strings.xml (6809B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this 6 file, You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources> 10 <!-- Text for confirmation for a positive action in dialog --> 11 <string name="mozac_feature_prompts_ok">ٹھیک ہے</string> 12 <!-- Text for confirmation for a negative action in dialog. --> 13 <string name="mozac_feature_prompts_cancel">منسوخ کریں</string> 14 <!-- When a page shows many dialogs, this checkbox will appear for letting the user choose to prevent showing more dialogs. --> 15 <string name="mozac_feature_prompts_no_more_dialogs">اس صفحہ کو اور مکالمے بنانے سے روکیں</string> 16 <!-- Text for a positive button, when an user selects a date in date/time picker. --> 17 <string name="mozac_feature_prompts_set_date">سیٹ کریں</string> 18 <!-- Text for a button that clears the selected input in the date/time picker. --> 19 <string name="mozac_feature_prompts_clear">صاف کریں</string> 20 <!-- Text for the title of an authentication dialog. --> 21 <string name="mozac_feature_prompt_sign_in">سائن ان کریں</string> 22 <!-- Text for username field in an authentication dialog. --> 23 <string name="mozac_feature_prompt_username_hint">صارف کا نام</string> 24 <!-- Text for password field in an authentication dialog. --> 25 <string name="mozac_feature_prompt_password_hint">پاس ورڈ</string> 26 <!-- Negative confirmation that we should never save a login for this site --> 27 <string name="mozac_feature_prompt_never_save">کبھی بھی محفوظ نہ کریں</string> 28 <!-- Positive confirmation that we should save the new or updated login --> 29 <string name="mozac_feature_prompt_save_confirmation">محفوظ کریں</string> 30 <!-- Positive confirmation that we should save the updated login --> 31 <string name="mozac_feature_prompt_update_confirmation">تازہ کاری کریں</string> 32 <!-- 33 Text for a label for the field when prompt requesting a text is shown. 34 35 For more info take a look here https://developer.mozilla.org/en-US/docs/Web/API/Window/prompt 36 --> 37 <string name="mozac_feature_prompts_content_description_input_label">ایک متنی انپُٹ فیلڈ داخل کرنے کے لئے لیبل</string> 38 <!-- Title of a color picker dialog, this text is shown above a color picker. --> 39 <string name="mozac_feature_prompts_choose_a_color">رنگ کا انتخاب کریں</string> 40 <!-- Text of a confirm button in dialog requesting to open a new window. --> 41 <string name="mozac_feature_prompts_allow">اجازت دیں</string> 42 <!-- Text of a negative button in dialog requesting to open a new window. --> 43 <string name="mozac_feature_prompts_deny">انکار کریں</string> 44 <!-- Title of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. --> 45 <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_title">کیا آپ کو یقین ہے؟</string> 46 <!-- Body text of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet. --> 47 <string name="mozac_feature_prompt_before_unload_dialog_body">کیا آپ اس سائٹ کو چھوڑنا چاہتے ہیں؟ ہوسکتا ہے کہ آپ نے جو ڈیٹا داخل کیا وہ محفوظ نہ ہو</string> 48 <!-- Stay button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to stay in the website. --> 49 <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_stay">ٹھہریں</string> 50 <!-- Leave button of the dialog shown when a user is leaving a website and there is still data not saved yet, this indicates that the user wants to leave in the website. --> 51 <string name="mozac_feature_prompts_before_unload_leave">چھوڑيں</string> 52 <!-- Title of the month chooser dialog. --> 53 <string name="mozac_feature_prompts_set_month">ایک مہینہ منتخب کریں</string> 54 <!-- January (short description), used on the month chooser dialog. --> 55 <string name="mozac_feature_prompts_jan">جنورى</string> 56 <!-- February month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 57 <string name="mozac_feature_prompts_feb">فرورى</string> 58 <!-- March month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 59 <string name="mozac_feature_prompts_mar">مارچ</string> 60 <!-- April month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 61 <string name="mozac_feature_prompts_apr">اپريل</string> 62 <!-- May month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 63 <string name="mozac_feature_prompts_may">مئی</string> 64 <!-- June month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 65 <string name="mozac_feature_prompts_jun">جون</string> 66 <!-- July month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 67 <string name="mozac_feature_prompts_jul">جولائى</string> 68 <!-- August month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 69 <string name="mozac_feature_prompts_aug">اگست</string> 70 <!-- September month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 71 <string name="mozac_feature_prompts_sep">ستمبر</string> 72 <!-- October month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 73 <string name="mozac_feature_prompts_oct">اکتوبر</string> 74 <!-- November month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 75 <string name="mozac_feature_prompts_nov">نومبر</string> 76 <!-- December month of the year (short description), used on the month chooser dialog. --> 77 <string name="mozac_feature_prompts_dec">دسمبر</string> 78 <!-- Strings shown in a dialog that appear when users try to refresh a certain kind of webpages --> 79 <string name="mozac_feature_prompt_repost_title">اس سائٹ پر ڈیٹا دوبارہ ارسال کریں؟</string> 80 <string name="mozac_feature_prompt_repost_message">اس صفحہ کو ریفریش کرنے سے حالیہ کارروائیوں کی نقل بن سکتی ہے، جیسے کہ پیسوں کی ادائیگی بھیجنا یا دو بار تبصرہ پوسٹ کرنا۔</string> 81 <!-- Pressing this will dismiss the dialog and reload the page sending again the previous data --> 82 <string name="mozac_feature_prompt_repost_positive_button_text">ڈیٹا کو دوبارہ ارسال کریں</string> 83 <!-- Pressing this will dismiss the dialog and not refresh the webpage --> 84 <string name="mozac_feature_prompt_repost_negative_button_text">منسوخ کریں</string> 85 </resources>