (nav. privada)</string>
     14  <!--
     15    Home Fragment
     16 
     17    Content description (not visible, for screen readers etc.): "Three dot" menu button.
     18  -->
     19  <string name="content_description_menu">Mas opcions</string>
     20  <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text for the default engine -->
     21  <string name="search_hint">Buscar u escribir adreza</string>
     22  <!-- No Open Tabs Message Description -->
     23  <string name="no_open_tabs_description">Las tuyas pestanyas ubiertas amaneixerán aquí.</string>
     24  <!-- No Private Tabs Message Description -->
     25  <string name="no_private_tabs_description">Las tuyas pestanyas privadas amaneixerán aquí.</string>
     26  <!-- Tab tray multi select title in app bar. %1$d is the number of tabs selected -->
     27  <string name="tab_tray_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
     28  <!-- Label of button in create collection dialog for creating a new collection -->
     29  <string name="tab_tray_add_new_collection">Anyadir una colección nueva</string>
     30  <!-- Label of editable text in create collection dialog for naming a new collection -->
     31  <string name="tab_tray_add_new_collection_name">Nombre</string>
     32  <!-- Label of button in save to collection dialog for selecting a current collection -->
     33  <string name="tab_tray_select_collection">Triar la colección</string>
     34  <!-- Content description for close button while in multiselect mode in tab tray -->
     35  <string name="tab_tray_close_multiselect_content_description">Salir d\'o modo de selección multiple</string>
     36  <!-- Content description for save to collection button while in multiselect mode in tab tray -->
     37  <string name="tab_tray_collection_button_multiselect_content_description">Alzar las pestanyas triadas en a colección</string>
     38  <!-- About content. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
     39  <string name="about_content">%1$s ye produciu per Mozilla.</string>
     40  <!-- Private Browsing -->
     41  <string name="private_browsing_common_myths">Mitos comuns sobre la navegación privada</string>
     42  <!--
     43    Open in App "contextual feature recommendation" (CFR)
     44 
     45    Text for the info message. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
     46  -->
     47  <string name="open_in_app_cfr_info_message_2">Puez configurar %1$s pa que ubra automaticament los vinclos en as aplicacions.</string>
     48  <!-- Text for the positive action button -->
     49  <string name="open_in_app_cfr_positive_button_text">Ir ta los achustes</string>
     50  <!-- Text for the negative action button -->
     51  <string name="open_in_app_cfr_negative_button_text">Descartar</string>
     52  <!-- Private browsing erase action "contextual feature recommendation" (CFR) -->
     53 
     54  <!-- Text for the info dialog when camera permissions have been denied but user tries to access a camera feature. -->
     55  <string name="camera_permissions_needed_message">La camara precisa acceso. Ves ta los achustes d\'Android, toca \"permisos\" y toca \"permitir\".</string>
     56  <!-- Text for the positive action button to go to Android Settings to grant permissions. -->
     57  <string name="camera_permissions_needed_positive_button_text">Ir ta los achustes</string>
     58  <!-- Text for the negative action button to dismiss the dialog. -->
     59  <string name="camera_permissions_needed_negative_button_text">Descartar</string>
     60  <!-- Text for the banner message to tell users about our auto close feature. -->
     61  <string name="tab_tray_close_tabs_banner_message">Configura las pestanyas ubiertas pa que se zarren automaticament si no s\'han mirau en os zaguers días, semanas u meses.</string>
     62  <!-- Text for the positive action button to go to Settings for auto close tabs. -->
     63  <string name="tab_tray_close_tabs_banner_positive_button_text">Veyer las opcions</string>
     64  <!-- Text for the negative action button to dismiss the Close Tabs Banner. -->
     65  <string name="tab_tray_close_tabs_banner_negative_button_text">Descartar</string>
     66  <!-- Text for the banner message to tell users about our inactive tabs feature. -->
     67  <string name="tab_tray_inactive_onboarding_message">Ta aquí se mueven las pestanyas que no has visitau dende fa dos semanas.</string>
     68  <!-- Text for the action link to go to Settings for inactive tabs. -->
     69  <string name="tab_tray_inactive_onboarding_button_text">Desactivar-lo en achustes</string>
     70  <!-- Text for title for the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
     71  <string name="tab_tray_inactive_auto_close_title">Tancar automaticament dimpués d\'un mes?</string>
     72  <!--
     73    Text for the body for the auto-close dialog of the inactive tabs.
     74    %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
     75  -->
     76  <string name="tab_tray_inactive_auto_close_body_2">%1$s puet tancar pestanyas que no haigas ubierto en un mes.</string>
     77  <!-- Content description for close button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
     78  <string name="tab_tray_inactive_auto_close_button_content_description">Tancar</string>
     79  <!-- Text for turn on auto close tabs button in the auto-close dialog of the inactive tabs. -->
     80  <string name="tab_tray_inactive_turn_on_auto_close_button_2">Activar tancamiento automatico</string>
     81  <!--
     82    Home screen icons - Long press shortcuts
     83 
     84    Shortcut action to open new tab
     85  -->
     86  <string name="home_screen_shortcut_open_new_tab_2">Nueva pestanya</string>
     87  <!-- Shortcut action to open new private tab -->
     88  <string name="home_screen_shortcut_open_new_private_tab_2">Nueva pestanya privada</string>
     89  <!--
     90    Recent Tabs
     91 
     92    Header text for jumping back into the recent tab in the home screen
     93  -->
     94  <string name="recent_tabs_header">Tornar ta la pestanya</string>
     95  <!-- Button text for showing all the tabs in the tabs tray -->
     96  <string name="recent_tabs_show_all">Amostrar-lo tot</string>
     97  <!-- Content description for the button which navigates the user to show all recent tabs in the tabs tray. -->
     98  <string name="recent_tabs_show_all_content_description_2">Amostrar lo botón de totas as pestanyas recients</string>
     99  <!--
    100    Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
    101    in the Recently visited section
    102  -->
    103  <string name="recent_tab_menu_item_remove">Borrar</string>
    104  <!--
    105    History Metadata
    106 
    107    Header text for a section on the home screen that displays grouped highlights from the
    108    user's browsing history, such as topics they have researched or explored on the web
    109  -->
    110  <string name="history_metadata_header_2">Visitadas recientment</string>
    111  <!--
    112    Text for the menu button to remove a grouped highlight from the user's browsing history
    113    in the Recently visited section
    114  -->
    115  <string name="recently_visited_menu_item_remove">Borrar</string>
    116  <!-- Content description for the button which navigates the user to show all of their history. -->
    117  <string name="past_explorations_show_all_content_description_2">Amostrar totas las exploracions pasadas</string>
    118  <!--
    119    Browser Fragment
    120 
    121    Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate backward (browsing history)
    122  -->
    123  <string name="browser_menu_back">Dezaga</string>
    124  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate forward (browsing history) -->
    125  <string name="browser_menu_forward">Siguient</string>
    126  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Refresh current website -->
    127  <string name="browser_menu_refresh">Actualizar</string>
    128  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Stop loading current website -->
    129  <string name="browser_menu_stop">Aturar</string>
    130  <!-- Browser menu button that sends a user to help articles -->
    131  <string name="browser_menu_help">Aduya</string>
    132  <!-- Browser menu button that sends a to a the what's new article -->
    133  <string name="browser_menu_whats_new">Novedatz</string>
    134  <!-- Browser menu button that opens the settings menu -->
    135  <string name="browser_menu_settings">Achustes</string>
    136  <!-- Browser menu button that opens a user's library -->
    137  <string name="browser_menu_library">Biblioteca</string>
    138  <!-- Browser menu toggle that requests a desktop site -->
    139  <string name="browser_menu_desktop_site">Puesto d’escritorio</string>
    140  <!-- Browser menu toggle that adds a shortcut to the site on the device home screen. -->
    141  <string name="browser_menu_add_to_homescreen">Adhibir a la pantalla d’Inicio</string>
    142  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.) for the Resync tabs button -->
    143  <string name="resync_button_content_description">Resincronizar</string>
    144  <!-- Browser menu button that opens the find in page menu -->
    145  <string name="browser_menu_find_in_page">Mirar en a pachina</string>
    146  <!-- Browser menu button that saves the current tab to a collection -->
    147  <string name="browser_menu_save_to_collection_2">Alzar en a colección</string>
    148  <!-- Browser menu button that open a share menu to share the current site -->
    149  <string name="browser_menu_share">Compartir</string>
    150  <!--
    151    Browser menu button shown in custom tabs that opens the current tab in Fenix
    152    %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    153  -->
    154  <string name="browser_menu_open_in_fenix">Ubrir en %1$s</string>
    155  <!--
    156    Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
    157    %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    158  -->
    159  <string name="browser_menu_powered_by">FUNCIONA CON %1$s</string>
    160  <!--
    161    Browser menu text shown in custom tabs to indicate this is a Fenix tab
    162    %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    163  -->
    164  <string name="browser_menu_powered_by2">Funciona con %1$s</string>
    165  <!-- Browser menu button to put the current page in reader mode -->
    166  <string name="browser_menu_read">Vista de lectura</string>
    167  <!-- Browser menu button content description to close reader mode and return the user to the regular browser -->
    168  <string name="browser_menu_read_close">Zarrar la vista de lectura</string>
    169  <!-- Browser menu button to open the current page in an external app -->
    170  <string name="browser_menu_open_app_link">Ubrir en aplicación</string>
    171  <!-- Browser menu button to show reader view appearance controls e.g. the used font type and size -->
    172  <string name="browser_menu_customize_reader_view">Personalizar la vista de lectura</string>
    173  <!-- Browser menu label for adding a bookmark -->
    174  <string name="browser_menu_add">Anyadir</string>
    175  <!-- Browser menu label for editing a bookmark -->
    176  <string name="browser_menu_edit">Editar</string>
    177  <!-- Button shown on the home page that opens the Customize home settings -->
    178  <string name="browser_menu_customize_home_1">Personalizar pachina d’inicio</string>
    179  <!--
    180    Browser Toolbar
    181 
    182    Content description for the Home screen button on the browser toolbar
    183  -->
    184  <string name="browser_toolbar_home">Pachina d’inicio</string>
    185  <!--
    186    Locale Settings Fragment
    187 
    188    Content description for tick mark on selected language
    189  -->
    190  <string name="a11y_selected_locale_content_description">Idioma triau</string>
    191  <!-- Text for default locale item -->
    192  <string name="default_locale_text">Usar l’idioma d’o dispositivo</string>
    193  <!-- Placeholder text shown in the search bar before a user enters text -->
    194  <string name="locale_search_hint">Buscar idioma</string>
    195  <!-- Button in the search view when shortcuts are displayed that takes a user to the search engine settings -->
    196  <string name="search_shortcuts_engine_settings">Achustes d’o buscador</string>
    197  <!-- Button in the search view that lets a user navigate to the site in their clipboard -->
    198  <string name="awesomebar_clipboard_title">Completar vinclo dende lo portafuellas</string>
    199  <!-- Button in the search suggestions onboarding that allows search suggestions in private sessions -->
    200  <string name="search_suggestions_onboarding_allow_button">Permitir</string>
    201  <!-- Button in the search suggestions onboarding that does not allow search suggestions in private sessions -->
    202  <string name="search_suggestions_onboarding_do_not_allow_button">No permitir</string>
    203  <!-- Search suggestion onboarding hint title text -->
    204  <string name="search_suggestions_onboarding_title">Permitir sucherencias de busqueda en sesions privadas?</string>
    205  <!-- Search suggestion onboarding hint description text, %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
    206  <string name="search_suggestions_onboarding_text">%s compartirá tot lo que escribas en a barra d’adrezas con o tuyo buscador predeterminau.</string>
    207  <!-- Search engine suggestion title text. %s is the name of the suggested engine. -->
    208  <string name="search_engine_suggestions_title">Mirar %s</string>
    209  <!-- Search engine suggestion description text -->
    210  <string name="search_engine_suggestions_description">Mirar directament d’a barra d’adrezas</string>
    211  <!-- ==== Project "Nova" onboarding strings ==== -->
    212 
    213  <!-- ==== End of Project "Nova" onboarding strings ==== -->
    214 
    215  <!--
    216    Search Widget
    217 
    218    Content description for searching with a widget. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    219  -->
    220  <string name="search_widget_content_description_2">Ubrir una nueva pestanya %1$s</string>
    221  <!-- Text preview for smaller sized widgets -->
    222  <string name="search_widget_text_short">Buscar</string>
    223  <!-- Text preview for larger sized widgets -->
    224  <string name="search_widget_text_long">Buscar en a web</string>
    225  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Voice search -->
    226  <string name="search_widget_voice">Busqueda per voz</string>
    227  <!--
    228    Preferences
    229 
    230    Title for the settings page
    231  -->
    232  <string name="settings">Achustes</string>
    233  <!-- Preference category for general settings -->
    234  <string name="preferences_category_general">Cheneral</string>
    235  <!-- Preference category for all links about Fenix -->
    236  <string name="preferences_category_about">Sobre</string>
    237  <!-- Preference for settings related to changing the default search engine -->
    238  <string name="preferences_default_search_engine">Motor de busqueda predeterminau</string>
    239  <!-- Preference for settings related to Search -->
    240  <string name="preferences_search">Buscar</string>
    241  <!-- Preference link to rating Fenix on the Play Store -->
    242  <string name="preferences_rate">Qualificar en Google Play</string>
    243  <!--
    244    Preference linking to about page for Fenix
    245    %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    246  -->
    247  <string name="preferences_about">Sobre %1$s</string>
    248  <!-- Preference for settings related to changing the default browser -->
    249  <string name="preferences_set_as_default_browser">Establir como navegador predeterminau</string>
    250  <!-- Preference category for advanced settings -->
    251  <string name="preferences_category_advanced">Abanzau</string>
    252  <!-- Preference category for privacy and security settings -->
    253  <string name="preferences_category_privacy_security">Privacidat y seguranza</string>
    254  <!-- Preference for private browsing options -->
    255  <string name="preferences_private_browsing_options">Navegación privada</string>
    256  <!-- Preference for opening links in a private tab -->
    257  <string name="preferences_open_links_in_a_private_tab">Ubrir vinclos en una pestanya privada</string>
    258  <!-- Preference for allowing screenshots to be taken while in a private tab -->
    259  <string name="preferences_allow_screenshots_in_private_mode">Permitir capturas de pantalla en navegación privada</string>
    260  <!-- Will inform the user of the risk of activating Allow screenshots in private browsing option -->
    261  <string name="preferences_screenshots_in_private_mode_disclaimer">Si ye permitiu, las pestanyas privadas seran visibles quan multiples aplicacions sigan ubiertas</string>
    262  <!-- Preference for adding private browsing shortcut -->
    263  <string name="preferences_add_private_browsing_shortcut">Adhibir acceso directo a navegación privada</string>
    264  <!-- Preference for accessibility -->
    265  <string name="preferences_accessibility">Accesibilidat</string>
    266  <!-- Preference to override the Sync token server -->
    267  <string name="preferences_override_sync_tokenserver">Servidor personalizau de Sync</string>
    268  <!-- Preference category for account information -->
    269  <string name="preferences_category_account">Cuenta</string>
    270  <!-- Preference for changing default theme to dark or light mode -->
    271  <string name="preferences_theme">Tema</string>
    272  <!-- Preference for customizing the home screen -->
    273  <string name="preferences_home_2">Pachina d’inicio</string>
    274  <!-- Preference for gestures based actions -->
    275  <string name="preferences_gestures">Cenyos</string>
    276  <!-- Preference for settings related to visual options -->
    277  <string name="preferences_customize">Personalizar</string>
    278  <!-- Preference text for account title when there was an error syncing FxA -->
    279  <string name="preferences_account_sync_error">Reconnectar pa reprener la sincronización</string>
    280  <!-- Preference for language -->
    281  <string name="preferences_language">Idioma</string>
    282  <!-- Preference for data collection -->
    283  <string name="preferences_data_collection">Replega de datos</string>
    284  <!-- Preference for developers -->
    285  <string name="preferences_remote_debugging">Depuración remota vía USB</string>
    286  <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions -->
    287  <string name="preferences_show_search_suggestions">Amostrar sucherencias de busqueda</string>
    288  <!-- Preference title for switch preference to show voice search button -->
    289  <string name="preferences_show_voice_search">Amostrar busqueda per voz</string>
    290  <!-- Preference title for switch preference to show search suggestions also in private mode -->
    291  <string name="preferences_show_search_suggestions_in_private">Amostrar en sesions privadas</string>
    292  <!-- Preference title for switch preference to show a clipboard suggestion when searching -->
    293  <string name="preferences_show_clipboard_suggestions">Amostrar sucherencias d’o portafuellas</string>
    294  <!-- Preference title for switch preference to suggest browsing history when searching -->
    295  <string name="preferences_search_browsing_history">Buscar historial de navegación</string>
    296  <!-- Preference title for switch preference to suggest bookmarks when searching -->
    297  <string name="preferences_search_bookmarks">Buscar marcapachinas</string>
    298  <!-- Preference title for switch preference to suggest synced tabs when searching -->
    299  <string name="preferences_search_synced_tabs">Mirar en pestanyas sincronizadas</string>
    300  <!-- Preference for account settings -->
    301  <string name="preferences_account_settings">Achustes d’a cuenta</string>
    302  <!-- Preference for enabling url autocomplete -->
    303  <string name="preferences_enable_autocomplete_urls">Autocompletar URLs</string>
    304  <!-- Preference for open links in third party apps -->
    305  <string name="preferences_open_links_in_apps">Ubrir vinclos en aplicacions</string>
    306  <!-- Preference for notifications -->
    307  <string name="preferences_notifications">Notificacions</string>
    308  <!-- Button caption to confirm the add-on collection configuration -->
    309  <string name="customize_addon_collection_ok">Aceptar</string>
    310  <!-- Button caption to abort the add-on collection configuration -->
    311  <string name="customize_addon_collection_cancel">Cancelar</string>
    312  <!-- Hint displayed on input field for custom collection name -->
    313  <string name="customize_addon_collection_hint">Nombre d’a colección</string>
    314  <!-- Hint displayed on input field for custom collection user ID -->
    315  <string name="customize_addon_collection_user_hint">Propietario d’a colección (ID d’usuario)</string>
    316  <!--
    317    Customize Home
    318 
    319    Header text for jumping back into the recent tab in customize the home screen
    320  -->
    321  <string name="customize_toggle_jump_back_in">Tornar ta la pestanya</string>
    322  <!--
    323    Title for the customize home screen section with recently visited. Recently visited is
    324    a section where users see a list of tabs that they have visited in the past few days
    325  -->
    326  <string name="customize_toggle_recently_visited">Visitadas fa poco</string>
    327  <!-- Preference for triggering sync -->
    328  <string name="preferences_sync_now">Sincronizar agora</string>
    329  <!-- Preference category for sync -->
    330  <string name="preferences_sync_category">Tría qué quiers sincronizar</string>
    331  <!-- Preference for syncing history -->
    332  <string name="preferences_sync_history">Historial</string>
    333  <!-- Preference for syncing bookmarks -->
    334  <string name="preferences_sync_bookmarks">Marcapachinas</string>
    335  <!-- Preference for syncing tabs -->
    336  <string name="preferences_sync_tabs_2">Pestanyas ubiertas</string>
    337  <!-- Preference for signing out -->
    338  <string name="preferences_sign_out">Zarrar sesión</string>
    339  <!-- Preference displays and allows changing current FxA device name -->
    340  <string name="preferences_sync_device_name">Nombre d’o dispositivo</string>
    341  <!-- Text shown when user enters empty device name -->
    342  <string name="empty_device_name_error">Lo nombre d’o dispositivo no puede estar vuedo.</string>
    343  <!-- Label indicating that sync is in progress -->
    344  <string name="sync_syncing_in_progress">Sincronizando…</string>
    345  <!-- Label summary indicating that sync failed. %s is the date stamp showing last time it succeeded. -->
    346  <string name="sync_failed_summary">La sincronización ha fallau. Zaguer exito: %s</string>
    347  <!-- Label summary showing never synced -->
    348  <string name="sync_failed_never_synced_summary">La sincronización ha fallau. Zaguera sincronización: nunca</string>
    349  <!-- Label summary the date we last synced. %s is date stamp showing last time sync was completed. -->
    350  <string name="sync_last_synced_summary">Zaguera sincronización: %s</string>
    351  <!-- Label summary showing never synced -->
    352  <string name="sync_never_synced_summary">Zaguera sincronización: nunca</string>
    353  <!--
    354    Text for displaying the default device name.
    355    %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). %2$s is the device manufacturer name
    356    and %3$s is the device model.
    357  -->
    358  <string name="default_device_name_2">%1$s en %2$s %3$s</string>
    359  <!-- Preference for syncing addresses -->
    360  <string name="preferences_sync_address">Adrezas</string>
    361  <!--
    362    Send Tab
    363 
    364    Name of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app
    365  -->
    366  <string name="fxa_received_tab_channel_name">Pestanyas recebidas</string>
    367  <!-- Description of the "receive tabs" notification channel. Displayed in the "App notifications" system settings for the app -->
    368  <string name="fxa_received_tab_channel_description" tools:ignore="BrandUsage">Notificacions pa pestanyas recibidas d’atros dispositivos Firefox.</string>
    369  <!-- The body for these is the URL of the tab received -->
    370  <string name="fxa_tab_received_notification_name">Pestanya recebida</string>
    371  <!-- %s is the device name -->
    372  <string name="fxa_tab_received_from_notification_name">Pestanya de %s</string>
    373  <!--
    374    Advanced Preferences
    375 
    376    Preference for tracking protection exceptions
    377  -->
    378  <string name="preferences_tracking_protection_exceptions">Excepcions</string>
    379  <!-- Button in Exceptions Preference to turn on tracking protection for all sites (remove all exceptions) -->
    380  <string name="preferences_tracking_protection_exceptions_turn_on_for_all">Activar pa totz los puestos</string>
    381  <!-- Text displayed when there are no exceptions -->
    382  <string name="exceptions_empty_message_description">Las excepcions te permiten desactivar la protección contra seguimiento en puestos triaus.</string>
    383  <!-- Text displayed when there are no exceptions, with learn more link that brings users to a tracking protection SUMO page -->
    384  <string name="exceptions_empty_message_learn_more_link">Saber-ne mas</string>
    385  <!-- Title for studies preferences -->
    386  <string name="preference_experiments_2">Estudios</string>
    387  <!-- Summary for studies preferences -->
    388  <string name="preference_experiments_summary_2">Permite que Mozilla instale y execute estudios</string>
    389  <!-- Preference for reconnecting to FxA sync -->
    390  <string name="preferences_sync_sign_in_to_reconnect">Inicia sesión pa reconnectar</string>
    391  <!-- Preference for removing FxA account -->
    392  <string name="preferences_sync_remove_account">Borrar cuenta</string>
    393  <!--
    394    Pairing Feature strings
    395 
    396    Instructions on how to access pairing
    397  -->
    398  <string name="pair_instructions_2"><![CDATA[Escaneya lo codigo QR amostrau en <b>firefox.com/pair</b>]]></string>
    399  <!--
    400    Toolbar Preferences
    401 
    402    Preference for using top toolbar
    403  -->
    404  <string name="preference_top_toolbar">Superior</string>
    405  <!-- Preference for using bottom toolbar -->
    406  <string name="preference_bottom_toolbar">Inferior</string>
    407  <!--
    408    Theme Preferences
    409 
    410    Preference for using light theme
    411  -->
    412  <string name="preference_light_theme">Claro</string>
    413  <!-- Preference for using dark theme -->
    414  <string name="preference_dark_theme">Fosco</string>
    415  <!-- Preference for using using dark or light theme automatically set by battery -->
    416  <string name="preference_auto_battery_theme">Establiu per lo cabidador de batería</string>
    417  <!-- Preference for using following device theme -->
    418  <string name="preference_follow_device_theme">Seguir tema d’o dispositivo</string>
    419  <!--
    420    Gestures Preferences
    421 
    422    Preferences for using pull to refresh in a webpage
    423  -->
    424  <string name="preference_gestures_website_pull_to_refresh">Estirar pa refrescar</string>
    425  <!-- Preference for using the dynamic toolbar -->
    426  <string name="preference_gestures_dynamic_toolbar">Desplazar pa amagar la barra de ferramientas</string>
    427  <!-- Preference for showing the opened tabs by swiping up on the toolbar -->
    428  <string name="preference_gestures_swipe_toolbar_show_tabs">Eslizar la barra de ferramientas enta alto pa ubrir las pestanyas</string>
    429  <!--
    430    Library
    431 
    432    Option in Library to open Downloads page
    433  -->
    434  <string name="library_downloads">Descargas</string>
    435  <!-- Option in library to open Bookmarks page -->
    436  <string name="library_bookmarks">Marcapachinas</string>
    437  <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks root page -->
    438  <string name="library_desktop_bookmarks_root">Marcapachinas d’escritorio</string>
    439  <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "menu" page -->
    440  <string name="library_desktop_bookmarks_menu">Menú Marcapachinas</string>
    441  <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "toolbar" page -->
    442  <string name="library_desktop_bookmarks_toolbar">Barra de ferramientas de marcapachinas</string>
    443  <!-- Option in library to open Desktop Bookmarks "unfiled" page -->
    444  <string name="library_desktop_bookmarks_unfiled">Atros marcapachinas</string>
    445  <!-- Option in Library to open History page -->
    446  <string name="library_history">Historial</string>
    447  <!-- Option in Library to open a new tab -->
    448  <string name="library_new_tab">Nueva pestanya</string>
    449  <!-- Settings Page Title -->
    450  <string name="settings_title">Achustes</string>
    451  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): "Close button for library settings" -->
    452  <string name="content_description_close_button">Zarrar</string>
    453  <!-- Option in library for Recently Closed Tabs -->
    454  <string name="library_recently_closed_tabs">Pestanyas tancadas fa poco</string>
    455  <!-- Option in library to open Recently Closed Tabs page -->
    456  <string name="recently_closed_show_full_history">Amostrar tot l\'historial</string>
    457  <!--
    458    Text to show users they have multiple tabs saved in the Recently Closed Tabs section of history.
    459    %d is a placeholder for the number of tabs selected.
    460  -->
    461  <string name="recently_closed_tabs">%d pestanyas</string>
    462  <!--
    463    Text to show users they have one tab saved in the Recently Closed Tabs section of history.
    464    %d is a placeholder for the number of tabs selected.
    465  -->
    466  <string name="recently_closed_tab">%d pestanya</string>
    467  <!-- Recently closed tabs screen message when there are no recently closed tabs -->
    468  <string name="recently_closed_empty_message">No bi ha aquí pestanyas zarradas fa poco</string>
    469  <!--
    470    Tab Management
    471 
    472    Title of preference for tabs management
    473  -->
    474  <string name="preferences_tabs">Pestanyas</string>
    475  <!-- Title of preference that allows a user to specify the tab view -->
    476  <string name="preferences_tab_view">Vista de pestanyas</string>
    477  <!-- Option for a list tab view -->
    478  <string name="tab_view_list">Lista</string>
    479  <!-- Option for a grid tab view -->
    480  <string name="tab_view_grid">Rella</string>
    481  <!-- Title of preference that allows a user to auto close tabs after a specified amount of time -->
    482  <string name="preferences_close_tabs">Zarrar las pestanyas</string>
    483  <!-- Option for auto closing tabs that will never auto close tabs, always allows user to manually close tabs -->
    484  <string name="close_tabs_manually">Manualment</string>
    485  <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one day -->
    486  <string name="close_tabs_after_one_day">Dimpués d\'un dia</string>
    487  <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one week -->
    488  <string name="close_tabs_after_one_week">Dimpués d\'una semana</string>
    489  <!-- Option for auto closing tabs that will auto close tabs after one month -->
    490  <string name="close_tabs_after_one_month">Dimpués d\'un mes</string>
    491  <!-- Title of preference that allows a user to specify the auto-close settings for open tabs -->
    492  <string name="preference_auto_close_tabs" tools:ignore="UnusedResources">Auto-tancar pestanyas ubiertas</string>
    493  <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app -->
    494  <string name="opening_screen_homepage">Pachina d’inicio</string>
    495  <!-- Option for always opening the user's last-open tab when re-opening the app -->
    496  <string name="opening_screen_last_tab">Zaguera pestanya</string>
    497  <!-- Option for always opening the homepage when re-opening the app after four hours of inactivity -->
    498  <string name="opening_screen_after_four_hours_of_inactivity">Pachina d’inicio dimpués de cuatro horas d’inactividaz</string>
    499  <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to manual close -->
    500  <string name="close_tabs_manually_summary">Tancar manualment</string>
    501  <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one day -->
    502  <string name="close_tabs_after_one_day_summary">Tancar dimpués d’un día</string>
    503  <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one week -->
    504  <string name="close_tabs_after_one_week_summary">Tancar dimpués d’una semana</string>
    505  <!-- Summary for tabs preference when auto closing tabs setting is set to auto close tabs after one month -->
    506  <string name="close_tabs_after_one_month_summary">Tancar dimpués d’un mes</string>
    507  <!-- Title of inactive tabs preference -->
    508  <string name="preferences_inactive_tabs_title">Las pestanyas que no has visto dende fa dos semanas se mueven ta la sección inactiva.</string>
    509  <!--
    510    Studies
    511 
    512    Title of the remove studies button
    513  -->
    514  <string name="studies_remove">Eliminar</string>
    515  <!-- Title of the active section on the studies list -->
    516  <string name="studies_active">Activo</string>
    517  <!-- Learn more link for studies, links to an article for more information about studies. -->
    518  <string name="studies_learn_more">Mas información</string>
    519  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
    520  <string name="add_tab">Anyadir pestanya</string>
    521  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Add tab button. Adds a news tab when pressed -->
    522  <string name="add_private_tab">Anyadir pestanya privada</string>
    523  <!-- Text for the new tab button to indicate adding a new private tab in the tab -->
    524  <string name="tab_drawer_fab_content">Privada</string>
    525  <!-- Text for the new tab button to indicate syncing command on the synced tabs page -->
    526  <string name="tab_drawer_fab_sync">Sincronizar</string>
    527  <!-- Text shown in the menu for sharing all tabs -->
    528  <string name="tab_tray_menu_item_share">Compartir totas las pestanyas</string>
    529  <!-- Text shown in the menu to view recently closed tabs -->
    530  <string name="tab_tray_menu_recently_closed">Pestanyas tancadas fa poco</string>
    531  <!-- Text shown in the tabs tray inactive tabs section -->
    532  <string name="tab_tray_inactive_recently_closed" tools:ignore="UnusedResources">Tancadas recientement</string>
    533  <!-- Text shown in the menu to view account settings -->
    534  <string name="tab_tray_menu_account_settings">Achustes d’a cuenta</string>
    535  <!-- Text shown in the menu to view tab settings -->
    536  <string name="tab_tray_menu_tab_settings">Achustes de pestanya</string>
    537  <!-- Text shown in the menu for closing all tabs -->
    538  <string name="tab_tray_menu_item_close">Zarrar totas las pestanyas</string>
    539  <!-- Text shown in the multiselect menu for bookmarking selected tabs. -->
    540  <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_bookmark">Marcapachinas</string>
    541  <!-- Text shown in the multiselect menu for closing selected tabs. -->
    542  <string name="tab_tray_multiselect_menu_item_close">Tancar</string>
    543  <!-- Content description for tabs tray multiselect share button -->
    544  <string name="tab_tray_multiselect_share_content_description">Compartir pestanyas triadas</string>
    545  <!-- Content description for tabs tray multiselect menu -->
    546  <string name="tab_tray_multiselect_menu_content_description">Menu de pestanyas triadas</string>
    547  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Removes tab from collection button. Removes the selected tab from collection when pressed -->
    548  <string name="remove_tab_from_collection">Borrar pestanya d’a colección</string>
    549  <!-- Text for button to enter multiselect mode in tabs tray -->
    550  <string name="tabs_tray_select_tabs">Triar pestanyas</string>
    551  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab button. Closes the current session when pressed -->
    552  <string name="close_tab">Zarrar pestanya</string>
    553  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Close tab <title> button. %s is the tab title -->
    554  <string name="close_tab_title">Zarrar pestanya %s</string>
    555  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the open tabs menu when pressed -->
    556  <string name="open_tabs_menu">Ubrir menú de pestanyas</string>
    557  <!-- Open tabs menu item to save tabs to collection -->
    558  <string name="tabs_menu_save_to_collection1">Alzar pestanyas en a colección</string>
    559  <!-- Text for the menu button to delete a collection -->
    560  <string name="collection_delete">Borrar colección</string>
    561  <!-- Text for the menu button to rename a collection -->
    562  <string name="collection_rename">Cambiar nombre a colección</string>
    563  <!-- Text for the button to open tabs of the selected collection -->
    564  <string name="collection_open_tabs">Ubrir pestanyas</string>
    565  <!-- Hint for adding name of a collection -->
    566  <string name="collection_name_hint">Nombre d’a coleccion</string>
    567  <!-- Text for the menu button to remove a top site -->
    568  <string name="remove_top_site">Borrar</string>
    569  <!-- Text for the menu button to delete a top site from history -->
    570  <string name="delete_from_history">Borrar de l\'historial</string>
    571  <!-- Postfix for private WebApp titles. %1$s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
    572  <string name="pwa_site_controls_title_private">%1$s (modo privau)</string>
    573  <!--
    574    History
    575 
    576    Text for the button to search all history
    577  -->
    578  <string name="history_search_1">Escribe los termens de busqueda</string>
    579  <!-- Text for the button to clear all history -->
    580  <string name="history_delete_all">Borrar historial</string>
    581  <!-- Text for the snackbar to confirm that multiple browsing history items has been deleted -->
    582  <string name="history_delete_multiple_items_snackbar">Historial borrau</string>
    583  <!-- Text for the snackbar to confirm that a single browsing history item has been deleted. %1$s is the shortened URL of the deleted history item. -->
    584  <string name="history_delete_single_item_snackbar">S’ha borrau %1$s</string>
    585  <!-- Context description text for the button to delete a single history item -->
    586  <string name="history_delete_item">Borrar</string>
    587  <!--
    588    History multi select title in app bar
    589    %1$d is the number of bookmarks selected
    590  -->
    591  <string name="history_multi_select_title">%1$d triau(s)</string>
    592  <!-- Text for the header that groups the history for today -->
    593  <string name="history_today">Hue</string>
    594  <!-- Text for the header that groups the history for yesterday -->
    595  <string name="history_yesterday">Ahiere</string>
    596  <!-- Text for the header that groups the history the past 7 days -->
    597  <string name="history_7_days">Zaguers 7 días</string>
    598  <!-- Text for the header that groups the history the past 30 days -->
    599  <string name="history_30_days">Zaguers 30 días</string>
    600  <!-- Text for the header that groups the history older than the last month -->
    601  <string name="history_older">Mas antigo</string>
    602  <!-- Text shown when no history exists -->
    603  <string name="history_empty_message">No i hai garra historial</string>
    604  <!--
    605    History multi select title in app bar
    606    %1$d is the number of downloads selected
    607  -->
    608  <string name="download_multi_select_title">%1$d seleccionaus</string>
    609  <!--
    610    Crashes
    611 
    612    Title text displayed on the tab crash page. %1$s is the name of the app (for example "Firefox").
    613  -->
    614  <string name="tab_crash_title_2">Lo sentimos. %1$s no puede cargar ixa pachina.</string>
    615  <!-- Send crash report checkbox text on the tab crash page -->
    616  <string name="tab_crash_send_report">Ninviar informe de fallos a Mozilla</string>
    617  <!-- Close tab button text on the tab crash page -->
    618  <string name="tab_crash_close">Zarrar pestanya</string>
    619  <!-- Restore tab button text on the tab crash page -->
    620  <string name="tab_crash_restore">Restaurar pestanya</string>
    621  <!-- Screen title for adding a bookmarks folder -->
    622  <string name="bookmark_add_folder">Adhibir carpeta</string>
    623  <!-- Snackbar edit button shown after a bookmark has been created. -->
    624  <string name="edit_bookmark_snackbar_action">EDITAR</string>
    625  <!-- Bookmark overflow menu edit button -->
    626  <string name="bookmark_menu_edit_button">Editar</string>
    627  <!-- Bookmark overflow menu copy button -->
    628  <string name="bookmark_menu_copy_button">Copiar</string>
    629  <!-- Bookmark overflow menu share button -->
    630  <string name="bookmark_menu_share_button">Compartir</string>
    631  <!-- Bookmark overflow menu open in new tab button -->
    632  <string name="bookmark_menu_open_in_new_tab_button">Ubrir en una nueva pestanya</string>
    633  <!-- Bookmark overflow menu open in private tab button -->
    634  <string name="bookmark_menu_open_in_private_tab_button">Ubrir en una pestanya privada</string>
    635  <!-- Bookmark overflow menu delete button -->
    636  <string name="bookmark_menu_delete_button">Borrar</string>
    637  <!--
    638    Bookmark multi select title in app bar
    639    %1$d is the number of bookmarks selected
    640  -->
    641  <string name="bookmarks_multi_select_title">S’ha triau %1$d</string>
    642  <!-- Bookmark editing screen title -->
    643  <string name="edit_bookmark_fragment_title">Editar marcapachinas</string>
    644  <!-- Bookmark folder editing screen title -->
    645  <string name="edit_bookmark_folder_fragment_title">Editar carpeta</string>
    646  <!-- Bookmark URL editing field label -->
    647  <string name="bookmark_url_label">URL</string>
    648  <!-- Bookmark FOLDER editing field label -->
    649  <string name="bookmark_folder_label">CARPETA</string>
    650  <!-- Bookmark NAME editing field label -->
    651  <string name="bookmark_name_label">NOMBRE</string>
    652  <!-- Bookmark select folder screen title -->
    653  <string name="bookmark_select_folder_fragment_label">Triar carpeta</string>
    654  <!-- Bookmark editing error missing or improper URL -->
    655  <string name="bookmark_invalid_url_error">URL no valida</string>
    656  <!--
    657    Bookmark snackbar message on deletion
    658    %1$s is the host part of the URL of the bookmark deleted, if any
    659  -->
    660  <string name="bookmark_deletion_snackbar_message">S’ha borrau %1$s</string>
    661  <!-- Bookmark undo button for deletion snackbar action -->
    662  <string name="bookmark_undo_deletion">DESFER</string>
    663  <!--
    664    Site Permissions
    665 
    666    Button label that take the user to the Android App setting
    667  -->
    668  <string name="phone_feature_go_to_settings">Ir a Achustes</string>
    669  <!--
    670    Content description (not visible, for screen readers etc.): Quick settings sheet
    671    to give users access to site specific information / settings. For example:
    672    Secure settings status and a button to modify site permissions
    673  -->
    674  <string name="quick_settings_sheet">Fuella d’achustes rapidos</string>
    675  <!-- Label that indicates that this option it the recommended one -->
    676  <string name="phone_feature_recommended">Recomendada</string>
    677  <!-- Button label for clearing all the information of site permissions -->
    678  <string name="clear_permissions">Borrar permisos</string>
    679  <!-- Button label for clearing a site permission -->
    680  <string name="clear_permission">Borrar permisos</string>
    681  <!-- Button label for clearing all the information on all sites -->
    682  <string name="clear_permissions_on_all_sites">Borrar permisos de totz los puestos</string>
    683  <!-- Preference for altering video and audio autoplay for all websites -->
    684  <string name="preference_browser_feature_autoplay">Reproducir automaticament</string>
    685  <!-- Preference for altering the camera access for all websites -->
    686  <string name="preference_phone_feature_camera">Camara</string>
    687  <!-- Preference for altering the microphone access for all websites -->
    688  <string name="preference_phone_feature_microphone">Microfono</string>
    689  <!-- Preference for altering the location access for all websites -->
    690  <string name="preference_phone_feature_location">Ubicación</string>
    691  <!-- Preference for altering the notification access for all websites -->
    692  <string name="preference_phone_feature_notification">Notificación</string>
    693  <!-- Preference for altering the EME access for all websites -->
    694  <string name="preference_phone_feature_media_key_system_access">Conteniu controlau per DRM</string>
    695  <!-- Label that indicates that a permission must be asked always -->
    696  <string name="preference_option_phone_feature_ask_to_allow">Pedir permiso</string>
    697  <!-- Label that indicates that a permission must be blocked -->
    698  <string name="preference_option_phone_feature_blocked">Blocau</string>
    699  <!-- Label that indicates that a permission must be allowed -->
    700  <string name="preference_option_phone_feature_allowed">Permitiu</string>
    701  <!-- Label that indicates a permission is by the Android OS -->
    702  <string name="phone_feature_blocked_by_android">Blocau per Android</string>
    703  <!-- Preference for showing a list of websites that the default configurations won't apply to them -->
    704  <string name="preference_exceptions">Excepcions</string>
    705  <!-- Summary of tracking protection preference if tracking protection is set to off -->
    706  <string name="tracking_protection_off">Desactivada</string>
    707  <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
    708  <string name="preference_option_autoplay_allowed2">Permitir audio y vídeo</string>
    709  <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is allowed -->
    710  <string name="quick_setting_option_autoplay_allowed">Permitir audio y vídeo</string>
    711  <!-- Label that indicates that video and audio autoplay is only allowed over Wi-Fi -->
    712  <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_only2">Blocar audio y vídeo nomás con datos mobils</string>
    713  <!-- Subtext that explains 'autoplay on Wi-Fi only' option -->
    714  <string name="preference_option_autoplay_allowed_wifi_subtext">L’audio y lo vídeo se reproducirán con Wi-Fi</string>
    715  <!-- Label for global setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
    716  <string name="preference_option_autoplay_block_audio2">Blocar solo audio</string>
    717  <!-- Label for site specific setting that indicates that video autoplay is allowed, but audio autoplay is blocked -->
    718  <string name="quick_setting_option_autoplay_block_audio">Blocar solo audio</string>
    719  <!-- Label for global setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
    720  <string name="preference_option_autoplay_blocked3">Blocar audio y vídeo</string>
    721  <!-- Label for site specific setting that indicates that all video and audio autoplay is blocked -->
    722  <string name="quick_setting_option_autoplay_blocked">Blocar audio y video</string>
    723  <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to on -->
    724  <string name="delete_browsing_data_quit_on">Activau</string>
    725  <!-- Summary of delete browsing data on quit preference if it is set to off -->
    726  <string name="delete_browsing_data_quit_off">Desactivau</string>
    727  <!-- Summary of studies preference if it is set to on -->
    728  <string name="studies_on">Activau</string>
    729  <!-- Summary of studies data on quit preference if it is set to off -->
    730  <string name="studies_off">Desactivau</string>
    731  <!--
    732    Collections
    733 
    734    Collections header on home fragment
    735  -->
    736  <string name="collections_header">Coleccions</string>
    737  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): Opens the collection menu when pressed -->
    738  <string name="collection_menu_button_content_description">Menú d’a colección</string>
    739  <!-- Label to describe what collections are to a new user without any collections -->
    740  <string name="no_collections_description2">Replega lo que t\'importa.\nAlza chuntas las busquedas similars, puestos y pestanyas pa acceder mas rapidament dimpués.</string>
    741  <!-- Title for the "select tabs" step of the collection creator -->
    742  <string name="create_collection_select_tabs">Triar pestanyas</string>
    743  <!-- Title for the "select collection" step of the collection creator -->
    744  <string name="create_collection_select_collection">Triar colección</string>
    745  <!-- Title for the "name collection" step of the collection creator -->
    746  <string name="create_collection_name_collection">Dar nombre a la colección</string>
    747  <!-- Button to add new collection for the "select collection" step of the collection creator -->
    748  <string name="create_collection_add_new_collection">Adhibir nueva colección</string>
    749  <!-- Button to select all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
    750  <string name="create_collection_select_all">Triar tot</string>
    751  <!-- Button to deselect all tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
    752  <string name="create_collection_deselect_all">Deixar de triar tot</string>
    753  <!-- Text to prompt users to select the tabs to save in the "select tabs" step of the collection creator -->
    754  <string name="create_collection_save_to_collection_empty">Tría las pestanyas que quieras alzar</string>
    755  <!--
    756    Text to show users how many tabs they have selected in the "select tabs" step of the collection creator.
    757    %d is a placeholder for the number of tabs selected.
    758  -->
    759  <string name="create_collection_save_to_collection_tabs_selected">%d pestanyas triadas</string>
    760  <!--
    761    Text to show users they have one tab selected in the "select tabs" step of the collection creator.
    762    %d is a placeholder for the number of tabs selected.
    763  -->
    764  <string name="create_collection_save_to_collection_tab_selected">%d pestanya triada</string>
    765  <!-- Content description (not visible, for screen readers etc.): button to close the collection creator -->
    766  <string name="create_collection_close">Zarrar</string>
    767  <!-- Button to save currently selected tabs in the "select tabs" step of the collection creator -->
    768  <string name="create_collection_save">Alzar</string>
    769  <!-- Snackbar action to view the collection the user just created or updated -->
    770  <string name="create_collection_view">Veyer</string>
    771  <!-- Default name for a new collection in "name new collection" step of the collection creator. %d is a placeholder for the number of collections -->
    772  <string name="create_collection_default_name">Colección %d</string>
    773  <!--
    774    Share
    775 
    776    Share screen header
    777  -->
    778  <string name="share_header_2">Compartir</string>
    779  <!--
    780    Content description (not visible, for screen readers etc.):
    781    "Share" button. Opens the share menu when pressed.
    782  -->
    783  <string name="share_button_content_description">Compartir</string>
    784  <!-- Sub-header in the dialog to share a link to another sync device -->
    785  <string name="share_device_subheader">Ninviar a dispositivo</string>
    786  <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the full list -->
    787  <string name="share_link_all_apps_subheader">Totas las accions</string>
    788  <!-- Sub-header in the dialog to share a link to an app from the most-recent sorted list -->
    789  <string name="share_link_recent_apps_subheader">Usau recientment</string>
    790  <!-- An option from the share dialog to sign into sync -->
    791  <string name="sync_sign_in">Iniciar sesión en Sync</string>
    792  <!-- An option from the share dialog to send link to all other sync devices -->
    793  <string name="sync_send_to_all">Ninviar a totz los dispositivos</string>
    794  <!-- An option from the share dialog to reconnect to sync -->
    795  <string name="sync_reconnect">Tornar a connectar con Sync</string>
    796  <!-- Text displayed when sync is offline and cannot be accessed -->
    797  <string name="sync_offline">Sin connexión</string>
    798  <!-- An option to connect additional devices -->
    799  <string name="sync_connect_device">Connectar belatro dispositivo</string>
    800  <!-- The dialog text shown when additional devices are not available -->
    801  <string name="sync_connect_device_dialog" tools:ignore="BrandUsage">Pa ninviar una pestanya, inicia sesión en Firefox a lo menos en unatro dispositivo.</string>
    802  <!-- Confirmation dialog button -->
    803  <string name="sync_confirmation_button">Entendiu</string>
    804  <!-- Share error message -->
    805  <string name="share_error_snackbar">No se puede compartir con esta aplicación</string>
    806  <!-- Add new device screen title -->
    807  <string name="sync_add_new_device_title">Ninviar a lo dispositivo</string>
    808  <!-- Text for the warning message on the Add new device screen -->
    809  <string name="sync_add_new_device_message">No i hai dispositivos connectaus</string>
    810  <!-- Text for the button to learn about sending tabs -->
    811  <string name="sync_add_new_device_learn_button">Saber mas sobre cómo ninviar pestanyas…</string>
    812  <!-- Text for the button to connect another device -->
    813  <string name="sync_add_new_device_connect_button">Connectar unatro dispositivo…</string>
    814  <!--
    815    Notifications
    816 
    817    Text shown in the notification that pops up to remind the user that a private browsing session is active.
    818  -->
    819  <string name="notification_pbm_delete_text_2">Zarrar pestanyas privadas</string>
    820  <!--
    821    Snackbar
    822 
    823    Text shown in snackbar when user closes a tab
    824  -->
    825  <string name="snackbar_tab_closed">Pestanya zarrada</string>
    826  <!-- Text shown in snackbar when user closes all tabs -->
    827  <string name="snackbar_tabs_closed">Pestanyas zarradas</string>
    828  <!-- Text shown in snackbar when user closes a private tab -->
    829  <string name="snackbar_private_tab_closed">Pestanya privada zarrada</string>
    830  <!-- Text shown in snackbar to undo deleting a tab, top site or collection -->
    831  <string name="snackbar_deleted_undo">DESFER</string>
    832  <!--
    833    QR code scanner prompt which appears after scanning a code, but before navigating to it
    834    %1$s is the name of the app (for example "Firefox"), %2$s is the URL or text scanned
    835  -->
    836  <string name="qr_scanner_confirmation_dialog_message">Permitir que %1$s ubra %2$s</string>
    837  <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to allow navigation to scanned link -->
    838  <string name="qr_scanner_dialog_positive">PERMITIR</string>
    839  <!-- QR code scanner prompt dialog positive option to deny navigation to scanned link -->
    840  <string name="qr_scanner_dialog_negative">DENEGAR</string>
    841  <!-- QR code scanner prompt dialog error message shown when a hostname does not contain http or https. -->
    842  <string name="qr_scanner_dialog_invalid">L’adreza web no ye valida.</string>
    843  <!-- QR code scanner prompt dialog positive option when there is an error -->
    844  <string name="qr_scanner_dialog_invalid_ok">Aceptar</string>
    845  <!-- Tab collection deletion prompt dialog message. %1$s is the collection name. -->
    846  <string name="tab_collection_dialog_message">Seguro que quiers borrar %1$s?</string>
    847  <!-- Sample text for accessibility font size -->
    848  <string name="accessibility_text_size_sample_text_1">Este ye un texto d’eixemplo. Ye aquí pa amostrar cómo va a amaneixer lo texto quan aumentes u disminuigas la grandaria con esta configuración.</string>
    849  <!-- Summary for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
    850  <string name="preference_accessibility_text_size_summary">Aumentar u disminuyir la grandaria d’o texto en puestos web</string>
    851  <!-- Title for Accessibility Text Size Scaling Preference -->
    852  <string name="preference_accessibility_font_size_title">Grandaria d’a fuent</string>
    853  <!-- Title for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
    854  <string name="preference_accessibility_auto_size_2">Grandaria de fuent automatica</string>
    855  <!-- Summary for Accessibility Text Automatic Size Scaling Preference -->
    856  <string name="preference_accessibility_auto_size_summary">La grandaria d’a fuent será lo mesmo que lo de Android. Desactiva esta opción pa configurar-la aquí.</string>
    857  <!-- Title for the Delete browsing data preference -->
    858  <string name="preferences_delete_browsing_data">Borrar datos d’o navegador</string>
    859  <!-- Title for the tabs item in Delete browsing data -->
    860  <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_title_2">Pestanyas ubiertas</string>
    861  <!-- Subtitle for the tabs item in Delete browsing data, %d is the number of open tabs -->
    862  <string name="preferences_delete_browsing_data_tabs_subtitle">%d pestanyas</string>
    863  <!--
    864    Title for the data and history items in Delete browsing data
    865 
    866    Title for the history item in Delete browsing data
    867  -->
    868  <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_history_title">Historial</string>
    869  <!--
    870    Subtitle for the data and history items in delete browsing data, %d is the
    871    number of history items the user has
    872  -->
    873  <string name="preferences_delete_browsing_data_browsing_data_subtitle">%d adrezas</string>
    874  <!-- Subtitle for the cookies item in Delete browsing data -->
    875  <string name="preferences_delete_browsing_data_cookies_subtitle">Se zarrará sesión en a mayoría d’os puestos</string>
    876  <!-- Title for the cached images and files item in Delete browsing data -->
    877  <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files">Imachens y fichers en caché</string>
    878  <!-- Subtitle for the cached images and files item in Delete browsing data -->
    879  <string name="preferences_delete_browsing_data_cached_files_subtitle">Libera espacio d’almagazenamiento</string>
    880  <!-- Title for the site permissions item in Delete browsing data -->
    881  <string name="preferences_delete_browsing_data_site_permissions">Permisos d’o puesto</string>
    882  <!-- Title for the downloads item in Delete browsing data -->
    883  <string name="preferences_delete_browsing_data_downloads">Descargas</string>
    884  <!-- Text for the button to delete browsing data -->
    885  <string name="preferences_delete_browsing_data_button">Borrar datos de navegación</string>
    886  <!-- Title for the Delete browsing data on quit preference -->
    887  <string name="preferences_delete_browsing_data_on_quit">Borrar datos de navegación en salir</string>
    888  <!-- Summary for the Delete browsing data on quit preference. "Quit" translation should match delete_browsing_data_on_quit_action translation. -->
    889  <string name="preference_summary_delete_browsing_data_on_quit_2">Borrar automaticament los datos de navegación quan seleccions \"Salir\" en o menú prencipal</string>
    890  <!-- Action item in menu for the Delete browsing data on quit feature -->
    891  <string name="delete_browsing_data_on_quit_action">Salir</string>
    892  <!-- Dialog message to the user asking to delete browsing data. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
    893  <string name="delete_browsing_data_prompt_message_3">%s borrará los datos de navegación triaus.</string>
    894  <!-- Text for the cancel button for the data deletion dialog -->
    895  <string name="delete_browsing_data_prompt_cancel">Cancelar</string>
    896  <!-- Text for the allow button for the data deletion dialog -->
    897  <string name="delete_browsing_data_prompt_allow">Borrar</string>
    898  <!-- Text for the snackbar confirmation that the data was deleted -->
    899  <string name="preferences_delete_browsing_data_snackbar">S’han borrau los datos d’o navegador</string>
    900  <!-- Text for the snackbar to show the user that the deletion of browsing data is in progress -->
    901  <string name="deleting_browsing_data_in_progress">Borrando datos de navegación…</string>
    902  <!--
    903    Onboarding
    904 
    905    text to display in the snackbar once account is signed-in
    906  -->
    907  <string name="onboarding_firefox_account_sync_is_on">Sync ye activau</string>
    908  <!-- Text shown in snackbar when sharing tabs failed -->
    909  <string name="sync_sent_tab_error_snackbar">Imposible ninviar</string>
    910  <!-- Text shown in snackbar for the "retry" action that the user has after sharing tabs failed -->
    911  <string name="sync_sent_tab_error_snackbar_action">REINTENTAR</string>
    912  <!-- Title of QR Pairing Fragment -->
    913  <string name="sync_scan_code">Escaniar lo codigo</string>
    914  <!-- Instructions on how to access pairing -->
    915  <string name="sign_in_instructions" tools:ignore="BrandUsage"><![CDATA[En o tuyo equipo, ubre Firefox y ves ta <b>https://firefox.com/pair</b>]]></string>
    916  <!-- Text shown for sign in pairing when ready -->
    917  <string name="sign_in_ready_for_scan">Listo pa escaniar</string>
    918  <!-- Text shown for settings option for sign with pairing -->
    919  <string name="sign_in_with_camera">Inicia sesión con a tuya camara</string>
    920  <!-- Text shown for settings option for sign with email -->
    921  <string name="sign_in_with_email">Usa lo correu electronico</string>
    922  <!-- Text shown in confirmation dialog to sign out of account. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
    923  <string name="sign_out_confirmation_message_2">%s deixará de sincronizar-se con a tuya cuenta, pero no se borrarán los datos de navegación d’este dispositivo.</string>
    924  <!-- Option to continue signing out of account shown in confirmation dialog to sign out of account -->
    925  <string name="sign_out_disconnect">Desconnectar</string>
    926  <!-- Option to cancel signing out shown in confirmation dialog to sign out of account -->
    927  <string name="sign_out_cancel">Cancelar</string>
    928  <!-- Error message snackbar shown after the user tried to select a default folder which cannot be altered -->
    929  <string name="bookmark_cannot_edit_root">No se pueden editar las carpetas predeterminadas</string>
    930  <!--
    931    Enhanced Tracking Protection
    932 
    933    Link displayed in enhanced tracking protection panel to access tracking protection settings
    934  -->
    935  <string name="etp_settings">Achustes de protección</string>
    936  <!-- Preference title for enhanced tracking protection settings -->
    937  <string name="preference_enhanced_tracking_protection">Protección contra seguimiento amillorada</string>
    938  <!-- Text displayed that links to website about enhanced tracking protection -->
    939  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_explanation_learn_more">Leyer mas</string>
    940  <!-- Preference for enhanced tracking protection for the standard protection settings -->
    941  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_default_1">Standard (predeterminau)</string>
    942  <!-- Accessibility text for the Standard protection information icon -->
    943  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_standard_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estandard contra lo seguimiento</string>
    944  <!-- Preference for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
    945  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict">Estricto</string>
    946  <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
    947  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_strict_info_button">Qué ye lo que ye blocau per la protección estricta contra lo seguimiento</string>
    948  <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
    949  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom">Personalizau</string>
    950  <!-- Preference description for enhanced tracking protection for the strict protection settings -->
    951  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_description_2">Tría qué elementos de seguimiento y seqüencias de comandos blocar.</string>
    952  <!-- Accessibility text for the Strict protection information icon -->
    953  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_info_button">Esto ye lo que ye blocau per la protección de seguimiento estandard</string>
    954  <!--
    955    Header for categories that are being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings
    956 
    957    Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies
    958  -->
    959  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies">Cookies</string>
    960  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
    961  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_1">Elementos de seguimiento de puestos y retz socials</string>
    962  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
    963  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_2">Cookies de puestos no visitaus</string>
    964  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
    965  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_3">Totas las cookies de tercers (puede causar errors en os puestos web)</string>
    966  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for cookies -->
    967  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cookies_4">Totas las cookies (qualques puestos no funcionarán correctament)</string>
    968  <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
    969  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content">Conteniu de seguimiento</string>
    970  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
    971  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_1">En totas las pestanyas</string>
    972  <!-- Option for enhanced tracking protection for the custom protection settings for tracking content -->
    973  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_tracking_content_2">Nomás en pestanyas privadas</string>
    974  <!-- Preference for enhanced tracking protection for the custom protection settings -->
    975  <string name="preference_enhanced_tracking_protection_custom_cryptominers">Criptominers</string>
    976  <!-- Header for categories that are being being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
    977  <string name="enhanced_tracking_protection_blocked">Blocau</string>
    978  <!-- Header for categories that are being not being blocked by current Enhanced Tracking Protection settings -->
    979  <string name="enhanced_tracking_protection_allowed">Permitiu</string>
    980  <!-- Category of trackers (social media trackers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    981  <string name="etp_social_media_trackers_title">Elementos de seguimiento de retz socials</string>
    982  <!-- Description of social media trackers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    983  <string name="etp_social_media_trackers_description">Limita a los retz socials la suya capacidat de seguimiento d’a tuya actividat de navegación.</string>
    984  <!-- Category of trackers (cross-site tracking cookies) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    985  <string name="etp_cookies_title">Cookies de seguimiento entre puestos</string>
    986  <!-- Description of cross-site tracking cookies that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    987  <string name="etp_cookies_description">Bloca las cookies que utilizan los retz publicitarios y las interpresas d’analisis de datos pa replegar los tuyos datos de navegación en visitar muitos puestos.</string>
    988  <!-- Category of trackers (cryptominers) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    989  <string name="etp_cryptominers_title">Criptominers</string>
    990  <!-- Description of cryptominers that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    991  <string name="etp_cryptominers_description">Priva que los scripts maliciosos obtiengan acceso a lo tuyo dispositivo pa extrayer moneda dichital.</string>
    992  <!-- Category of trackers (tracking content) that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    993  <string name="etp_tracking_content_title">Conteniu de seguimiento</string>
    994  <!-- Description of tracking content that can be blocked by Enhanced Tracking Protection -->
    995  <string name="etp_tracking_content_description">Bloca la carga de anuncios externos, vídeos y conteniu que contienga codigo de seguimiento. Puede afectar a la funcionalidat d’o puesto web.</string>
    996  <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently on for this site -->
    997  <string name="etp_panel_on">Las proteccions son activadas pa este puesto</string>
    998  <!-- Enhanced Tracking Protection message that protection is currently off for this site -->
    999  <string name="etp_panel_off">Las proteccions son desactivadas pa este puesto</string>
   1000  <!-- Header for exceptions list for which sites enhanced tracking protection is always off -->
   1001  <string name="enhanced_tracking_protection_exceptions">La protección contra seguimiento amillorada ye desactivada pa estes puestos</string>
   1002  <!--
   1003    Content description (not visible, for screen readers etc.): Navigate
   1004    back from ETP details (Ex: Tracking content)
   1005  -->
   1006  <string name="etp_back_button_content_description">Ir a la pachina anterior</string>
   1007  <!-- About page link text to open what's new link. %s is the name of the app (for example "Firefox"). -->
   1008  <string name="about_whats_new">Novedatz de %s</string>
   1009  <!--
   1010    Open source licenses page title
   1011    %s is the name of the app (for example "Firefox")
   1012  -->
   1013  <string name="open_source_licenses_title">%s | Bibliotecas OSS</string>
   1014  <!-- About page link text to open support link -->
   1015  <string name="about_support">Aduya</string>
   1016  <!-- About page link text to list of past crashes (like about:crashes on desktop) -->
   1017  <string name="about_crashes">Fallos</string>
   1018  <!-- About page link text to open privacy notice link -->
   1019  <string name="about_privacy_notice">Aviso de privacidat</string>
   1020  <!-- About page link text to open know your rights link -->
   1021  <string name="about_know_your_rights">Conoixe las tuyas dreitos</string>
   1022  <!-- About page link text to open licensing information link -->
   1023  <string name="about_licensing_information">Información de licencia</string>
   1024  <!-- About page link text to open a screen with libraries that are used -->
   1025  <string name="about_other_open_source_libraries">Bibliotecas que usamos</string>
   1026  <!--
   1027    Toast shown to the user when they are activating the secret dev menu
   1028    %1$d is number of long clicks left to enable the menu
   1029  -->
   1030  <string name="about_debug_menu_toast_progress">Menú de depuración: quedan %1$d clic(s) pa activar-lo</string>
   1031  <string name="about_debug_menu_toast_done">Menú de depuración activau</string>
   1032  <!--
   1033    Browser long press popup menu
   1034 
   1035    Copy the current url
   1036  -->
   1037  <string name="browser_toolbar_long_press_popup_copy">Copiar</string>
   1038  <!-- Paste & go the text in the clipboard. '&amp;' is replaced with the ampersand symbol: & -->
   1039  <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste_and_go">Apegar y ir</string>
   1040  <!-- Paste the text in the clipboard -->
   1041  <string name="browser_toolbar_long_press_popup_paste">Apegar</string>
   1042  <!-- Snackbar message shown after an URL has been copied to clipboard. -->
   1043  <string name="browser_toolbar_url_copied_to_clipboard_snackbar">URL copiada a lo portafuellas</string>
   1044  <!-- Title text for the Add To Homescreen dialog -->
   1045  <string name="add_to_homescreen_title">Anyadir a la pantalla d’inicio</string>
   1046  <!-- Cancel button text for the Add to Homescreen dialog -->
   1047  <string name="add_to_homescreen_cancel">Cancelar</string>
   1048  <!-- Add button text for the Add to Homescreen dialog -->
   1049  <string name="add_to_homescreen_add">Anyadir</string>
   1050  <!-- Continue to website button text for the first-time Add to Homescreen dialog -->
   1051  <string name="add_to_homescreen_continue">Continar a lo puesto web</string>
   1052  <!-- Placeholder text for the TextView in the Add to Homescreen dialog -->
   1053  <string name="add_to_homescreen_text_placeholder">Nombre d’acceso directo</string>
   1054  <!-- Preference option for asking to save passwords in Fenix -->
   1055  <string name="preferences_passwords_save_logins_ask_to_save">Preguntar antes d’alzar</string>
   1056  <!-- Preference option for never saving passwords in Fenix -->
   1057  <string name="preferences_passwords_save_logins_never_save">No alzar nunca</string>
   1058  <!-- Preference to access list of login exceptions that we never save logins for -->
   1059  <string name="preferences_passwords_exceptions">Excepcions</string>
   1060  <!-- Text on button to remove all saved login exceptions -->
   1061  <string name="preferences_passwords_exceptions_remove_all">Borrar totas las excepcions</string>
   1062  <!-- The header for the site that a login is for -->
   1063  <string name="preferences_passwords_saved_logins_site">Puesto</string>
   1064  <!-- The header for the username for a login -->
   1065  <string name="preferences_passwords_saved_logins_username">Nombre d’usuario</string>
   1066  <!-- The header for the password for a login -->
   1067  <string name="preferences_passwords_saved_logins_password">Clau</string>
   1068  <!-- Shown in snackbar to tell user that the password has been copied -->
   1069  <string name="logins_password_copied">Clau copiada a lo portafuellas</string>
   1070  <!-- Shown in snackbar to tell user that the username has been copied -->
   1071  <string name="logins_username_copied">Nombre d’usuario copiau a lo portafuellas</string>
   1072  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a password in logins -->
   1073  <string name="saved_logins_copy_password">Copiar clau</string>
   1074  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a password while editing a login -->
   1075  <string name="saved_logins_clear_password">Borrar la clau</string>
   1076  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to copy a username in logins -->
   1077  <string name="saved_login_copy_username">Copiar nombre d’usuario</string>
   1078  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to clear a username while editing a login -->
   1079  <string name="saved_login_clear_username">Borrar lo nombre d\'usuario</string>
   1080  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to open a site in logins -->
   1081  <string name="saved_login_open_site">Ubrir lo puesto en o navegador</string>
   1082  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to reveal a password in logins -->
   1083  <string name="saved_login_reveal_password">Amostrar clau</string>
   1084  <!-- Content Description (for screenreaders etc) read for the button to hide a password in logins -->
   1085  <string name="saved_login_hide_password">Amagar clau</string>
   1086  <!-- Negative button to ignore warning dialog if users have no device authentication set up -->
   1087  <string name="logins_warning_dialog_later">Mas tarde</string>
   1088  <!-- Positive button to send users to set up a pin of warning dialog if users have no device authentication set up -->
   1089  <string name="logins_warning_dialog_set_up_now">Configurar agora</string>
   1090  <!-- Title of PIN verification dialog to direct users to re-enter their device credentials to access their logins -->
   1091  <string name="logins_biometric_prompt_message_pin">Desblocar lo tuyo dispositivo</string>
   1092  <!-- Title for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
   1093  <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom">Zoom en totz los puestos web</string>
   1094  <!-- Summary for Accessibility Force Enable Zoom Preference -->
   1095  <string name="preference_accessibility_force_enable_zoom_summary">Activar esta opción pa permitir pizcar y fer zoom, mesmo en puestos web que no permiten este chesto.</string>
   1096  <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by name- (if selected, it will sort saved logins alphabetically) -->
   1097  <string name="saved_logins_sort_strategy_alphabetically">Nombre (A-Z)</string>
   1098  <!-- Saved logins sorting strategy menu item -by last used- (if selected, it will sort saved logins by last used) -->
   1099  <string name="saved_logins_sort_strategy_last_used">Usau per zaguer vegada</string>
   1100  <!-- Title of the Add search engine screen -->
   1101  <string name="search_engine_add_custom_search_engine_title">Anyadir buscador</string>
   1102  <!-- Title of the Edit search engine screen -->
   1103  <string name="search_engine_edit_custom_search_engine_title">Editar buscador</string>
   1104  <!-- Text for the menu button to edit a search engine -->
   1105  <string name="search_engine_edit">Editar</string>
   1106  <!-- Text for the menu button to delete a search engine -->
   1107  <string name="search_engine_delete">Borrar</string>
   1108  <!-- Description text for the Search String TextField. The %s is part of the string -->
   1109  <string name="search_add_custom_engine_search_string_example" formatted="false">Substituyir la consulta con “%s”. Eixemplo:\nhttps://www.google.com/search?q=%s</string>
   1110  <!-- Accessibility description for the form in which details about the custom search engine are entered -->
   1111  <string name="search_add_custom_engine_form_description">Detalles d’o buscador personalizau</string>
   1112  <!-- Text shown when a user leaves the name field empty -->
   1113  <string name="search_add_custom_engine_error_empty_name">Introducir lo nombre d’o buscador</string>
   1114  <!-- Text shown when a user leaves the search string field empty -->
   1115  <string name="search_add_custom_engine_error_empty_search_string">Introducir una cadena de busqueda</string>
   1116  <!-- Text shown when a user leaves out the required template string -->
   1117  <string name="search_add_custom_engine_error_missing_template">Compreba que la cadena de busqueda coincide con o formato de l’eixemplo</string>
   1118  <!-- Heading for the instructions to allow a permission -->
   1119  <string name="phone_feature_blocked_intro">Pa permitir-lo:</string>
   1120  <!-- First step for the allowing a permission -->
   1121  <string name="phone_feature_blocked_step_settings">1. Ves ta los achustes de Android</string>
   1122  <!-- Second step for the allowing a permission -->
   1123  <string name="phone_feature_blocked_step_permissions"><![CDATA[2. Toca en <b>Permisos</b>]]></string>
   1124  <!-- Third step for the allowing a permission (%1$s is the permission name, for example "Camera"). -->
   1125  <string name="phone_feature_blocked_step_feature"><![CDATA[3. Activa <b>%1$s</b>]]></string>
   1126  <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for all sites -->
   1127  <string name="confirm_clear_permissions_on_all_sites">Seguro que quiers eliminar totz los permisos de totz los puestos?</string>
   1128  <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to delete all the permissions for a site -->
   1129  <string name="confirm_clear_permissions_site">Seguro que quiers eliminar totz los permisos pa este puesto?</string>
   1130  <!-- Confirmation message for a dialog confirming if the user wants to set default value a permission for a site -->
   1131  <string name="confirm_clear_permission_site">Seguro que quiers eliminar este permiso pa este puesto?</string>
   1132  <!-- label shown when there are not site exceptions to show in the site exception settings -->
   1133  <string name="no_site_exceptions">Sin excepcions pa lo puesto</string>
   1134  <!--
   1135    text shown before the issuer name to indicate who its verified by, %1$s is the name of
   1136    the certificate authority that verified the ticket
   1137  -->
   1138  <string name="certificate_info_verified_by">Verificau per: %1$s</string>
   1139  <!-- Login overflow menu delete button -->
   1140  <string name="login_menu_delete_button">Borrar</string>
   1141  <!-- Login overflow menu edit button -->
   1142  <string name="login_menu_edit_button">Editar</string>
   1143  <!-- Positive action of a dialog asking to delete -->
   1144  <string name="dialog_delete_positive">Borrar</string>
   1145  <!-- Voice search button content description -->
   1146  <string name="voice_search_content_description">Busqueda per voz</string>
   1147  <!-- Voice search prompt description displayed after the user presses the voice search button -->
   1148  <string name="voice_search_explainer">Charra agora</string>
   1149  <!-- The error message in edit login view when a duplicate username exists. -->
   1150  <string name="saved_login_duplicate">Ya existe un inicio de sesión con ixe nombre d’usuario</string>
   1151  <!--
   1152    Synced Tabs
   1153 
   1154    Text displayed to ask user to connect another device as no devices found with account
   1155  -->
   1156  <string name="synced_tabs_connect_another_device">Connectar unatro dispositivo.</string>
   1157  <!-- Text displayed asking user to re-authenticate -->
   1158  <string name="synced_tabs_reauth">Per favor, torna a autentificar-te.</string>
   1159  <!-- Text displayed when user has disabled tab syncing in Firefox Sync Account -->
   1160  <string name="synced_tabs_enable_tab_syncing">Per favor, activa la sincronización de pestanyas.</string>
   1161  <!-- Text displayed when user has no tabs that have been synced -->
   1162  <string name="synced_tabs_no_tabs" tools:ignore="BrandUsage">No tiens garra pestanya ubierta en Firefox en as tuyas atros dispositivos.</string>
   1163  <!-- Text displayed in the synced tabs screen when a user is not signed in to Firefox Sync describing Synced Tabs -->
   1164  <string name="synced_tabs_sign_in_message">Veyer una lista de pestanyas d’as tuyas atros dispositivos.</string>
   1165  <!-- Text displayed on a button in the synced tabs screen to link users to sign in when a user is not signed in to Firefox Sync -->
   1166  <string name="synced_tabs_sign_in_button">Inicia sesión pa sincronizar</string>
   1167  <!-- The text displayed when a synced device has no tabs to show in the list of Synced Tabs. -->
   1168  <string name="synced_tabs_no_open_tabs">No i hai garra pestanya ubierta</string>
   1169  <!-- Confirmation dialog button text when top sites limit is reached. -->
   1170  <string name="top_sites_max_limit_confirmation_button">Vale, entendiu</string>
   1171  <!-- Content description for close button in collection placeholder. -->
   1172  <string name="remove_home_collection_placeholder_content_description">Eliminar</string>
   1173  <!-- Translations feature -->
   1174 
   1175  <!-- TextField Design System Component -->
   1176 
   1177  <!-- ==== Terms of use pop up prompt ==== -->
   1178 
   1179  <!-- ==== Experiment strings. ==== -->
   1180 
   1181  <!-- ==== End of Terms of use popup prompt. ==== -->
   1182 </resources>