tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (13312B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 
      3 <!--
      4  This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
      5  License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
      6  You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
      7 -->
      8 
      9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools">
     10  <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. -->
     11  <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Lezi e cangia e inpostaçioin da privacy</string>
     12  <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. -->
     13  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Acedi a-i teu dæti pe tutti i sciti</string>
     14  <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission. -->
     15  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Acedi a-i feuggi do navegatô</string>
     16  <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission. -->
     17  <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Acedi a-e ativitæ do navegatô inta navegaçion</string>
     18  <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission. -->
     19  <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Lezi e cangia segnalibbri</string>
     20  <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission. -->
     21  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Lezi e cangia e inpostaçioin do navegatô</string>
     22  <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission. -->
     23  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Scancella a stöia da navegaçion, cookie e dæti corelæ</string>
     24  <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission. -->
     25  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Piggia dæti da-i aponti</string>
     26  <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission. -->
     27  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Manda dæti inti aponti</string>
     28  <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission. -->
     29  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Scarega file e lezi e cangia a stöia di descaregamenti</string>
     30  <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission. -->
     31  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Arvi i descaregamenti in sciô teu dispoxitivo</string>
     32  <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission. -->
     33  <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Lezi o testo di tutti i feuggi averti</string>
     34  <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission. -->
     35  <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Accesso a-a teu localizaçion</string>
     36  <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission. -->
     37  <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Acedi a-a stöia da navegaçion</string>
     38  <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission. -->
     39  <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Verifica l\'uzo de estenscioin e gestisci i temi</string>
     40  <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission. -->
     41  <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Scangia mesaggi con app che no segian sta chi</string>
     42  <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission. -->
     43  <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Fanni vedde notifiche</string>
     44  <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission. -->
     45  <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Fornî serviççio de aotenticaçion criptografica</string>
     46  <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission. -->
     47  <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Contròlla e inpostaçioin do proxy</string>
     48  <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission. -->
     49  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Acedi a-i feuggi særæ urtimamente</string>
     50  <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission. -->
     51  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Ascondi e mostra i feuggi</string>
     52  <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. -->
     53  <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Acedi a-a stöia da navegaçion</string>
     54  <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. -->
     55  <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Permetti a-i strumenti do svilupatô de acede a-i dæti feuggi</string>
     56  <!-- The version on of add-on. -->
     57  <string name="mozac_feature_addons_version">Verscion</string>
     58  <!-- The last date that the add-on was updated. -->
     59  <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Urtima agiornamento</string>
     60  <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
     61  <string name="mozac_feature_addons_home_page">Pagina Prinçipâ</string>
     62  <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
     63  <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Ciù informaçioin in sci permissi</string>
     64  <!-- The rating of the add-on. -->
     65  <string name="mozac_feature_addons_rating">Clasifica</string>
     66  <!-- The settings of the add-on. -->
     67  <string name="mozac_feature_addons_settings">Inpostaçioin</string>
     68  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
     69  <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Atîva</string>
     70  <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
     71  <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Xeua in Navegaçion Privâ</string>
     72  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
     73  <string name="mozac_feature_addons_enabled">Ativou</string>
     74  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
     75  <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Instalou</string>
     76  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
     77  <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Consegiou</string>
     78  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
     79  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">No ancon soportou</string>
     80  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
     81  <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">No gh\'é ancon</string>
     82  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
     83  <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Dizativou</string>
     84  <!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
     85  <string name="mozac_feature_addons_details">Detalli</string>
     86  <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
     87  <string name="mozac_feature_addons_permissions">Permissi</string>
     88  <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
     89  <string name="mozac_feature_addons_remove">Scancella</string>
     90  <!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
     91  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Azonzi</string>
     92  <!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
     93  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Scancella</string>
     94  <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
     95  <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Anulla</string>
     96  <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed -->
     97  <string name="mozac_feature_addons_addons">Conponenti azonti</string>
     98  <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
     99  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Verifica conponenti azonti soportæ</string>
    100  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. -->
    101  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Gh\'é un nuovo conponente azonto</string>
    102  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available. -->
    103  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Gh\'é di nuovi conponenti azonti</string>
    104  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    105  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Azonzi %1$s a %2$s</string>
    106  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    107  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Azonzi %1$s e %2$s a %3$s</string>
    108  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    109  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Azonzili a %1$s</string>
    110  <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
    111  <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Semmo apreuvo a svilupâ o sopòrto pe \'na seleçion iniçiâ de estenscioin consegiæ.</string>
    112  <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    113  <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">%1$s instalou ben</string>
    114  <!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
    115  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Inposcibile instalâ %1$s</string>
    116  <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    117  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Inposcibile ativâ %1$s</string>
    118  <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    119  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Inposcibile dizativâ %1$s</string>
    120  <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    121  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Inposcibile dizinstalâ %1$s</string>
    122  <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    123  <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">%1$s scancelou</string>
    124  <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    125  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Inposcibile scancelâ %1$s</string>
    126  <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
    127  <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Sto conponente azonto o vegne da-a migraçion de \'na verscion ciù vegia de %1$s</string>
    128  <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
    129  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Atre informaçioin</string>
    130  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
    131  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Agiornou ben</string>
    132  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
    133  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">No gh\'é di agiornamenti</string>
    134  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
    135  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Erô</string>
    136  <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
    137  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Informaçioin in sce l\'agiornamento</string>
    138  <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
    139  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Urtimo tentativo:</string>
    140  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
    141  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Stato:</string>
    142 </resources>