tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (6899B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 
      3 <!--
      4  This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
      5  License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this
      6  file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
      7 -->
      8 
      9 <resources>
     10  <!-- Title of a dialog for a notification permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
     11  <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_title"> lejohet %1$s  dërgojë njoftime?</string>
     12  <!-- Title of a dialog for a camera permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
     13  <string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_title"> lejohet %1$s  përdorë kamerën tuaj?</string>
     14  <!-- Title of a dialog for a microphone permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
     15  <string name="mozac_feature_sitepermissions_microfone_title"> lejohet %1$s  përdorë mikrofonin tuaj?</string>
     16  <!-- Title of a dialog for a location permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
     17  <string name="mozac_feature_sitepermissions_location_title"> lejohet %1$s  përdorë vendndodhjen tuaj?</string>
     18  <!-- Title of a dialog for a camera and microphone permission request. %1$s is the domain name of the website. -->
     19  <string name="mozac_feature_sitepermissions_camera_and_microphone"> lejohet %1$s  përdorë kamerën dhe mikrofonin tuaj?</string>
     20  <!-- Title of a dialog for a local network access request. %1$s is the domain name of the website -->
     21  <string name="mozac_feature_sitepermissions_local_network_access_title"> lejohet %1$s  përdorë aplikacione dhe shërbime  pajisje  lidhura te rrjeti juaj vendor?</string>
     22  <!-- Title of a dialog for a local device access request. %1$s is the domain name of the website -->
     23  <string name="mozac_feature_sitepermissions_local_device_access_title"> lejohet %1$s  përdorë aplikacione dhe shërbime  tjera  këtë pajisje?</string>
     24  <!--
     25    Option in a dialog for requesting a microphone permission, this option will give access to
     26    the first microphone
     27  -->
     28  <string name="mozac_feature_sitepermissions_option_microphone_one">Mikrofon 1</string>
     29  <!--
     30    Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
     31    back facing camera
     32  -->
     33  <string name="mozac_feature_sitepermissions_back_facing_camera2">Kamera e pasme</string>
     34  <!--
     35    Option in a dialog for requesting a camera permission, this option will give access to
     36    front facing camera
     37  -->
     38  <string name="mozac_feature_sitepermissions_selfie_camera2">Kamera ballore</string>
     39  <!--
     40    Text for a positive button in a permission request dialog, this button will give
     41    access to this permission
     42  -->
     43  <string name="mozac_feature_sitepermissions_allow">Lejoje</string>
     44  <!--
     45    Text for a negative button in a permission request dialog, this button will do not give
     46    access to this permission
     47  -->
     48  <string name="mozac_feature_sitepermissions_not_allow">Mos e lejo</string>
     49  <!--
     50    Alternate variant of the text for a negative button in a permission request dialog,
     51    this button will not give access to this permission
     52  -->
     53  <string name="mozac_feature_sitepermissions_block">Bllokoje</string>
     54  <!-- Message of a dialog offering more context about the app level notification permission request. %1$s will be replaced with the name of the app. -->
     55  <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_message">Do t’ju duhet  lejoni njoftime  %1$s,  t’i merrni nga ky sajt.</string>
     56  <!-- Button label in a notification permission request dialog to dismiss the dialog. -->
     57  <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_dismiss_label">Anuloje</string>
     58  <!-- Button label in a notification permission request dialog. It will let the user go to Android Settings to grant the permission. -->
     59  <string name="mozac_feature_sitepermissions_notification_permission_rationale_dialog_settings_label">Shko te rregullimet</string>
     60  <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt -->
     61  <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site2">Mbaje mend vendimin për këtë sajt</string>
     62  <!-- Text for a checkbox in a permission request dialog, this will allow to not show again the prompt -->
     63  <string name="mozac_feature_sitepermissions_do_not_ask_again_on_this_site4">Mbaje mend për këtë sajt</string>
     64  <!-- Text for a positive button in a permission request dialog. This will always allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time -->
     65  <string name="mozac_feature_sitepermissions_always_allow">Përherë</string>
     66  <!-- Text for a negative button in a permission request dialog. This will never allow and remember the decision of the user, this is the special case of the notification permission, that is only ask one time -->
     67  <string name="mozac_feature_sitepermissions_never_allow">Kurrë</string>
     68  <!-- Title of a dialog to require to save data in persistent storage. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
     69  <string name="mozac_feature_sitepermissions_persistent_storage_title"> lejohet %1$s  depozitojë  dhëna  depozitë  qëndrueshme?</string>
     70  <!-- Title of a dialog to use EME. %1$s will be replaced with the URL of the current page -->
     71  <string name="mozac_feature_sitepermissions_media_key_system_access_title"> lejohet %1$s  luajë lëndë nën DRM?</string>
     72  <!--
     73    Title of a dialog to use cross origin storage permission. %1$s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
     74    %2$s is the name of the site URL (www.site2.example) that the user is visiting.  This is the same domain name displayed in the address bar
     75  -->
     76  <string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_title"> lejohet %1$s  përdorë cookie-t e veta  %2$s?</string>
     77  <!--
     78    Message of a dialog offering more context about the cross origin storage permission.
     79    %s is the name of the site URL (www.site1.example) trying to track the user's activity.
     80  -->
     81  <string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_message">Mund  doni t’i bllokoni hyrjen, nëse s’është e qartë pse i duhen këto  dhëna %s.</string>
     82  <!-- Text for a negative button in the storage access permission request dialog. This button will not give access to this permission. -->
     83  <string name="mozac_feature_sitepermissions_storage_access_not_allow">Bllokoje</string>
     84  <!-- Clickable text that will open a new tab navigating the user to online documentation about specific features. -->
     85  <string name="mozac_feature_sitepermissions_learn_more_title">Mësoni  tepër</string>
     86 </resources>