strings.xml (16028B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, 6 You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools"> 10 <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). --> 11 <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Dostymp do twojich danych do %1$s</string> 12 <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). --> 13 <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Dostymp do twojich danych na strōnach we dōmynie %1$s</string> 14 <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. --> 15 <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d ze %3$d</string> 16 <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. --> 17 <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Czytanie i zmiynianie nasztalowań prywatności</string> 18 <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. --> 19 <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Dostymp do twojich danych na kożdyj strōnie</string> 20 <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission. --> 21 <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Dostymp do kart przeglōndarki</string> 22 <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission. --> 23 <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Dostymp do aktywności przeglōndarki przi nawigacyji</string> 24 <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission. --> 25 <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Czytanie i zmiynianie zokłodek</string> 26 <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission. --> 27 <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Czytanie i zmiynianie nasztalowań przeglōndarki</string> 28 <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission. --> 29 <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Pucowanie niydownyj historyje przeglōndanio, cookies i skuplowanych danych</string> 30 <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission. --> 31 <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Dostymp do danych z kamerlika</string> 32 <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission. --> 33 <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Wrażanie danych do kamerlika</string> 34 <!-- Description for the "declarativeNetRequest" WebExtensions API permission. --> 35 <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Szperowanie zawartości na kożdyj strōnie</string> 36 <!-- Description for the "declarativeNetRequestFeedback" WebExtensions API permission. --> 37 <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Czytanie historyje przeglōndanio</string> 38 <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission. --> 39 <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Pobiyranie zbiorōw i czytanie a zmiynianie historyje pobiyranio z tyj przeglōndarki</string> 40 <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission. --> 41 <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Ôtwiyranie zbiorōw pobranych na ta maszina</string> 42 <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission. --> 43 <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Czytanie tekstu ze wszyskich ôtwartych kart</string> 44 <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission. --> 45 <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Dostymp do twojigo placu</string> 46 <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission. --> 47 <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Dostymp do historyje przeglōndanio</string> 48 <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission. --> 49 <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Badanie użycio rozszyrzyń i regiyrowanie motywami</string> 50 <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission. --> 51 <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Wymiana wiadōmości z aplikacyjami inkszymi jak ta</string> 52 <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission. --> 53 <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Pokazowanie ci powiadōmiyń</string> 54 <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission. --> 55 <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Dowanie usug kryptograficznyj autyntyzacyje</string> 56 <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission. --> 57 <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Kōntrolowanie nasztalowań proxy przeglōndarki</string> 58 <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission. --> 59 <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Dostymp do niydowno zawartych kart</string> 60 <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission. --> 61 <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Krycie i pokazowanie kart przeglōndarki</string> 62 <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. --> 63 <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Dostymp do historyje przeglōndanio</string> 64 <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. --> 65 <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Dostymp do twojich danych w ôtwartych kartach bez rozszyrzōne deweloperskie noczynia</string> 66 <!-- The version on of add-on. --> 67 <string name="mozac_feature_addons_version">Wersyjo</string> 68 <!-- The author of an add-on. --> 69 <string name="mozac_feature_addons_author">Autōr</string> 70 <!-- The last date that the add-on was updated. --> 71 <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Ôstatnio aktualizowane</string> 72 <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. --> 73 <string name="mozac_feature_addons_home_page">Dōmowo strōna</string> 74 <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. --> 75 <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj ô zgodach</string> 76 <!-- The rating of the add-on. --> 77 <string name="mozac_feature_addons_rating">Ôcyna</string> 78 <!-- The settings of the add-on. --> 79 <string name="mozac_feature_addons_settings">Sztalōnki</string> 80 <!-- Indicates the add-on is enabled. --> 81 <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Załōnczōne</string> 82 <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. --> 83 <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Puś we prywatnym przeglōdaniu</string> 84 <!-- Indicates the add-on is enabled. --> 85 <string name="mozac_feature_addons_enabled">Załōnczōne</string> 86 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. --> 87 <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Zainstalowane</string> 88 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. --> 89 <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Rykōmyndowane</string> 90 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. --> 91 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Jeszcze niyôbsugowane</string> 92 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. --> 93 <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Jeszcze niydostympne</string> 94 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. --> 95 <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Zastawiōne</string> 96 <!-- Displays a page with all the details of an add-on. --> 97 <string name="mozac_feature_addons_details">Detajle</string> 98 <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. --> 99 <string name="mozac_feature_addons_permissions">Zgody</string> 100 <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. --> 101 <string name="mozac_feature_addons_remove">Skasuj</string> 102 <!-- This is a button to add (install) an add-on . --> 103 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Przidej</string> 104 <!-- This is a button to cancel the add-on installation . --> 105 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Pociep</string> 106 <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. --> 107 <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Pociep</string> 108 <!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews --> 109 <string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Recynzyje: %1$s</string> 110 <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed --> 111 <string name="mozac_feature_addons_addons">Rozszyrzynia</string> 112 <!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager --> 113 <string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Regiyrowanie rozszyrzyniami</string> 114 <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> 115 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Kōntrola ôbsugowanych rozszyrzyń</string> 116 <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. --> 117 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Dostympne je nowe rozszyrzynie</string> 118 <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available. --> 119 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Dostympne sōm nowe rozszyrzynia</string> 120 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). --> 121 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Przidej %1$s do aplikacyje %2$s</string> 122 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). --> 123 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Przidej %1$s a %2$s do aplikacyje %3$s</string> 124 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). --> 125 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Przidej je do aplikacyje %1$s</string> 126 <!-- This is the caption for not yet supported screen caption --> 127 <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Budujymy prawie sparcie do sztartowyj grupy rykōmyndowanych rozszyrzyń.</string> 128 <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on --> 129 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Niy szło znojś przekładu do godki: %1$s ani do bazowyj godki: %2$s</string> 130 <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. --> 131 <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Rozszyrzynie %1$s je zainstalowane</string> 132 <!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. --> 133 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Instalacyjo rozszyrzynio %1$s sie niy podarziła</string> 134 <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. --> 135 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Załōnczynie rozszyrzynio %1$s sie niy podarziło</string> 136 <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. --> 137 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Zastawiynie rozszyrzynio %1$s sie niy podarziło</string> 138 <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. --> 139 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Ôdinstalowanie rozszyrzynio %1$s sie niy podarziło</string> 140 <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. --> 141 <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">Rozszyrzynie %1$s je skasowane</string> 142 <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. --> 143 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Skasowanie rozszyrzynio %1$s sie niy podarziło</string> 144 <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. --> 145 <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Te rozszyrzynie prziszło z ôstatnij wersyje aplikacyje %1$s</string> 146 <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. --> 147 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Przewiydz sie wiyncyj</string> 148 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. --> 149 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Aktualizacyjo sie podarziła</string> 150 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. --> 151 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Niy ma dostympnych aktualizacyji</string> 152 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. --> 153 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Feler</string> 154 <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. --> 155 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informacyjo ô aktualizacyjach</string> 156 <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. --> 157 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Ôstatnio prōba:</string> 158 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated --> 159 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Sztatus:</string> 160 </resources>