tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (25072B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 
      3 <!--
      4  This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
      5  License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
      6  You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
      7 -->
      8 
      9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
     10  <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s  will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
     11  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">ligipääs saidi %1$s andmetele</string>
     12  <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
     13  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">ligipääs aadressil %1$s töötavate saitide andmetele</string>
     14  <!-- When an add-on requires access to domains, this entry is used to describe the total number of domains. Underneath it will be the list of all the domains. %1$d is the number of all the domains that will be shown to the user as required. -->
     15  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description" moz:removedIn="148" tools:ignore="PluralsCandidate">Pääseb ligi su andmetele %1$d domeeni lehtedel</string>
     16  <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
     17  <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d. kokku %3$dst</string>
     18  <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. -->
     19  <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">privaatsussätete vaatamine ja muutmine</string>
     20  <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. -->
     21  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">ligipääs kõigi saitide salvestatud andmetele</string>
     22  <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission. -->
     23  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">ligipääs kaartidele</string>
     24  <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission. -->
     25  <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">ligipääs brauseri tegevusele veebilehitsemise vältel</string>
     26  <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission. -->
     27  <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">järjehoidjate vaatamine ja muutmine</string>
     28  <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission. -->
     29  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">brauseri seadistuste vaatamine ja muutmine</string>
     30  <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission. -->
     31  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">hiljutise lehitsemise ajaloo, küpsiste ja seotud andmete kustutamine</string>
     32  <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission. -->
     33  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">andmete hankimine vahemälust</string>
     34  <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission. -->
     35  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">andmete sisestamine vahemällu</string>
     36  <!-- Description for the "declarativeNetRequest" WebExtensions API permission. -->
     37  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Blokeeri sisu mis tahes lehel</string>
     38  <!-- Description for the "declarativeNetRequestFeedback" WebExtensions API permission. -->
     39  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Lehitsemise ajaloo lugemine</string>
     40  <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission. -->
     41  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">failide allalaadimine ja allalaaditud failide ajaloo vaatamine ning muutmine</string>
     42  <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission. -->
     43  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">allalaaditud failide avamine</string>
     44  <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission. -->
     45  <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">teksti lugemine kõigist avatud kaartidest</string>
     46  <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission. -->
     47  <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">ligipääs sinu asukohale</string>
     48  <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission. -->
     49  <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">ligipääs veebilehitsemise ajaloole</string>
     50  <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission. -->
     51  <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">laienduste kasutamise jälgimine ja teemade haldamine</string>
     52  <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission. -->
     53  <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">sõnumite vahetamine muude äppidega kui see</string>
     54  <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission. -->
     55  <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">teavituste kuvamine</string>
     56  <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission. -->
     57  <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">krüptitud autentimisteenuste osutamine</string>
     58  <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission. -->
     59  <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">brauseri puhverserveri sätete haldamine</string>
     60  <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission. -->
     61  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">ligipääs hiljuti suletud kaartidele</string>
     62  <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission. -->
     63  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">brauseri kaartide peitmine ja kuvamine</string>
     64  <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. -->
     65  <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">ligipääs veebilehitsemise ajaloole</string>
     66  <!-- Description for the "trialML" WebExtensions API permission. -->
     67  <string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">Laadi alla ja käivita seadmes tehisaru mudelid</string>
     68  <!-- Description for the "userScripts" WebExtensions API permission. -->
     69  <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">Luba kinnitamata kolmandate osapoolte skriptide juurdepääs oma andmetele</string>
     70  <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. -->
     71  <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">arendajate tööriistade laiendamine, et pääseda ligi avatud kaartide andmetele</string>
     72  <!-- The text shown when an extension requests the userScripts permission, near the usual description of the userScripts permission -->
     73  <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_extra_warning">Kontrollimata skriptid võivad olla turva- ja privaatsusriskiks. Käita skripte ainult usaldusväärsetest laiendustest ja allikatest.</string>
     74  <!-- Description for text button that expands the list of domain permissions -->
     75  <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_all_sites">Kuva kõik saidid</string>
     76  <!-- Description for text button that hides the majority of the list of domain permissions -->
     77  <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_fewer_sites">Kuva vähem saite</string>
     78  <!-- The version on of add-on. -->
     79  <string name="mozac_feature_addons_version">Versioon</string>
     80  <!-- The author of an add-on. -->
     81  <string name="mozac_feature_addons_author">Autor</string>
     82  <!-- The last date that the add-on was updated. -->
     83  <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Viimati uuendatud</string>
     84  <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
     85  <string name="mozac_feature_addons_home_page">Koduleht</string>
     86  <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
     87  <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Rohkem teavet õiguste kohta</string>
     88  <!-- The rating of the add-on. -->
     89  <string name="mozac_feature_addons_rating">Hinnang</string>
     90  <!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
     91  <string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Selle laienduse lisateave</string>
     92  <!-- The settings of the add-on. -->
     93  <string name="mozac_feature_addons_settings">Sätted</string>
     94  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
     95  <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Sees</string>
     96  <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
     97  <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Käivitatakse privaatse veebilehitsemise režiimis</string>
     98  <!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
     99  <string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">Pole lubatud privaatsetes akendes</string>
    100  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
    101  <string name="mozac_feature_addons_enabled">Lubatud</string>
    102  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
    103  <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Paigaldatud</string>
    104  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
    105  <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Soovitatud</string>
    106  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
    107  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Pole veel toetatud</string>
    108  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
    109  <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Pole veel saadaval</string>
    110  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
    111  <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Keelatud</string>
    112  <!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
    113  <string name="mozac_feature_addons_details">Üksikasjad</string>
    114  <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
    115  <string name="mozac_feature_addons_permissions">Õigused</string>
    116  <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
    117  <string name="mozac_feature_addons_remove">Eemalda</string>
    118  <!-- This is a button to report an add-on. -->
    119  <string name="mozac_feature_addons_report">Raporteeri</string>
    120  <!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
    121  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Paigalda</string>
    122  <!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
    123  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Luba</string>
    124  <!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
    125  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Keeldu</string>
    126  <!-- Text link to learn more about permission requests on the add-on permissions dialog . -->
    127  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more">Rohkem teavet</string>
    128  <!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
    129  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Loobu</string>
    130  <!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
    131  <string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Paigalda %1$s</string>
    132  <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
    133  <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Loobu</string>
    134  <!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
    135  <string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Arvustusi: %1$s</string>
    136  <!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
    137  <string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Hinnang: %1$.02f/5</string>
    138  <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed -->
    139  <string name="mozac_feature_addons_addons">Lisad</string>
    140  <!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager -->
    141  <string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Lisade haldur</string>
    142  <!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
    143  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">Laiendused on ajutiselt keelatud</string>
    144  <!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
    145  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Üks või mitu laiendust lakkasid töötamast, muutes süsteemi ebastabiilseks.</string>
    146  <!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
    147  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Taaskäivita laiendused</string>
    148  <!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
    149  <string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Leia rohkem laiendusi</string>
    150  <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
    151  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Laienduse värskendused</string>
    152  <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
    153  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Toetatud lisade kontrollija</string>
    154  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. -->
    155  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Uus lisa on saadaval</string>
    156  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available. -->
    157  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Uued lisad on saadaval</string>
    158  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    159  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Paigalda %2$sile lisa %1$s</string>
    160  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    161  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Paigalda %3$sile lisad %1$s ja %2$s</string>
    162  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    163  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Paigalda need %1$sile</string>
    164  <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
    165  <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Me alles loome tuge esialgsele valikule soovitatud lisadest.</string>
    166  <!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
    167  <string name="mozac_extension_install_progress_caption">Laienduse allalaadimine ja kinnitamine…</string>
    168  <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
    169  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Laienduste päring nurjus!</string>
    170  <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
    171  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Tõlget ei leitud, ei keelele %1$s ega ka vaikekeelele %2$s</string>
    172  <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    173  <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Lisa %1$s paigaldamine õnnestus</string>
    174  <!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
    175  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Lisa %1$s paigaldamine ebaõnnestus</string>
    176  <!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). -->
    177  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">Selle laienduse paigaldamine nurjus.</string>
    178  <!-- Text shown when installing an add-on has failed. -->
    179  <string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">Laiendust ei saa paigaldada</string>
    180  <!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
    181  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Ühenduse tõrke tõttu ei saanud seda laiendust alla laadida.</string>
    182  <!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
    183  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">Seda laiendust ei saanud paigaldada, kuna see näib olevat rikutud.</string>
    184  <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
    185  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">Seda laiendust ei saanud paigaldada, kuna see on verifitseerimata.</string>
    186  <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
    187  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">Laiendust %1$s ei saanud paigaldada, kuna see ei ühildu rakendusega %2$s %3$s.</string>
    188  <!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    189  <string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">Laiendus %1$s rikub Mozilla eeskirju ja seda ei saa paigaldada rakendusse %2$s.</string>
    190  <!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android.  %1$s is the add-on name. -->
    191  <string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">Laiendust %1$s ei saanud paigaldada, kuna seda saab paigaldada ainult organisatsioon, mis kasutab sel platvormil toetamata ettevõtte eeskirju.</string>
    192  <!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    193  <string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">Laiendus %1$s rikub Mozilla eeskirju ja seda ei saa rakendusse %2$s paigaldada.</string>
    194  <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    195  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Lisa %1$s lubamine ebaõnnestus</string>
    196  <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    197  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Lisa %1$s keelamine ebaõnnestus</string>
    198  <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    199  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Lisa %1$s eemaldamine ebaõnnestus</string>
    200  <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    201  <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">Lisa %1$s eemaldamine õnnestus</string>
    202  <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    203  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Lisa %1$s eemaldamine ebaõnnestus</string>
    204  <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
    205  <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">See lisa migreeriti eelmisest %1$si versioonist</string>
    206  <!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
    207  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 laiendus</string>
    208  <!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
    209  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s laiendust</string>
    210  <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
    211  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Rohkem teavet</string>
    212  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
    213  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">edukalt uuendatud</string>
    214  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
    215  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">uuendusi pole</string>
    216  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
    217  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">viga</string>
    218  <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
    219  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Uuendaja teave</string>
    220  <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
    221  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Viimane katse:</string>
    222  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
    223  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Olek:</string>
    224  <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
    225  <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Sobib</string>
    226  <!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
    227  <string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Rohkem teavet</string>
    228  <!-- "See details" link displayed below an add-on status message. -->
    229  <string name="mozac_feature_addons_status_see_details">Vaata üksikasju</string>
    230  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
    231  <string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">See laiendus on Mozilla eeskirjade rikkumise tõttu blokeeritud ja keelatud.</string>
    232  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
    233  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">See laiendus on Mozilla eeskirjade rikkumise tõttu piiratud ja seetõttu keelatud. Saad selle lubada, kuid see võib olla riskantne.</string>
    234  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
    235  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">See laiendus rikub Mozilla eeskirju. Selle kasutamine võib olla riskantne.</string>
    236  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
    237  <string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">%1$s turvalisust ei saanud kinnitada ja see on keelatud.</string>
    238  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
    239  <string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">%1$s ei ühildu sinu %2$s versiooniga (versioon %3$s).</string>
    240 </resources>