strings.xml (27863B)
1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> 2 3 <!-- 4 This Source Code Form is subject to the terms of the Mozilla Public 5 License, v. 2.0. If a copy of the MPL was not distributed with this file, 6 You can obtain one at http://mozilla.org/MPL/2.0/. 7 --> 8 9 <resources xmlns:tools="http://schemas.android.com/tools" xmlns:moz="http://mozac.org/tools"> 10 <!-- Description for giving an add-on access to users's data on one site. %1$s will be replaced by the DNS host name for which a web extension is requesting access (e.g., www.mozilla.org). --> 11 <string name="mozac_feature_addons_permissions_one_site_description">Haeziñ ho roadennoù evit %1$s</string> 12 <!-- Description for giving an add-on access to users's data in multiple sites in the domain %1$s. %1$s will be replaced by the DNS domain for which a web extension is requesting access (e.g., mozilla.org). --> 13 <string name="mozac_feature_addons_permissions_sites_in_domain_description">Haeziñ ho roadennoù evit al lec’hiennoù en domani %1$s</string> 14 <!-- When an add-on requires access to domains, this entry is used to describe the total number of domains. Underneath it will be the list of all the domains. %1$d is the number of all the domains that will be shown to the user as required. --> 15 <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_domain_count_description" moz:removedIn="148" tools:ignore="PluralsCandidate">Haeziñ ho roadennoù evit lec’hiennoù en domanioù %1$d</string> 16 <!-- Content description for a permission item, for an installed add-on details page. %1$s will be replaced with the permission text name, %2$d will be replaced with the permission position in the list and %3$d will be replaced with the total number of permissions in the list.Taking as an example "Read and modify privacy settings" the whole text will read Read and modify privacy settings, 2 of 6. --> 17 <string name="mozac_feature_addons_permissions_content_description_item">%1$s, %2$d diwar %3$d</string> 18 <!-- Description for the "privacy" WebExtensions API permission. --> 19 <string name="mozac_feature_addons_permissions_privacy_description">Lenn ha kemmañ arventennoù ar vuhez prevez</string> 20 <!-- Description for the "<all_urls>" WebExtensions API permission. --> 21 <string name="mozac_feature_addons_permissions_all_urls_description">Haeziñ ho roadennoù evit an holl lec’hiennoù</string> 22 <!-- Description for the "tabs" WebExtensions API permission. --> 23 <string name="mozac_feature_addons_permissions_tabs_description">Haeziñ ivinelloù ar merdeer</string> 24 <!-- Description for the "webNavigation" WebExtensions API permission. --> 25 <string name="mozac_feature_addons_permissions_web_navigation_description">Haeziñ oberiantiz ar merdeer e-pad ar merdeiñ</string> 26 <!-- Description for the "bookmarks" WebExtensions API permission. --> 27 <string name="mozac_feature_addons_permissions_bookmarks_description">Lenn ha kemmañ ar sinedoù</string> 28 <!-- Description for the "browserSettings" WebExtensions API permission. --> 29 <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_setting_description">Lenn ha kemmañ arventennoù ar merdeer</string> 30 <!-- Description for the "browsingData" WebExtensions API permission. --> 31 <string name="mozac_feature_addons_permissions_browser_data_description">Skarzhañ ar roll istor, an toupinoù hag ar roadennoù liammet nevesañ</string> 32 <!-- Description for the "clipboardRead" WebExtensions API permission. --> 33 <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_read_description">Kaout roadennoù ar golver</string> 34 <!-- Description for the "clipboardWrite" WebExtensions API permission. --> 35 <string name="mozac_feature_addons_permissions_clipboard_write_description">Enankañ roadennoù er golver</string> 36 <!-- Description for the "declarativeNetRequest" WebExtensions API permission. --> 37 <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_description">Stankañ danvezioù war forzh peseurt pajenn</string> 38 <!-- Description for the "declarativeNetRequestFeedback" WebExtensions API permission. --> 39 <string name="mozac_feature_addons_permissions_declarative_net_request_feedback_description">Lenn ho roll istor merdeiñ</string> 40 <!-- Description for the "downloads" WebExtensions API permission. --> 41 <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_description">Pellgargañ restroù, lenn ha kemmañ roll istor pellgargadennoù ar merdeer</string> 42 <!-- Description for the "downloads.open" WebExtensions API permission. --> 43 <string name="mozac_feature_addons_permissions_downloads_open_description">Digeriñ ar restroù pellgarget war ho trevnad</string> 44 <!-- Description for the "find" WebExtensions API permission. --> 45 <string name="mozac_feature_addons_permissions_find_description">Lenn an destenn en holl ivinelloù digor</string> 46 <!-- Description for the "geolocation" WebExtensions API permission. --> 47 <string name="mozac_feature_addons_permissions_geolocation_description">Haeziñ ho lec’hiadur</string> 48 <!-- Description for the "history" WebExtensions API permission. --> 49 <string name="mozac_feature_addons_permissions_history_description">Lenn ar roll istor merdeiñ</string> 50 <!-- Description for the "management" WebExtensions API permission. --> 51 <string name="mozac_feature_addons_permissions_management_description">Evezhiañ arver an askouezhioù hag ardeiñ an neuzioù</string> 52 <!-- Description for the "nativeMessaging" WebExtensions API permission. --> 53 <string name="mozac_feature_addons_permissions_native_messaging_description">Eskemm kemennadennoù gant arloadoù all</string> 54 <!-- Description for the "notifications" WebExtensions API permission. --> 55 <string name="mozac_feature_addons_permissions_notifications_description">Skrammañ rebuzadurioù evidoc’h</string> 56 <!-- Description for the "pkcs11" WebExtensions API permission. --> 57 <string name="mozac_feature_addons_permissions_pkcs11_description">Kinnig gwazerezhioù dilesa enrineget</string> 58 <!-- Description for the "proxy" WebExtensions API permission. --> 59 <string name="mozac_feature_addons_permissions_proxy_description">Reoliañ arventennoù proksi ar merdeer</string> 60 <!-- Description for the "sessions" WebExtensions API permission. --> 61 <string name="mozac_feature_addons_permissions_sessions_description">Haeziñ ivinelloù serret nevez ’zo</string> 62 <!-- Description for the "tabHide" WebExtensions API permission. --> 63 <string name="mozac_feature_addons_permissions_tab_hide_description">Diskouez ha kuzhat ivinelloù ar merdeer</string> 64 <!-- Description for the "topSites" WebExtensions API permission. --> 65 <string name="mozac_feature_addons_permissions_top_sites_description">Lenn ar roll istor merdeiñ</string> 66 <!-- Description for the "trialML" WebExtensions API permission. --> 67 <string name="mozac_feature_addons_permissions_trial_ml_description">Pellgargañ hag erounit patromoù NA war ho trevnad</string> 68 <!-- Description for the "userScripts" WebExtensions API permission. --> 69 <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_description">Aotren skriptoù tredeoù da haeziñ ho roadennoù</string> 70 <!-- Description for the "devtools" WebExtensions API permission. --> 71 <string name="mozac_feature_addons_permissions_devtools_description">Digeriñ an ostilhoù diorren evit haeziñ ho roadennoù en ivinelloù digor</string> 72 <!-- The text shown when an extension requests the userScripts permission, near the usual description of the userScripts permission --> 73 <string name="mozac_feature_addons_permissions_user_scripts_extra_warning">Skriptoù n\'int ket gwiriekaet a c\'hall sevel kudennoù diogelroez ha buhez prevez. Erounit skriptoù askouezhioù pe mammennoù ho peuz fiziañs eno.</string> 74 <!-- Description for text button that expands the list of domain permissions --> 75 <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_all_sites">Diskouez an holl lec\'hiennoù</string> 76 <!-- Description for text button that hides the majority of the list of domain permissions --> 77 <string name="mozac_feature_addons_permissions_show_fewer_sites">Diskouez nebeutoc\'h a lec\'hiennoù</string> 78 <!-- Short description for the bookmarksInfo data collection permission --> 79 <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_bookmarksInfo_short_description">sinedoù</string> 80 <!-- Short description for the healthInfo data collection permission --> 81 <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_healthInfo_short_description">titouroù yec’hed</string> 82 <!-- Short description for the locationInfo data collection permission --> 83 <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_locationInfo_short_description">lec’hiadur</string> 84 <!-- Short description for the websiteActivity data collection permission --> 85 <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteActivity_short_description">oberiantiz al lec’hienn</string> 86 <!-- Short description for the websiteContent data collection permission --> 87 <string name="mozac_feature_addons_permissions_data_collection_websiteContent_short_description">endalc’had al lec’hienn</string> 88 <!-- The version on of add-on. --> 89 <string name="mozac_feature_addons_version">Handelv</string> 90 <!-- The author of an add-on. --> 91 <string name="mozac_feature_addons_author">Aozer</string> 92 <!-- The last date that the add-on was updated. --> 93 <string name="mozac_feature_addons_last_updated">Hizivadur diwezhañ</string> 94 <!-- The developer website (Homepage) of the add-on. --> 95 <string name="mozac_feature_addons_home_page">Pennbajenn</string> 96 <!-- A link where users can find more information about add-ons permissions. --> 97 <string name="mozac_feature_addons_learn_more">Gouzout hiroc’h a-zivout an aotreoù</string> 98 <!-- The rating of the add-on. --> 99 <string name="mozac_feature_addons_rating">Prizadur</string> 100 <!-- A link that points to the detail page of the extension. --> 101 <string name="mozac_feature_addons_more_info_link_2">Gouzout muioc’h diwar-benn an askouezh-mañ</string> 102 <!-- The settings of the add-on. --> 103 <string name="mozac_feature_addons_settings">Arventennoù</string> 104 <!-- Indicates the add-on is enabled. --> 105 <string name="mozac_feature_addons_settings_on">Gweredekaet</string> 106 <!-- Indicates the add-on is allowed in private browsing mode. --> 107 <string name="mozac_feature_addons_settings_run_in_private_browsing">Lañsañ er Merdeiñ Prevez</string> 108 <!-- This is displayed when the add-on is not allowed to run in private browsing. --> 109 <string name="mozac_feature_addons_not_allowed_in_private_browsing">N’eo ket aotreet er prenestroù prevez</string> 110 <!-- Indicates the add-on is enabled. --> 111 <string name="mozac_feature_addons_enabled">Gweredekaet</string> 112 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the installed section. --> 113 <string name="mozac_feature_addons_installed_section">Staliet</string> 114 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the recommended section. --> 115 <string name="mozac_feature_addons_recommended_section">Erbedet</string> 116 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet supported section. --> 117 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_section">N’eo ket skoret c’hoazh</string> 118 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the not yet available section. --> 119 <string name="mozac_feature_addons_unavailable_section">N’eo ket hegerz c’hoazh</string> 120 <!-- This is displayed in a page where the user can see the installed and recommended(not installed yet) add-ons, this string indicates the disabled section. --> 121 <string name="mozac_feature_addons_disabled_section">Diweredekaet</string> 122 <!-- Displays a page with all the details of an add-on. --> 123 <string name="mozac_feature_addons_details">Munudoù</string> 124 <!-- Displays a page with all the permissions of an add-on. --> 125 <string name="mozac_feature_addons_permissions">Aotreoù</string> 126 <!-- This is a button to remove (i.e. uninstall) an add-on. --> 127 <string name="mozac_feature_addons_remove">Dilemel</string> 128 <!-- This is a button to report an add-on. --> 129 <string name="mozac_feature_addons_report">Danevellañ</string> 130 <!-- This is the title of a dialog that asks the users if they to install or not an add-on. %1$s is the add-on name. --> 131 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_title_2">Ouzhpennañ %1$s</string> 132 <!-- Heading for the permissions section in the add-on install dialog. --> 133 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_required_permissions">Aotreoù rekis:</string> 134 <!-- Heading for the optional settings section in the add-on install dialog. --> 135 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_optional_settings">Arventennoù diret:</string> 136 <!-- Heading for the permissions section in the optional permissions request dialog. --> 137 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_heading_optional_permissions">Aotreoù nevez:</string> 138 <!-- This is a button to add (install) an add-on . --> 139 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_add">Ouzhpennañ</string> 140 <!-- This is a button to allow the optional permissions requested by an add-on . --> 141 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_allow">Aotren</string> 142 <!-- This is a button to deny the optional permissions requested by an add-on . --> 143 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_deny">Nac’hañ</string> 144 <!-- Text link to learn more about permission requests on the add-on permissions dialog . --> 145 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_learn_more">Gouzout hiroc\'h</string> 146 <!-- This is a button to cancel the add-on installation . --> 147 <string name="mozac_feature_addons_permissions_dialog_cancel">Nullañ</string> 148 <!-- Accessibility content description to install add-on button. %1$s is the add-on name. --> 149 <string name="mozac_feature_addons_install_addon_content_description_2">Staliañ %1$s</string> 150 <!-- This is the label of a button to cancel an ongoing add-on installation. --> 151 <string name="mozac_feature_addons_install_addon_dialog_cancel">Nullañ</string> 152 <!-- Indicates how many users have rated an add-on. %1$s will be replaced with number of reviews --> 153 <string name="mozac_feature_addons_user_rating_count_2">Burutelladennoù: %1$s</string> 154 <!-- Accessibility content description for the amount of stars that add-on has, where %1$.02f will be the amount of stars. --> 155 <string name="mozac_feature_addons_rating_content_description_2">Notenn: %1$.02f war 5</string> 156 <!-- This is the title of page where all the add-ons are listed --> 157 <string name="mozac_feature_addons_addons">Askouezhioù</string> 158 <!-- Label for add-ons sub menu item for add-ons manager --> 159 <string name="mozac_feature_addons_addons_manager">Ardoer an askouezhioù</string> 160 <!-- The title of the "crash" notification in the extensions manager --> 161 <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_title_text">Diweredekaet eo an askouezhioù evit ar mare</string> 162 <!-- The content of the "crash" notification in the extensions manager --> 163 <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_content_text">Un askouezh pe meur a hini o deus sac’het, ar pezh a ya da zistabilaat ho reizhiad.</string> 164 <!-- Button to re-enable the extensions in the "crash" notification --> 165 <string name="mozac_feature_extensions_manager_notification_restart_button">Adloc’hañ an askouezhioù</string> 166 <!-- Button in the extensions manager that opens AMO in a tab --> 167 <string name="mozac_feature_addons_find_more_extensions_button_text">Kavout askouezhioù all</string> 168 <!-- The label of the update button on the system notification shown to the user when an add-on has an update that requires the user to accept new permissions. --> 169 <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_update_button">Hizivaat</string> 170 <!-- The label of the cancel button on a notification, this will be shown to the user when an add-on needs new permissions. Indicates the user denies the new permissions and prevents the add-on from be updated --> 171 <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_cancel_button">Nullañ</string> 172 <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for updating an extension. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> 173 <string name="mozac_feature_addons_updater_notification_channel_2">Hizivaat an askouezhioù</string> 174 <!-- Name of the "notification channel" used for displaying a notification for new supported add-ons. See https://developer.android.com/training/notify-user/channels --> 175 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_channel" tools:ignore="UnusedResources">Gwiriekaer askouezhioù skoret</string> 176 <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. --> 177 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title" tools:ignore="UnusedResources">Askouezh nevez hegerz</string> 178 <!-- The tile of the notification, this will be shown to the user when more than one newly supported add-ons are available. --> 179 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_title_plural" tools:ignore="UnusedResources">Askouezhioù nevez hegerz</string> 180 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when one newly supported add-on is available. %1$s is the add-on name and %2$s is the app name (in most cases Firefox). --> 181 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_one">Ouzhpennañ %1$s e %2$s</string> 182 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when two newly supported add-ons are available. %1$s is the first add-on name. %2$s is the second add-on name. %3$s is the app name (in most cases Firefox). --> 183 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_two">Ouzhpennañ %1$s ha %2$s e %3$s</string> 184 <!-- The content of the notification, this will be shown to the user when more than two newly supported add-ons are available. %1$s is the app name (in most cases Firefox). --> 185 <string name="mozac_feature_addons_supported_checker_notification_content_more_than_two">Ouzhpennañ anezho e %1$s</string> 186 <!-- This is the caption for not yet supported screen caption --> 187 <string name="mozac_feature_addons_not_yet_supported_caption2">Emaomp o sevel peadra da gemer e kont skor un dibab a askouezhioù erbedet.</string> 188 <!-- This is the caption for the extension installation progress overlay --> 189 <string name="mozac_extension_install_progress_caption">O pellgargañ hag o wiriañ an askouezh…</string> 190 <!-- Error shown when something unexpected happened while trying to get the extension list from the server --> 191 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_query_extensions">Ne cʼhaller ket kaout roll an enlugelladoù!</string> 192 <!-- Error shown when unable to find a translation for an add-on field. %1$s is the locale of the user and %2$s is the default language of the add-on --> 193 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_translate">N’eo ket bet kavet an droidigezh, nag evit ar yezh %1$s nag evit ar yezh dre ziouer %2$s</string> 194 <!-- Text shown after successfully installed an add-on. %1$s is the add-on name. --> 195 <string name="mozac_feature_addons_successfully_installed">Staliet %1$s gant berzh</string> 196 <!-- Text shown after failing to install an add-on (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). %1$s is the add-on name. --> 197 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install">Cʼhwitadenn war staliadur %1$s</string> 198 <!-- Text shown after failing to install an extension for which we don't have its name (when add-on type isn't supported or an unknown has errored). --> 199 <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install">Staliadur an askouezh c’hwitet.</string> 200 <!-- Text shown when installing an add-on has failed. --> 201 <string name="mozac_feature_addons_cant_install_extension">N’haller ket staliañ an askouezh</string> 202 <!-- Text shown when attempting to install an extension and a network error happened. --> 203 <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_network_error">An askouezh-mañ n’hall ket bezañ pellgarget en abeg d’ur fazi kennask.</string> 204 <!-- Text shown when attempting to install an extension and the downloaded file is corrupted. --> 205 <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_corrupt_error">An askouezh-mañ n\'hall ket bezañ staliet rak kontronet eo war ar seblant.</string> 206 <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was not signed. --> 207 <string name="mozac_feature_addons_extension_failed_to_install_not_signed_error">An askouezh-mañ n\'hall ket bezañ staliet rak n\'eo ket bet gwiriet.</string> 208 <!-- Text shown when attempting to install an add-on and an error occurred because the extension was incompatible. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. --> 209 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_install_incompatible_error">%1$s n’hall ket bezañ staliet rak ne glot ket gant %2$s %3$s.</string> 210 <!-- Text shown when attempting to install a (hard) blocked add-on. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. --> 211 <string name="mozac_feature_addons_blocklisted_2">%1$s a za a-enep da bolitikerezh Mozilla ha n’hall ket bezañ staliet war %2$s.</string> 212 <!-- Text shown when attempting to install an add-on that can only be install via Enterprise Policies, which is not supported on Android. %1$s is the add-on name. --> 213 <string name="mozac_feature_addons_admin_install_only">%1$s n’hall ket bezañ staliet rak n’hall bezañ staliet gant un aozadur a ra gant ar reolennoù embregerezh, ar pezh n’eo ket skoret war ar savenn-mañ.</string> 214 <!-- Text shown when attempting to install an add-on that is soft-blocked. %1$s is the add-on name. %2$s is the app name. --> 215 <string name="mozac_feature_addons_soft_blocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">%1$s a za a-enep da bolitikerezh Mozilla ha n’hall ket bezañ staliet war %2$s.</string> 216 <!-- Text shown after failed to enable an add-on. %1$s is the add-on name. --> 217 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_enable">Cʼhwitadenn war weredekaat %1$s</string> 218 <!-- Text shown after failed to disable an add-on. %1$s is the add-on name. --> 219 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_disable">Cʼhwitadenn war ziweredekaat %1$s</string> 220 <!-- Text shown after failed to uninstall an add-on. %1$s is the add-on name. --> 221 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_uninstall">Cʼhwitadenn war distaliadur %1$s</string> 222 <!-- Text shown after successfully removed an add-on. %1$s is the add-on name. --> 223 <string name="mozac_feature_addons_successfully_removed" tools:ignore="UnusedResources">Dilamet %1$s gant berzh</string> 224 <!-- Text shown after failed to remove an add-on. %1$s is the add-on name. --> 225 <string name="mozac_feature_addons_failed_to_remove" tools:ignore="UnusedResources">Cʼhwitadenn war zilamadur %1$s</string> 226 <!-- Label shown to indicate that the add-on was migrated from a previous version of the app. %1$s is the app name most of the case it will be Firefox. --> 227 <string name="mozac_feature_addons_migrated_from_a_previous_version_label" tools:ignore="UnusedResources">Enporzhiet eo bet an askouezh-mañ diwar un handelv kozh eus %1$s</string> 228 <!-- Text shown in not yet supported add-ons section. --> 229 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_2">1 askouezhioù</string> 230 <!-- Text shown in not yet supported add-ons section - plural. %1$s is the number of unsupported extensions. --> 231 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_caption_plural_2">%1$s askouezhioù</string> 232 <!-- Text link to a sumo page for learning more about unsupported add-ons. --> 233 <string name="mozac_feature_addons_unsupported_learn_more">Gouzout hirocʼh</string> 234 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated. --> 235 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_successfully_updated">Hizivaet gant berzh</string> 236 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has no updates available. --> 237 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_no_update_available">Hizivadenn ebet hegerz</string> 238 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when there was an error during the add-on update. --> 239 <string name="mozac_feature_addons_updater_status_error">Fazi</string> 240 <!-- Text shown in a dialog that displays information about the last attempt to update an add-on. This is the title of the dialog. --> 241 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_title">Titouroù an hizivaddenn</string> 242 <!-- Label in the dialog displaying information for the last attempt to update add-ons. It's followed by the date of the last attempt. --> 243 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_last_attempt">Esae diwezhañ:</string> 244 <!-- Displayed in the "Status" field for the updater when an add-on has been correctly updated --> 245 <string name="mozac_feature_addons_updater_dialog_status">Stad:</string> 246 <!-- Confirmation button text for the dialog when add-on installation is completed. --> 247 <string name="mozac_feature_addons_installed_dialog_okay_button_2">Mat eo</string> 248 <!-- "Learn more" link displayed below an add-on status message. --> 249 <string name="mozac_feature_addons_status_learn_more">Gouzout hiroc’h</string> 250 <!-- "See details" link displayed below an add-on status message. --> 251 <string name="mozac_feature_addons_status_see_details">Gwelet ar munudoù</string> 252 <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been blocklisted. %1$s is the add-on name. --> 253 <string name="mozac_feature_addons_status_blocklisted_1">Stanket eo an adkouezh-mañ dre ma za a-enep da bolitikerezh Mozilla ha diweredekaet eo bet.</string> 254 <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked. --> 255 <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_1" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">Strishaet eo bet an askouezh-mañ dre ma za a-enep da bolitikerezh Mozilla ha diweredekaet eo bet. Gallout a rit gweredekaat anezhañ met risklus e c’‘hall bezañ.</string> 256 <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on has been soft-blocked but the user re-enabled it. --> 257 <string name="mozac_feature_addons_status_softblocked_re_enabled" moz:removedIn="147" tools:ignore="UnusedResources">A-enep da bolitikerezh Mozilla ez a an askouezh-mañ. Risklus e c’hall bezañ ober gantañ.</string> 258 <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on hasn't been signed correctly. %1$s is the add-on name. --> 259 <string name="mozac_feature_addons_status_unsigned">N’haller ket gwiriekaat ma’z eo diogel %1$s ha diweredekaet eo bet.</string> 260 <!-- Status message below an add-on in the add-ons manager when this add-on isn't compatible with the application version. %1$s is the add-on name, %2$s is the app name and %3$s is the app version. --> 261 <string name="mozac_feature_addons_status_incompatible">Ne glot ket an askouezh %1$s gant hoc’h handelv %2$s (handelv %3$s).</string> 262 </resources>