tor-browser

The Tor Browser
git clone https://git.dasho.dev/tor-browser.git
Log | Files | Refs | README | LICENSE

strings.xml (52529B)


      1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
      2 
      3 <!--
      4  This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public
      5  License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file,
      6  You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/.
      7 -->
      8 
      9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools">
     10  <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s  will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
     11  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Cael mynediad i’ch data o %1$s</string>
     12  <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
     13  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Cael mynediad i’ch data i wefannau ym mharth %1$s</string>
     14  <!--
     15    When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 5 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
     16    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another site".
     17  -->
     18  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description_2">Cael mynediad at eich data ar wefan arall</string>
     19  <!--
     20    When an add-on requires access to more than 4 sites, for example the add-on requires access for 6 sites. We will show the first 4 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description,
     21    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other sites".
     22  -->
     23  <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description_2">Cael mynediad at eich data ar wefannau eraill</string>
     24  <!--
     25    When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 5 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
     26    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another domain.
     27  -->
     28  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description_2">Cael mynediad at eich data ar barth arall</string>
     29  <!--
     30    When an add-on requires access to more than 4 domains, for example the add-on requires access for 6 domains. We will show the first 4 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description,
     31    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other domains".
     32  -->
     33  <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural_2">Cael mynediad at eich data ar barthau eraill</string>
     34  <!-- When an add-on requires access to domains, this entry is used to describe the total number of domains. Underneath it will be the list of all the domains. %1$d is the number of all the domains that will be shown to the user as required. -->
     35  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description" moz:removedIn="148" tools:ignore="PluralsCandidate">Cael mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</string>
     36  <plurals name="mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description_2">
     37    <!-- When an add-on requires access to domains, this entry is used to describe the total number of domains. Underneath it will be the list of all the domains. %1$d is the number of all the domains that will be shown to the user as required. -->
     38    <item quantity="zero">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parthau</item>
     39    <item quantity="one">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</item>
     40    <item quantity="two">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</item>
     41    <item quantity="few">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</item>
     42    <item quantity="many">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</item>
     43    <item quantity="other">Mynediad i\'ch data ar gyfer gwefannau mewn %1$d parth</item>
     44  </plurals>
     45  <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. -->
     46  <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d o %3$d</string>
     47  <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. -->
     48  <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Darllen a newid y gosodiadau preifatrwydd</string>
     49  <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. -->
     50  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Cael mynediad i’ch data ar gyfer pob gwefan</string>
     51  <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission. -->
     52  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Cael mynediad at dabiau’r porwyr</string>
     53  <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission. -->
     54  <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Cael mynediad at weithgaredd porwr wrth lywio</string>
     55  <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission. -->
     56  <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Darllen a newid nodau tudalen</string>
     57  <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission. -->
     58  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Darllen a newid gosodiadau’r porwr</string>
     59  <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission. -->
     60  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Clirio’r hanes pori diweddar, cwcis a data cysylltiedig</string>
     61  <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission. -->
     62  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Estyn data o’r clipfwrdd</string>
     63  <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission. -->
     64  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Mewnbynnu data i’r clipfwrdd</string>
     65  <!-- Description for the "declarativeNetRequest" WebExtensions API permission. -->
     66  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Rhwystro cynnwys ar unrhyw dudalen</string>
     67  <!-- Description for the "declarativeNetRequestFeedback" WebExtensions API permission. -->
     68  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Darllen eich hanes pori</string>
     69  <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission. -->
     70  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Llwytho ffeiliau i lawr a darllen a newid hanes llwytho i lawr y porwr</string>
     71  <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission. -->
     72  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Agor ffeiliau a llwythwyd i lawr i’ch cyfrifiadur</string>
     73  <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission. -->
     74  <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Darllen testun yr holl dabiau agored</string>
     75  <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission. -->
     76  <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Mynediad i’ch lleoliad</string>
     77  <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission. -->
     78  <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Mynd i’ch hanes pori</string>
     79  <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission. -->
     80  <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Monitro’r defnydd o estyniadau a rheoli themâu</string>
     81  <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission. -->
     82  <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Cyfnewid negeseuon gydag apiau ar wahân i hwn</string>
     83  <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission. -->
     84  <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Dangos hysbysiadau i chi</string>
     85  <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission. -->
     86  <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Darparu gwasanaethau dilysiad cryptograffig</string>
     87  <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission. -->
     88  <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Rheoli gosodiadau dirprwyol porwr</string>
     89  <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission. -->
     90  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Mynediad at y tabiau caewyd yn ddiweddar</string>
     91  <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission. -->
     92  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Cuddio a dangos tabiau’r porwr</string>
     93  <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. -->
     94  <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Mynd i’ch hanes pori</string>
     95  <!-- Description for the "trialML" WebExtensions API permission. -->
     96  <string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">Llwythwch i lawr a rhedeg modelau AI ar eich dyfais</string>
     97  <!-- Description for the "userScripts" WebExtensions API permission. -->
     98  <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">Caniatáu i sgriptiau trydydd parti heb eu gwirio gael mynediad i\'ch data</string>
     99  <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. -->
    100  <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Estyn offer datblygwyr i gael mynediad i’ch data mewn tabiau agored</string>
    101  <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    102  <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description_for_update">Darllen ac addasu gosodiadau preifatrwydd.</string>
    103  <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    104  <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description_for_update">Cael mynediad at eich data ar gyfer pob gwefan.</string>
    105  <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    106  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description_for_update">Cael mynediad at dabiau porwr.</string>
    107  <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    108  <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description_for_update">Cael mynediad at weithgaredd porwr wrth lywio.</string>
    109  <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    110  <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description_for_update">Darllen ac addasu nodau tudalen.</string>
    111  <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    112  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_settings_description_for_update">Darllen ac addasu gosodiadau\'r porwr.</string>
    113  <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    114  <string name="mozac_feature_addons_permissions_browsing_data_description_for_update">Clirio hanes pori diweddar, cwcis, a data cysylltiedig.</string>
    115  <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    116  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description_for_update">Cael data o\'r clipfwrdd.</string>
    117  <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    118  <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description_for_update">Mewnbynnu data i\'r clipfwrdd.</string>
    119  <!-- Description for the "declarativeNetRequest" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    120  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description_for_update">Rhwystro cynnwys ar unrhyw dudalen.</string>
    121  <!-- Description for the "declarativeNetRequestFeedback" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    122  <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description_for_update">Darllen eich hanes pori.</string>
    123  <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    124  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description_for_update">Llwytho ffeiliau i lawr, darllen ac addasu hanes llwytho i lawr y porwr.</string>
    125  <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    126  <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description_for_update">Agor y ffeiliau sydd wedi\'u llwytho i lawr i\'ch dyfais.</string>
    127  <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    128  <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description_for_update">Darllen testun pob tab agored.</string>
    129  <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    130  <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description_for_update">Cael mynediad i\'ch lleoliad.</string>
    131  <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    132  <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description_for_update">Cael mynediad i\'ch hanes pori.</string>
    133  <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    134  <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description_for_update">Monitro defnydd estyniad a rheoli themâu.</string>
    135  <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    136  <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description_for_update">Cyfnewid negeseuon ag apiau heblaw\'r un hwn.</string>
    137  <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    138  <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description_for_update">Dangos hysbysiadau i chi.</string>
    139  <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    140  <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description_for_update">Darparu gwasanaethau dilysu cryptograffig.</string>
    141  <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    142  <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description_for_update">Rheoli gosodiadau dirprwy porwr.</string>
    143  <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    144  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description_for_update">Cael mynediad at dabiau gaewyd yn ddiweddar.</string>
    145  <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    146  <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description_for_update">Cuddio a dangos tabiau porwr.</string>
    147  <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    148  <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description_for_update">Cael mynediad i\'ch hanes pori.</string>
    149  <!-- Description for the "trialML" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    150  <string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description_for_update">Llwytho i lawr a rhedeg modelau AI ar eich dyfais.</string>
    151  <!-- Description for the "userScripts" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    152  <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description_for_update">Caniatáu i sgriptiau trydydd parti heb eu gwirio gael mynediad i\'ch data.</string>
    153  <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission for the update notification. Multiple permissions may be simply appended one after the other, and separated with a space, which is why the period is important. -->
    154  <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description_for_update">Estyn offer datblygwr i gael mynediad at eich data mewn tabiau agored.</string>
    155  <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s  will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). -->
    156  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description_for_update">Cael mynediad i’ch data o %1$s.</string>
    157  <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). -->
    158  <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description_for_update">Cael mynediad i’ch data ar gyfer gwefannau ym mharth %1$s.</string>
    159  <!--
    160    When an add-on requires access to more than 2 domains, for example the add-on requires access for 3 domains. We will show the first 2 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description_for_update,
    161    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another domain.".
    162  -->
    163  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_domain_description_for_update">Cael mynediad at eich data ar barth arall.</string>
    164  <!--
    165    When an add-on requires access to more than 2 domains, for example the add-on requires access for 4 domains. We will show the first 2 domains in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description_for_update,
    166    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other domains.".
    167  -->
    168  <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_domains_description_plural_for_update">Cael mynediad at eich data ar barthau eraill.</string>
    169  <!--
    170    When an add-on requires access to more than 2 sites, for example the add-on requires access for 3 sites. We will show the first 2 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description_for_update,
    171    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on another site.".
    172  -->
    173  <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_extra_site_description_for_update">Cael mynediad at eich data ar wefan arall.</string>
    174  <!--
    175    When an add-on requires access to more than 2 sites, for example the add-on requires access for 4 sites. We will show the first 2 sites in individual entries, as in mozac_feature_addons_permissions_one_site_description_for_update,
    176    then we will show another collapsed entry saying "Access your data on other sites.".
    177  -->
    178  <string name="mozac_feature_addons_permissions_extra_sites_description_for_update">Cael mynediad at eich data ar wefannau eraill.</string>
    179  <!-- The text shown when an extension requests the userScripts permission, near the usual description of the userScripts permission -->
    180  <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_extra_warning">Gall sgriptiau heb eu gwirio achosi risgiau diogelwch a phreifatrwydd. Cofiwch redeg dim ond sgriptiau o estyniadau neu ffynonellau rydych chi\'n ymddiried ynddyn nhw.</string>
    181  <!-- The sentence used when the extension has data collection permissions. %1$s is a formatted list of permissions. -->
    182  <string name="mozac_feature_addons_permissions_required_data_collection_description_2">Mae\'r datblygwr yn dweud bod yr estyniad hwn yn casglu: %1$s</string>
    183  <!-- The sentence used when the developer of an extension has explicitly stated that they do not collect any data collection. -->
    184  <string name="mozac_feature_addons_permissions_none_required_data_collection_description">Mae\'r datblygwr yn dweud nad oes angen casglu data ar yr estyniad hwn.</string>
    185  <!-- The sentence used when the extension requests new data collection permissions. %1$s is a formatted list of permissions. -->
    186  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_optional_description">Mae\'r datblygwr yn dweud bod yr estyniad eisiau casglu: %1$s</string>
    187  <!-- Description for text button that expands the list of domain permissions -->
    188  <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_all_sites">Dangos pob gwefan</string>
    189  <!-- Description for text button that hides the majority of the list of domain permissions -->
    190  <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_fewer_sites">Dangos llai o wefannau</string>
    191  <!-- Short description for the authenticationInfo data collection permission -->
    192  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_authenticationInfo_short_description">manylion dilysu</string>
    193  <!-- Short description for the bookmarksInfo data collection permission -->
    194  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_bookmarksInfo_short_description">nodau tudalen</string>
    195  <!-- Short description for the browsingActivity data collection permission -->
    196  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_browsingActivity_short_description">gweithgaredd pori</string>
    197  <!-- Short description for the financialAndPaymentInfo data collection permission -->
    198  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_financialAndPaymentInfo_short_description">manylion ariannol a thaliadau</string>
    199  <!-- Short description for the healthInfo data collection permission -->
    200  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_healthInfo_short_description">manylion iechyd</string>
    201  <!-- Short description for the locationInfo data collection permission -->
    202  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_locationInfo_short_description">lleoliad</string>
    203  <!-- Short description for the personalCommunications data collection permission -->
    204  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_personalCommunications_short_description">cyfathrebu personol</string>
    205  <!-- Short description for the personallyIdentifyingInfo data collection permission -->
    206  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_personallyIdentifyingInfo_short_description">manylion adnabod person</string>
    207  <!-- Short description for the searchTerms data collection permission -->
    208  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_searchTerms_short_description">termau chwilio</string>
    209  <!-- Short description for the technicalAndInteraction data collection permission -->
    210  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_technicalAndInteraction_short_description">data technegol a rhyngweithio</string>
    211  <!-- Short description for the websiteActivity data collection permission -->
    212  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteActivity_short_description">gweithgaredd gwefan</string>
    213  <!-- Short description for the websiteContent data collection permission -->
    214  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteContent_short_description">cynnwys gwefan</string>
    215  <!-- Long description for the authenticationInfo data collection permission -->
    216  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_authenticationInfo_long_description">Rhannu manylion ddilysu gyda datblygwr yr estyniad</string>
    217  <!-- Long description for the bookmarksInfo data collection permission -->
    218  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_bookmarksInfo_long_description">Rhannu manylion nodau tudalen gyda datblygwr yr estyniad</string>
    219  <!-- Long description for the browsingActivity data collection permission -->
    220  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_browsingActivity_long_description">Rhannu gweithgaredd pori gyda datblygwr yr estyniad</string>
    221  <!-- Long description for the financialAndPaymentInfo data collection permission -->
    222  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_financialAndPaymentInfo_long_description">Rhannu manylion ariannol a thalu gyda datblygwr yr estyniad</string>
    223  <!-- Long description for the healthInfo data collection permission -->
    224  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_healthInfo_long_description">Rhannu manylion iechyd gyda datblygwr yr estyniad</string>
    225  <!-- Long description for the locationInfo data collection permission -->
    226  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_locationInfo_long_description">Rhannu manylion lleoliad gyda datblygwr yr estyniad</string>
    227  <!-- Long description for the personalCommunications data collection permission -->
    228  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_personalCommunications_long_description">Rhannu cyfathrebiadau personol gyda datblygwr yr estyniad</string>
    229  <!-- Long description for the personallyIdentifyingInfo data collection permission -->
    230  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_personallyIdentifyingInfo_long_description">Rhannu manylion adnabod bersonol gyda datblygwr yr estyniad</string>
    231  <!-- Long description for the searchTerms data collection permission -->
    232  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_searchTerms_long_description">Rhannu termau chwilio gyda datblygwr yr estyniad</string>
    233  <!-- Long description for the technicalAndInteraction data collection permission -->
    234  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_technicalAndInteraction_long_description">Rhannu data technegol a rhyngweithio gyda datblygwr yr estyniad</string>
    235  <!-- Long description for the websiteActivity data collection permission -->
    236  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteActivity_long_description">Rhannu gweithgaredd gwefan gyda datblygwr yr estyniad</string>
    237  <!-- Long description for the websiteContent data collection permission -->
    238  <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteContent_long_description">Rhannu cynnwys gwefan gyda datblygwr yr estyniad</string>
    239  <!-- The version on of add-on. -->
    240  <string name="mozac_feature_addons_version">Fersiwn</string>
    241  <!-- The author of an add-on. -->
    242  <string name="mozac_feature_addons_author">Awdur</string>
    243  <!-- The last date that the add-on was updated. -->
    244  <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Diweddarwyd diwethaf</string>
    245  <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. -->
    246  <string name="mozac_feature_addons_home_page">Tudalen Cartref</string>
    247  <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. -->
    248  <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Dysgu rhagor am ganiatâd</string>
    249  <!-- The rating of the add-on. -->
    250  <string name="mozac_feature_addons_rating">Graddio</string>
    251  <!-- A link that points to the detail page of the extension. -->
    252  <string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Rhagor am yr estyniad hwn</string>
    253  <!-- The settings of the add-on. -->
    254  <string name="mozac_feature_addons_settings">Gosodiadau</string>
    255  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
    256  <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Ymlaen</string>
    257  <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
    258  <string name="mozac_feature_addons_settings_allow_in_private_browsing_2">Caniatáu i estyniad redeg o fewn y pori preifat</string>
    259  <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. -->
    260  <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Rhedeg yn y pori preifat</string>
    261  <!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. -->
    262  <string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">Heb ei ganiatáu mewn ffenestri preifat</string>
    263  <!-- Indicates the add-on is enabled. -->
    264  <string name="mozac_feature_addons_enabled">Galluogwyd</string>
    265  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. -->
    266  <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Gosodwyd</string>
    267  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. -->
    268  <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Cymeradwy</string>
    269  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. -->
    270  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">Heb ei gefnogi eto</string>
    271  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. -->
    272  <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">Ddim eto ar gael</string>
    273  <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. -->
    274  <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Analluogwyd</string>
    275  <!-- Displays a page with all the details of an add-on. -->
    276  <string name="mozac_feature_addons_details">Manylion</string>
    277  <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. -->
    278  <string name="mozac_feature_addons_permissions">Caniatâd</string>
    279  <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. -->
    280  <string name="mozac_feature_addons_remove">Tynnu</string>
    281  <!-- This is a button to report an add-on. -->
    282  <string name="mozac_feature_addons_report">Adrodd</string>
    283  <!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    284  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title_2">Ychwanegu %1$s</string>
    285  <!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional permissions. %1$s is the add-on name. -->
    286  <string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_with_data_collection_dialog_title">Mae %1$s yn gofyn am osodiadau ychwanegol</string>
    287  <!-- This is the title of a dialog that asks the users to grant optional data collection permissions only. %1$s is the add-on name. -->
    288  <string name="mozac_feature_addons_optional_permissions_with_data_collection_only_dialog_title">Mae %1$s yn gofyn am gasglu data ychwanegol</string>
    289  <!-- Heading for the permissions section in the add-on install dialog. -->
    290  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_required_permissions">Caniatâd gofynnol:</string>
    291  <!-- Heading for the data collection permissions section in the add-on install dialog. -->
    292  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_required_data_collection">Casglu data gofynnol:</string>
    293  <!-- Heading for the optional settings section in the add-on install dialog. -->
    294  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_optional_settings">Gosodiadau dewisol:</string>
    295  <!-- Heading for the permissions section in the optional permissions request dialog. -->
    296  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_optional_permissions">Caniatâd newydd:</string>
    297  <!-- Heading for the data collection permissions section in the optional permissions request dialog. -->
    298  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_optional_data_collection">Casglu data newydd:</string>
    299  <!-- This is a button to add (install) an add-on . -->
    300  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Ychwanegu</string>
    301  <!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . -->
    302  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Caniatáu</string>
    303  <!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . -->
    304  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Gwrthod</string>
    305  <!-- Text link to learn more about permission requests on the add-on permissions dialog . -->
    306  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more">Dysgu rhagor</string>
    307  <!-- This is the text for the "technical and interaction" checkbox shown in the add-on permissions dialog. -->
    308  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_technical_and_interaction_data">Rhannwch ddata technegol a rhyngweithio â datblygwr yr estyniad</string>
    309  <!-- This is a button to cancel the add-on installation . -->
    310  <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Na</string>
    311  <!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. -->
    312  <string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Gosod %1$s</string>
    313  <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. -->
    314  <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Na</string>
    315  <!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews -->
    316  <string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Sgôr: %1$s</string>
    317  <!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. -->
    318  <string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Sgôr: %1$.02f allan o 5</string>
    319  <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed -->
    320  <string name="mozac_feature_addons_addons">Ychwanegion</string>
    321  <!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager -->
    322  <string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Rheolwr Ychwanegion</string>
    323  <!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager -->
    324  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">Mae\'r estyniadau wedi\'u hanalluogi dros dro</string>
    325  <!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager -->
    326  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Mae un neu fwy o estyniadau wedi peidio â gweithio, gan wneud eich system yn ansefydlog.</string>
    327  <!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification -->
    328  <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Ailgychwyn estyniadau</string>
    329  <!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab -->
    330  <string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Canfod estyniadau eraill</string>
    331  <!-- The label of the update button on the system notification shown to the user when an add-on has an update that requires the user to accept new permissions. -->
    332  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_update_button">Diweddaru</string>
    333  <!-- The label of the cancel button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated -->
    334  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_cancel_button">Diddymu</string>
    335  <!-- The title of the system notification shown to the user when an add-on has a new update that requires new permissions. %1$s is the name of the add-on. -->
    336  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_title_2">Mae gan %1$s ddiweddariad</string>
    337  <!-- A short explanation shown in the notification displayed when an add-on has a new update that requires new permissions. -->
    338  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_short_intro">Diddymu i gadw\'ch fersiwn a\'ch gosodiadau cyfredol.</string>
    339  <!-- The heading for the permissions section in the system notification shown when an add-on has an update that requires user confirmation. %1$s is a list of sentences. -->
    340  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_heading_permissions">Caniatâd gofynnol newydd: %1$s</string>
    341  <!-- The heading for the data collection permission section in the system notification shown when an add-on has an update that requires user confirmation. %1$s is a list of permissions. -->
    342  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_heading_data_collection_permissions">Casglu data gofynnol newydd: Mae\'r datblygwr yn dweud y bydd yr estyniad yn casglu %1$s.</string>
    343  <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
    344  <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Diweddariadau estyniadau</string>
    345  <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels -->
    346  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Gwirydd ychwanegion sy’n cael eu cynnal</string>
    347  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. -->
    348  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion newydd ar gael</string>
    349  <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available. -->
    350  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Ychwanegion newydd ar gael</string>
    351  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    352  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Ychwanegwch %1$s i %2$s</string>
    353  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    354  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Ychwanegwch %1$s a %2$s i %3$s</string>
    355  <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). -->
    356  <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Ychwanegwch nhw i %1$s</string>
    357  <!-- This is the caption for not yet supported screen caption -->
    358  <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Ar hyn o bryd rydym yn adeiladu cefnogaeth ar gyfer detholiad cychwynnol o Estyniadau Cymeradwy.</string>
    359  <!-- This is the caption for the extension installation progress overlay -->
    360  <string name="mozac_extension_install_progress_caption">Wrthi\'n llwytho i lawr a gwirio estyniad…</string>
    361  <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server -->
    362  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Wedi methu chwilio\'r Estyniadau!</string>
    363  <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on -->
    364  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">Heb ddarganfod cyfieithiad, ar gyfer locale %1$s nac iaith rhagosodedig %2$s</string>
    365  <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    366  <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Wedi gosod %1$s yn llwyddiannus</string>
    367  <!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. -->
    368  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Wedi methu gosod %1$s</string>
    369  <!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). -->
    370  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">Wedi methu gosod yr estyniad hwn.</string>
    371  <!-- Text shown when installing an add-on has failed. -->
    372  <string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">Methu gosod yr estyniad</string>
    373  <!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. -->
    374  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">Nid oedd modd llwytho\'r estyniad hwn i lawr oherwydd gwall cysylltiad.</string>
    375  <!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. -->
    376  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">Nid oedd modd gosod yr estyniad hwn oherwydd ei fod yn ymddangos yn llwgr.</string>
    377  <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. -->
    378  <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">Nid oedd modd gosod yr estyniad hwn oherwydd nad yw wedi\'i wirio.</string>
    379  <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
    380  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">Nid oedd modd gosod %1$s oherwydd nid yw’n gydnaws â %2$s %3$s.</string>
    381  <!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    382  <string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">Mae %1$s yn groes i bolisïau Mozilla ac nid oes modd ei osod ar %2$s.</string>
    383  <!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android.  %1$s is the add-on name. -->
    384  <string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">Nid oedd modd gosod %1$s oherwydd dim ond sefydliad sy\'n defnyddio polisïau menter sy\'n gallu ei osod, nad yw\'n cael ei gefnogi ar y platfform hwn.</string>
    385  <!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    386  <string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">Mae %1$s yn groes i bolisïau Mozilla ac nid oes modd ei osod ar %2$s.</string>
    387  <!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. -->
    388  <string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_2">Mae %1$s wedi\'i gyfyngu ac nid oes modd ei osod ar %2$s.</string>
    389  <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    390  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Wedi methu galluogi %1$s</string>
    391  <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    392  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Wedi methu analluogi %1$s</string>
    393  <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    394  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Wedi methu dadosod %1$s</string>
    395  <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    396  <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">Wedi tynnu %1$s yn llwyddiannus</string>
    397  <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. -->
    398  <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Wedi methu tynnu %1$s</string>
    399  <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. -->
    400  <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Mudwyd yr ychwanegyn hwn o fersiwn flaenorol o %1$s</string>
    401  <!-- Text shown in not yet supported add-ons section. -->
    402  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 estyniad</string>
    403  <!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. -->
    404  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s estyniad</string>
    405  <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. -->
    406  <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Darllen rhagor</string>
    407  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. -->
    408  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Wedi’i ddiweddaru’n llwyddiannus</string>
    409  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. -->
    410  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Dim diweddariadau ar gael</string>
    411  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. -->
    412  <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Gwall</string>
    413  <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. -->
    414  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Gwybodaeth am y diweddarydd</string>
    415  <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. -->
    416  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Ymgais diwethaf:</string>
    417  <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated -->
    418  <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Statws:</string>
    419  <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is the add-on name. -->
    420  <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_title_2">Ychwanegwyd %1$s</string>
    421  <!-- Used as text for the link in the description of the post-installation dialog. -->
    422  <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_link_text">gosodiadau\'r estyniad</string>
    423  <!-- Text shown in the dialog when add-on installation is completed. %1$s is replaced by an active link, using mozac_feature_addons_installed_dialog_description_link_text as text ("extension settings"). -->
    424  <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_description_3">Diweddaru caniatâd a dewisiadau data unrhyw bryd yn y %1$s.</string>
    425  <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. -->
    426  <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Iawn</string>
    427  <!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. -->
    428  <string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Darllen rhagor</string>
    429  <!-- "See details" link displayed below an add-on status message. -->
    430  <string name="mozac_feature_addons_status_see_details">Gweld manylion</string>
    431  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. -->
    432  <string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">Mae\'r estyniad hwn wedi\'i rwystro am fynd yn groes i bolisïau Mozilla ac mae wedi\'i analluogi.</string>
    433  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
    434  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">Mae\'r estyniad hwn wedi\'i gyfyngu am fynd yn groes i bolisïau Mozilla ac mae wedi\'i analluogi. Gallwch ei alluogi, ond gall hyn fod yn beryglus.</string>
    435  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. -->
    436  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_2">Mae\'r estyniad hwn wedi\'i gyfyngu ac mae wedi\'i analluogi. Gallwch ei alluogi, ond gall hyn fod yn beryglus.</string>
    437  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
    438  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">Mae\'r estyniad hwn yn groes i bolisïau Mozilla. Gall fod yn beryglus ei ddefnyddio.</string>
    439  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. -->
    440  <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled_2">Mae\'r estyniad hwn wedi\'i gyfyngu. Gall fod yn beryglus ei ddefnyddio.</string>
    441  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. -->
    442  <string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">Nid oedd modd gwirio %1$s yn ddiogel ac mae wedi ei analluogi.</string>
    443  <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. -->
    444  <string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">Nid yw %1$s yn gydnaws â’ch fersiwn chi o %2$s (fersiwn %3$s).</string>
    445 </resources>