kana.vim (9015B)
1 " This script was originally created by Rory McCann <ebelular at gmail dot com>. 2 " Dan Kenigsberg noticed some deficiencies and suggested this one instead. 3 " 4 " Maintainer: Rory McCann <ebelular at gmail dot com> 5 " Modified by: Edward L. Fox <edyfox at gmail dot com> 6 " Last Change: 2006 Apr 30 7 " 8 " 9 " 10 " Kana.kmap (Japanese Phonograms) 11 " 12 " Converted from Gaspar Sinai's yudit 2.7.6 13 " GNU (C) Gaspar Sinai <gsinai@yudit.org> 14 " 15 " WARNING 16 " ------- 17 " This version of Kana.kmap is different from the one that has been used 18 " with yudit-2.7.2 or earlier. The main difference is that this kmap is 19 " arranged in such a way that it complies with an authorized Japanese 20 " transliteration. As a result, backward compatibility is not guaranteed. 21 " 22 " NOTE 23 " ---- 24 " 1. In general, the transliteration is based on Japanese Government's 25 " Cabinet Notification 1 (Dec. 9, 1954). 26 " 27 " Summary: 28 " 29 " (1) To transliterate Japanese language, Table 1 should be used 30 " primarily. 31 " (2) Table 2 may be used only when existing conventions such as 32 " international relationship should be respected. 33 " (3) Other transliteration is acceptable only when neither Table 1 34 " nor Table 2 gives any specification of the sound in question 35 " 36 " For details, refer to 37 " 38 " http://xembho.tripod.com/siryo/naikaku_kokuzi.html 39 " 40 " 2. The specification instructed by the Cabinet Notification is rather 41 " inadequate even for daily use. At the present time there are thus 42 " many unauthorized but widely accepted conventions used together with 43 " the authorized transliteration. This kmap contains some of them for 44 " user's convenience (cf. Hiragana 3 and Katakana 3). 45 " 46 " 3. For the unicode mapping relevant to this kmap, refer to 3075--30F5 of 47 " 48 " http://www.macchiato.com/unicode/charts.html 49 " 50 " HISTORY 51 " ------- 52 " 2005-01-11 <danken@cs.technion.ac.il> 53 " * Converted to Vim format. 54 " 2003-01-22 <kazunobu.kuriyama@nifty.com> 55 " 56 " * Submitted to gsinai@yudit.org 57 " 58 " ============================================================================ 59 60 scriptencoding utf-8 61 62 " ---------------------------------------------------------------------------- 63 " Kigou (Punctuation etc.) 64 " ---------------------------------------------------------------------------- 65 66 let b:keymap_name = "kana" 67 68 loadkeymap 69 "0x20 0x3000 70 , 、 71 . 。 72 ,, 〃 73 74 75 xx 〆 76 @ 〇 77 < 〈 78 > 〉 79 << 《 80 >> 》 81 { 「 82 } 」 83 {{ 『 84 }} 』 85 [.( 【 86 ).] 】 87 88 89 [ 〔 90 ] 〕 91 [( 〖 92 )] 〗 93 94 95 [[ 〚 96 ]] 〛 97 98 99 .. ・ 100 - ー 101 102 103 " ---------------------------------------------------------------------------- 104 " Hiragana 1 --- Table 1, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954) 105 " ---------------------------------------------------------------------------- 106 a あ 107 i い 108 u う 109 e え 110 o お 111 112 ka か 113 ki き 114 ku く 115 ke け 116 ko こ 117 118 sa さ 119 si し 120 su す 121 se せ 122 so そ 123 124 ta た 125 ti ち 126 tu つ 127 te て 128 to と 129 130 na な 131 ni に 132 nu ぬ 133 ne ね 134 no の 135 136 ha は 137 hi ひ 138 hu ふ 139 he へ 140 ho ほ 141 142 ma ま 143 mi み 144 mu む 145 me め 146 mo も 147 148 ya や 149 yu ゆ 150 yo よ 151 152 ra ら 153 ri り 154 ru る 155 re れ 156 ro ろ 157 158 wa わ 159 160 ga が 161 gi ぎ 162 gu ぐ 163 ge げ 164 go ご 165 166 za ざ 167 zi じ 168 zu ず 169 ze ぜ 170 zo ぞ 171 172 da だ 173 de で 174 do ど 175 176 ba ば 177 bi び 178 bu ぶ 179 be べ 180 bo ぼ 181 182 pa ぱ 183 pi ぴ 184 pu ぷ 185 pe ぺ 186 po ぽ 187 188 kya きゃ 189 kyu きゅ 190 kyo きょ 191 192 sya しゃ 193 syu しゅ 194 syo しょ 195 196 tya ちゃ 197 tyu ちゅ 198 tyo ちょ 199 200 nya にゃ 201 nyu にゅ 202 nyo にょ 203 204 hya ひゃ 205 hyu ひゅ 206 hyo ひょ 207 208 mya みゃ 209 myu みゅ 210 myo みょ 211 212 rya りゃ 213 ryu りゅ 214 ryo りょ 215 216 gya ぎゃ 217 gyu ぎゅ 218 gyo ぎょ 219 220 zya じゃ 221 zyu じゅ 222 zyo じょ 223 224 bya びゃ 225 byu びゅ 226 byo びょ 227 228 pya ぴゃ 229 pyu ぴゅ 230 pyo ぴょ 231 232 n ん 233 n' ん 234 235 236 " ---------------------------------------------------------------------------- 237 " Hiragana 2 --- Table 2, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954) 238 " ---------------------------------------------------------------------------- 239 sha しゃ 240 shi し 241 shu しゅ 242 sho しょ 243 244 tsu つ 245 246 cha ちゃ 247 chi ち 248 chu ちゅ 249 cho ちょ 250 251 fu ふ 252 253 ja じゃ 254 ji じ 255 ju じゅ 256 jo じょ 257 258 di ぢ 259 du づ 260 dya ぢゃ 261 dyu ぢゅ 262 dyo ぢょ 263 264 kwa くゎ 265 gwa ぐゎ 266 267 wo を 268 269 270 " ---------------------------------------------------------------------------- 271 " Hiragana 3 --- Conventional transliterations 272 " ---------------------------------------------------------------------------- 273 274 " Small Hiragana: The prefix X is never pronounced. It is used as something 275 " like an escape character. 276 xa ぁ 277 xi ぃ 278 xu ぅ 279 xe ぇ 280 xo ぉ 281 282 xtu っ 283 284 xya ゃ 285 xyu ゅ 286 xyo ょ 287 288 xwa ゎ 289 290 " Historic `wi' and `we' 291 wi ゐ 292 we ゑ 293 294 " Preceded by a small `tu' 295 kka っか 296 kki っき 297 kku っく 298 kke っけ 299 kko っこ 300 301 ssa っさ 302 ssi っし 303 ssu っす 304 sse っせ 305 sso っそ 306 307 tta った 308 tti っち 309 ttu っつ 310 tte って 311 tto っと 312 313 hha っは 314 hhi っひ 315 hhu っふ 316 hhe っへ 317 hho っほ 318 319 mma っま 320 mmi っみ 321 mmu っむ 322 mme っめ 323 mmo っも 324 325 yya っや 326 yyu っゆ 327 yyo っよ 328 329 rra っら 330 rri っり 331 rru っる 332 rre っれ 333 rro っろ 334 335 wwa っわ 336 337 gga っが 338 ggi っぎ 339 ggu っぐ 340 gge っげ 341 ggo っご 342 343 zza っざ 344 zzi っじ 345 zzu っず 346 zze っぜ 347 zzo っぞ 348 349 dda っだ 350 ddi っぢ 351 ddu っづ 352 dde っで 353 ddo っど 354 355 bba っば 356 bbi っび 357 bbu っぶ 358 bbe っべ 359 bbo っぼ 360 361 ppa っぱ 362 ppi っぴ 363 ppu っぷ 364 ppe っぺ 365 ppo っぽ 366 367 " Preceded by a small `tu' and followed by a small 'ya', 'yu' or 'yo' 368 kkya っきゃ 369 kkyu っきゅ 370 kkyo っきょ 371 372 ssya っしゃ 373 ssyu っしゅ 374 ssyo っしょ 375 376 ttya っちゃ 377 ttyu っちゅ 378 ttyo っちょ 379 380 hhya っひゃ 381 hhyu っひゅ 382 hhyo っひょ 383 384 mmya っみゃ 385 mmyu っみゅ 386 mmyo っみょ 387 388 rrya っりゃ 389 rryu っりゅ 390 rryo っりょ 391 392 ggya っぎゃ 393 ggyu っぎゅ 394 ggyo っぎょ 395 396 zzya っじゃ 397 zzyu っじゅ 398 zzyo っじょ 399 400 bbya っびゃ 401 bbyu っびゅ 402 bbyo っびょ 403 404 ppya っぴゃ 405 ppyu っぴゅ 406 ppyo っぴょ 407 408 409 " ---------------------------------------------------------------------------- 410 " Katakana 1 --- Table 1, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954) 411 " ---------------------------------------------------------------------------- 412 A ア 413 I イ 414 U ウ 415 E エ 416 O オ 417 418 KA カ 419 KI キ 420 KU ク 421 KE ケ 422 KO コ 423 424 SA サ 425 SI シ 426 SU ス 427 SE セ 428 SO ソ 429 430 TA タ 431 TI チ 432 TU ツ 433 TE テ 434 TO ト 435 436 NA ナ 437 NI ニ 438 NU ヌ 439 NE ネ 440 NO ノ 441 442 HA ハ 443 HI ヒ 444 HU フ 445 HE ヘ 446 HO ホ 447 448 MA マ 449 MI ミ 450 MU ム 451 ME メ 452 MO モ 453 454 YA ヤ 455 YU ユ 456 YO ヨ 457 458 RA ラ 459 RI リ 460 RU ル 461 RE レ 462 RO ロ 463 464 WA ワ 465 466 GA ガ 467 GI ギ 468 GU グ 469 GE ゲ 470 GO ゴ 471 472 ZA ザ 473 ZI ジ 474 ZU ズ 475 ZE ゼ 476 ZO ゾ 477 478 DA ダ 479 DE デ 480 DO ド 481 482 BA バ 483 BI ビ 484 BU ブ 485 BE ベ 486 BO ボ 487 488 PA パ 489 PI ピ 490 PU プ 491 PE ペ 492 PO ポ 493 494 KYA キャ 495 KYU キュ 496 KYO キョ 497 498 SYA シャ 499 SYU シュ 500 SYO ショ 501 502 TYA チャ 503 TYU チュ 504 TYO チョ 505 506 NYA ニャ 507 NYU ニュ 508 NYO ニョ 509 510 HYA ヒャ 511 HYU ヒュ 512 HYO ヒョ 513 514 MYA ミャ 515 MYU ミュ 516 MYO ミョ 517 518 RYA リャ 519 RYU リュ 520 RYO リョ 521 522 GYA ギャ 523 GYU ギュ 524 GYO ギョ 525 526 ZYA ジャ 527 ZYU ジュ 528 ZYO ジョ 529 530 BYA ビャ 531 BYU ビュ 532 BYO ビョ 533 534 PYA ピャ 535 PYU ピュ 536 PYO ピョ 537 538 N ン 539 N' ン 540 541 542 " ---------------------------------------------------------------------------- 543 " Katakana 2 --- Table 2, Cabinet Notification No. 1 (Dec. 9, 1954) 544 " ---------------------------------------------------------------------------- 545 SHA シャ 546 SHI シ 547 SHU シュ 548 SHO ショ 549 550 TSU ツ 551 552 CHA チャ 553 CHI チ 554 CHU チュ 555 CHO チョ 556 557 FU フ 558 559 JA ジャ 560 JI ジ 561 JU ジュ 562 JO ジョ 563 564 DI ヂ 565 DU ヅ 566 DYA ヂャ 567 DYU ヂュ 568 DYO ヂョ 569 570 KWA クヮ 571 GWA グヮ 572 573 WO ヲ 574 575 576 " ---------------------------------------------------------------------------- 577 " Katakana 3 --- Conventional transliterations 578 " ---------------------------------------------------------------------------- 579 580 " Small Katakana: The prefix X is never pronounced. It is used as something 581 " like an escape character. 582 XA ァ 583 XI ィ 584 XU ゥ 585 XE ェ 586 XO ォ 587 588 XTU ッ 589 590 XYA ャ 591 XYU ュ 592 XYO ョ 593 594 XWA ヮ 595 596 " Used only for counting someone or something 597 XKA ヵ 598 XKE ヶ 599 600 " Historic `wi' and `we' 601 WI ヰ 602 WE ヱ 603 604 " Used for the sound `v' of European languages 605 VA ヴァ 606 VI ヴィ 607 VU ヴ 608 VE ヴェ 609 VO ヴォ 610 611 VYU ヴュ 612 613 " Preceded by a small `tu' 614 KKA ッカ 615 KKI ッキ 616 KKU ック 617 KKE ッケ 618 KKO ッコ 619 620 SSA ッサ 621 SSI ッシ 622 SSU ッス 623 SSE ッセ 624 SSO ッソ 625 626 TTA ッタ 627 TTI ッチ 628 TTU ッツ 629 TTE ッテ 630 TTO ット 631 632 HHA ッハ 633 HHI ッヒ 634 HHU ッフ 635 HHE ッヘ 636 HHO ッホ 637 638 MMA ッマ 639 MMI ッミ 640 MMU ッム 641 MME ッメ 642 MMO ッモ 643 644 YYA ッヤ 645 YYU ッユ 646 YYO ッヨ 647 648 RRA ッラ 649 RRI ッリ 650 RRU ッル 651 RRE ッレ 652 RRO ッロ 653 654 WWA ッワ 655 656 GGA ッガ 657 GGI ッギ 658 GGU ッグ 659 GGE ッゲ 660 GGO ッゴ 661 662 ZZA ッザ 663 ZZI ッジ 664 ZZU ッズ 665 ZZE ッゼ 666 ZZO ッゾ 667 668 DDA ッダ 669 DDI ッヂ 670 DDU ッヅ 671 DDE ッデ 672 DDO ッド 673 674 BBA ッバ 675 BBI ッビ 676 BBU ッブ 677 BBE ッベ 678 BBO ッボ 679 680 PPA ッパ 681 PPI ッピ 682 PPU ップ 683 PPE ッペ 684 PPO ッポ 685 686 " Preceded by a small `tu' and followed by a small 'ya', 'yu' or 'yo' 687 KKYA ッキャ 688 KKYU ッキュ 689 KKYO ッキョ 690 691 SSYA ッシャ 692 SSYU ッシュ 693 SSYO ッショ 694 695 TTYA ッチャ 696 TTYU ッチュ 697 TTYO ッチョ 698 699 HHYA ッヒャ 700 HHYU ッヒュ 701 HHYO ッヒョ 702 703 MMYA ッミャ 704 MMYU ッミュ 705 MMYO ッミョ 706 707 RRYA ッリャ 708 RRYU ッリュ 709 RRYO ッリョ 710 711 GGYA ッギャ 712 GGYU ッギュ 713 GGYO ッギョ 714 715 ZZYA ッジャ 716 ZZYU ッジュ 717 ZZYO ッジョ 718 719 BBYA ッビャ 720 BBYU ッビュ 721 BBYO ッビョ 722 723 PPYA ッピャ 724 PPYU ッピュ 725 PPYO ッピョ